Page 3 - CONTENTS; - READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING -; A L L W I R I N G M U S T B E D O N E B Y A P R O F E S S I O N A L A N D I N
1 [ENGLISH] - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................... 2 COMPONENTS OF PACKAGE....................................................................................... 4 INSTALLATION ...............
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; - PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE INSTALLATION -; other hidden utilities.; WARNING; prevent power from switching on accidentally.
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE INSTALLATION - WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1) Installation and electrical wiring must be done by qualified professionals and in accordance with all applicab...
Page 5 - What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire; What to Do If You Smell Gas; Extinguish any open flame.; CAUTION
3 What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT ...
Page 6 - COMPONENTS OF PACKAGE; (Must keep all material for returns or refunds); Range Hood Box
4 COMPONENTS OF PACKAGE (Must keep all material for returns or refunds) - F O R M O R E I NF O RM A T I O N, P LE A S E V I S I T O UR W E B S I T E w w w . KO BE R an g e Ho o d s. co m O R CO NT A CT K O B E R A NG E HO O D S A T ( 6 2 6) 77 5- 8 8 8 0. Range Hood Box Duct Cover Box (Sold Separate...
Page 7 - INSTALLATION; PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING; Calculation before Installation; TABLE 1
5 INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches.) - FOR UNDER THE CABINET - TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36 " ) ...
Page 8 - SAFETY WARNING; Installation Contents
6 SAFETY WARNING HOOD MAY HAVE VERY SHARP EDGES; PLEASE WEAR PROTECTIVE GLOVES IF REMOVING ANY PARTS FOR INSTALLING, CLEANING OR SERVICING. NOTE: BE CAREFUL WHEN USING ELECTRICAL SCREWDRIVER, DAMAGE TO THE HOOD MAY OCCUR. Installation Contents UNDER THE CABINET Top Vent………………………………………………………………………………...
Page 9 - UNDER THE CABINET INSTALLATION – TOP VENT; Preparation before Installation
7 UNDER THE CABINET INSTALLATION – TOP VENT Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer to Figure 1. - A straight, short venting run will allow the hoo...
Page 11 - UNDER THE CABINET INSTALLATION – REAR VENT
9 UNDER THE CABINET INSTALLATION – REAR VENT Preparation before installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer to Figure 6. - A straight, short venting run will allow the ho...
Page 13 - WALL MOUNT INSTALLATION – TOP VENT
11 WALL MOUNT INSTALLATION – TOP VENT ***This installation only applied with the purchase of a duct cover. Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer ...
Page 16 - WALL MOUNT INSTALLATION – REAR VENT
14 WALL MOUNT INSTALLATION – REAR VENT ***This installation only applied with the purchase of a duct cover. Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer...
Page 20 - OPERATING INSTRUCTIONS; Press Speed Control B button to cycle from Low, QuietMode
18 OPERATING INSTRUCTIONS This KOBE hood is equipped with four electronic controls with a 10-second standby startup & 30-second delay shutoff, two powerful centrifugal turbine impellers with baffle filters, and bright 12-volt 20-watt halogen lights. The four electronic controls are Light Control...
Page 21 - MAINTENANCE; To Clean Hood Surface; Use dry soft towel to dry the hood.; To Clean Baffle Filter/Oil Tunnel
19 MAINTENANCE For optimal performance, clean the range hood surface and baffles regularly. To Clean Hood Surface CAUTION: NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. *** Regular care will help preserve its fine appearance. 1. Use only mild soap or detergent solutions. Dry surfaces using soft clot...
Page 22 - Pop out the halogen light glass covering.
20 To Replace Light Bulb CAUTION: HALOGEN LIGHT UNIT MAY BE HOT! WAIT UNTIL UNIT IS COOL. NOTE: DO NOT TOUCH HALOGEN LIGHT WITH BARE HANDS, WHICH MIGHT CAUSE OVER HEAT AND SHORTEN THE LIFT OF LIGHT BULBS. 1. Make sure all controls are off, and range hood is unplugged. 2. Place the flat-headed screwd...
Page 23 - SPECIFICATIONS
21 SPECIFICATIONS MODEL / SIZE CH7930SQB / 30 ” CH7936SQB / 36 " CH7942SQB / 42 " CH7948SQB / 48 " COLOR Commercial Grade Stainless Steel CONSUMPTION / AMPERE 30 ” – 232W / 2.21A 36 ” – 232W / 2.21A 42 ” – 253W / 2.38A 48 ” – 258W / 2.41A NUMBER OF MOTORS 2 DESIGN 18-Gauge Seamless / Sat...
Page 24 - MEASUREMENTS & DIAGRAMS
22 MEASUREMENTS & DIAGRAMS ***All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated. ***All measurements in ( ) are millimeters. 30 " = Knockout Holes “A” 36", 42”, 48” = Knockout Holes “A” & “B” - FOR WALL MOUNT (WITH OPTIONAL DUCT COVER) - - FOR UNDE...
Page 26 - PARTS LIST
24 PARTS LIST MODEL NO.: CH7930SQB CH7936SQB CH7942SQB CH7948SQB NO. DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. 1 Multi Duct Exhaust C1-0507-1530 2 Vent Cover (Top) B101-1530-12 3 Vent Cover (Rear) C1-0508-1530-A 4 Vent Cover Frame C1-0508-1530-B CH7930SQB 10-4130B-51 CH7936SQB 10-4136B-51 CH7942SQB 10-4142B-...
Page 29 - CIRCUIT DIAGRAM
Page 31 - TROUBLE SHOOTING
29 TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution The power is not on. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON. Use a voltage meter to check the power supply. The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection. The control panel and processor board wiring are disco...
Page 32 - DISCLAIMER; DAMAGES CAUSED DURING TRANSIT ARE NOT COVERED UNDER OUR WARRANTY.
30 DISCLAIMER 1. CAREFULLY INSPECT ALL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY. NOTE ANY DAMAGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT. REQUEST NAME AND SIGNATURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY TO SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance of items, owner assumes responsibility for its safe arri...
Page 33 - WARRANTY; WARRANTY CERTIFICATE; MULTIPLE FAMILY USE or other purposes, warranty will be voided).
31 WARRANTY WARRANTY CERTIFICATE KOBE Range Hoods, warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obligations pursuant to this warranty are limited to a period of two years from the date of purchase and to the repair or replacement at i...
Page 34 - SERVICE; For service contact:
32 3. The purchaser shall be responsible for any expenses involved in making the range hood readily accessible for servicing and where the range hood is installed outside the main sales territory of the retailer or service territory of the nearest approved KOBE Range Hoods Agent as applicable, for a...
Page 35 - PRODUCT REGISTRATION; Register Your Product!; KOBE Range Hoods; Warranty Registration; RECORD THE FOLLOWING INFORMATION FOR YOUR RECORD:
33 PRODUCT REGISTRATION Register Your Product! Any covered failure occurring within two years of original purchase arising from defective workmanship or material in manufacture will be repaired or at our option the unit will be replaced free of charge by an authorized KOBE Range Hoods Agent or KOBE ...
Page 36 - - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS -; TABLE DES MATIÈRES; -LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT DE COMMENCER-; TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ
34 [FRENCH] - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...................................................................... 35 CONTENU DE LA BOÎTE................................................................................................... 37 IN...
Page 37 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; - SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION -; endommager le filage électrique ou autres conduits cachés.; AVERTISSEMENT; : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES; Ne pas laisser la cuisinière sans surveillance lors de la cuisson.
35 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION - AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : 1) L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des t...
Page 38 - National Fire Protection Association
36 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne s'éteigne...
Page 39 - CONTENU DE LA BOÎTE; Boîte contenant la hotte; Ensemble de vis – 1
37 CONTENU DE LA BOÎTE (Vous devez conserver tout le matériel pour les retours ou les remboursements) Boîte contenant la hotte Boîte du couvre conduit (vendue séparément ) {A} Hotte KOBE – 1 {B} Carte d’enregistrement de garantie – 1 {C} Manuel d’installation et d’opération – 1 {D} Plaque de sortie ...
Page 40 - TABLE 2; D = hauteur de la hotte; VEUILLEZ LIRE ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER; Calcul avant Installation; A = hauteur du plancher au plafond
38 TABLE 2 (vue de côté) A = hauteur du plancher au plafondB = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ à la surface de cuisson (Normalement : 36po) C = hauteur recommandée entre le dessus du comptoir /surface de cuisson jusqu’au dessous de la hotte (Dégagement minimum : 27po à 30po) D = hauteur de la...
Page 41 - INSTALLATIONS
39 AVERTISSEMENT LES HOTTES COMPORTENT DES REBORDS TRÈS AFFILÉS; NOUS RECOMANDONS LE PORT DE GANTS PROTECTEURS LORS DE L’INSTALLATION, LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN. MISE EN GARDE : SOYEZ PRUDENT EN EMPLOYANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE, CELA POURRAIT ENDOMMAGER LA HOTTE. INSTALLATIONS SOUS UNE AMOIRE Con...
Page 42 - INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE - CONDUIT SUPÉRIEUR; Préparation avant l’installation; Photo 1
40 INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE - CONDUIT SUPÉRIEUR Préparation avant l’installation NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. - Planifier l'emplacement du conduit...
Page 43 - Photo 4
41 Installation de la hotte AVERTISSEMENT: S'il faut déplacer une cuisinière électrique pour installer la hotte, couper d'abord l'alimentation électrique à cette cuisinière par le tableau de distribution principal. COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ. 1. Perforer les trous de décoch...
Page 44 - INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE - CONDUIT ARRIÈRE; Préparation avant installation; Photo 6
42 INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE - CONDUIT ARRIÈRE Préparation avant installation NOTE: AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. - Planifier l'emplacement du conduit d’aé...
Page 45 - Raccordement aux conduits
43 AVERTISSEMENT: S'il faut déplacer une cuisinière électrique pour installer la hotte, couper d'abord l'alimentation électrique à cette cuisinière par le tableau de distribution principal. COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ. 1. Perforer les trous de décochage sur la hotte tel qu’i...
Page 46 - INSTALLATION SOUS UN ÎLOT - CONDUIT SUPÉRIEUR; de direction affecteront la performance de votre hotte.
44 INSTALLATION SOUS UN ÎLOT - CONDUIT SUPÉRIEUR *** Cette installation est possible uniquement avec l'achat d'un couvre-conduit en option. Préparation avant InstallationNOTE: AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉ...
Page 48 - Installation avec couvre- conduits; doublure du couvre conduit masquera la fixation.
46 Installation avec couvre- conduits 3. Repérer la position de la fixation pour couvre conduit. Utiliser comme référence l’indication E de la Table 2 et le mesures à Page 55-56. Attacher de façon sécuritaire la fixation pour couvre conduit à l’aide de deux vis (non fournies). Référez-vous à la Phot...
Page 49 - INSTALLATION SOUS UN ÎLOT - CONDUIT ARRIÈRE; Préparation avant Installation
47 INSTALLATION SOUS UN ÎLOT - CONDUIT ARRIÈRE *** Cette installation est possible uniquement avec l'achat d'un couvre-conduit en option. Préparation avant Installation NOTE: AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉB...
Page 50 - Installation de la hotte; AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS QUE LA HOTTE EST BIEN FIXÉE AVAN T
48 - Si nécessaire, fixer les deux fixations (fournis) en caoutchouc en compagnie des deux vis (4x8 mm) (fournies) à l’arrière de la hotte. - Fixer le support de montage au dos de la hotte avec l’aide des neuf (3/16po x 3/8po) vis (fournies) tel qu’indiqué à la Photo 25. Installation de la hotte AVE...
Page 51 - Installation avec couvre- conduit; la doublure du couvre conduit masquera la fixation.; conduits de la hotte avec les quatre vis 4x8 mm fournies.
49 Installation avec couvre- conduit 4. Repérer la position de la fixation pour couvre conduit. Utiliser comme référence l’indication E de la Table deux (2) et le mesures à Page 55-56. Attacher de façon sécuritaire la fixation pour couvre conduit à l’aide de deux vis (non fournies). Référez-vous à l...
Page 52 - AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
50 Connexion à l'alimentation d'énergie AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION L’APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. LES TRAVAUX D’INSTALLATION ET DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE FAITS PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX CODES NATIONAUX...
Page 53 - QuietMode; ARRÊT
51 MODE D'EMPLOI Cette hotte de cuisinière KOBE possède quatre commandes électroniques munies d'un démarrage avec garde de 10 secondes et d'un dispositif d’arrêt à retardement de 30 secondes, deux puissants ventilateurs avec filtres déflecteurs et lampes halogènes 12 volts, 20 watts. Il existe quatr...
Page 54 - ENTRETIEN- NETTOYAGE; Nettoyage Des Surfaces De La Hotte; Utiliser un chiffon doux pour enlever tout résidu de; Nettoyage Des Filtres Déflecteurs Et Du Récupérateur à Graisse; Retirer les filtres déflecteurs et le récupérateur à graisse.
52 ENTRETIEN- NETTOYAGE Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage Des Surfaces De La Hotte AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent ai...
Page 55 - Remplacement d'une ampoule; utiliser doivent être de 12 V et de 20 W au maximum.
53 Remplacement d'une ampoule AVERTISSEMENT : LA LAMPE HALOGÈNE PEUT ÊTRE BRÛLANTE ! ATTENDRE QU'ELLE SE REFROIDISSE AVANT DE PROCÉDER. 1. S'assurer que toutes les commandes sont en mode ARRÊT et que la hotte de cuisinière est débranchée. 2. Glisser le tournevis à tête plate dans l'espace entre la p...
Page 56 - SPÉCIFICATIONS
54 SPÉCIFICATIONS MODÈLE / FORMAT CH7930SQB / 30 po CH7936SQB / 36 po CH7942SQB / 42 po CH7948SQB / 48 po COULEUR Acier inoxydable de qualité commerciale CONSOMMATION 30 po - 232 W / 2.21 A 36 po - 232 W / 2.21 A 42 po - 253 W / 2.38 A 48 po - 258 W / 2.41 A VOLTAGE 120 V - 60 Hz NOMBRE DE MOTEURS 2...
Page 57 - MESURES et DIAGRAMMES
55 MESURES et DIAGRAMMES *** Toutes les mesures de pouce sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses ( ) sont des millimètres. - SOUS LE CABINET- 30po= Trous de montage perçage " A " 36po, 42po, 48po = Trous de montag...
Page 59 - LISTE DES PIÈCES
57 LISTE DES PIÈCES N os de modèles: CH7930SQB CH7936SQB CH7942SQB CH7948SQB N o DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT N O DE PIÈCE 1 Adaptateur de sortie multi conduit C1-0507-1530 2 Plaque de sortie verticale B101-1530-12 3 Vis de plaque pour sortie verticale C1-0508-1530-A 4 Adaptateur rectangulaire sortie a...
Page 60 - de modèles
Page 62 - DIAGRAMME DES CIRCUITS
60 DIAGRAMME DES CIRCUITS N os de modèles CH7930SQB CH7936SQB
Page 65 - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ; INSPECTER ATTENTIVEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DÉCELER TOUT; Vous devez nous aviser par écrit de tout dommage ou de toute pièce; AUCUN; échange ou remboursement.
63 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ 1. INSPECTER ATTENTIVEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DÉCELER TOUT DOMMAGE, S'IL Y A LIEU, AVANT D'ACCEPTER LA LIVRAISON. NOTER TOUT DOMMAGE SUR LA FACTURE DE TRANSPORT OU LE CONNAISSEMENT. EXIGER LE NOM ET LA SIGNATURE DE L'EMPLOYÉ DU TRANSPORTEUR ET CONSERVER UNE COPIE CO...
Page 66 - GARANTIE; CERTIFICAT DE GARANTIE; La présente garantie est valide uniquement :
64 GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Tous les produits fabriqués ou fournis par KOBE Range Hoods sont garantis contre tout défaut de fabrication et de matière première. Les obligations du fabricant dans le cadre de la présente garantie sont limitées à une période de deux (2) ans à partir de la date d'...
Page 67 - Pour obtenir du service :
65 3) L'acheteur sera responsable de tous les frais requis pour rendre la hotte facilement accessible au service et, lorsque la hotte est installée à l'extérieur du territoire de ventes principal du détaillant ou du territoire de service de l'agent autorisé de KOBE Range Hoods le plus près, selon le...
Page 68 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT; Enregistrez votre produit !; de
66 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrez votre produit ! Toute défaillance couverte par la garantie se produisant dans les deux ans à compter de la date d'achat d'origine et découlant d'une fabrication ou d'une matière première défectueuse sera réparée (ou, à notre discrétion, l'appareil pourra être...
Page 69 - NDICE; - LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
67 [SPANISH] - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ĺ NDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .......................................................... 68 COMPONENTES DEL PAQUETE......................................................................................... 70 INSTALACIÓN...............
Page 70 - I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D; - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR -; instalaciones de servicios ocultas.; N O TA; ADVERTENCIA; PARA REDUCIR EL RIESGO QUE OCURRAN LESIONES; Limpie el ventilador con frecuencia.
68 I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR - ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN O LESIÓN PERSONAL, TOME EN CUENTA LO SIGUIENTE: 1) La instalación y el cableado eléctrico deberán r...
Page 71 - Qué Hacer si Siente Olor a Gas; Apague cualquier llama abierta.
69 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJO...
Page 72 - C O M P O N E N T E S D E L PA Q U E T E; Caja de la Campana de Extracción
70 C O M P O N E N T E S D E L PA Q U E T E (Debe conservar todo el material en caso de devolverlo o solicitar un reembolso) Caja de la Campana de Extracción Caja de la Cubierta de Conductos (Vendida por Separado) {A} Campana de Extracción KOBE - 1 {B} Tarjeta de Registro de Garantía - 1 {C} Manual ...
Page 73 - I N S TA L A C I Ó N; Cálculo antes de la Instalación; Mínimo de; Mínimo de
71 I N S TA L A C I Ó N POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). - PARA INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE - TABLA 1 A = A...
Page 74 - ADVERTENCIA DE SEGURIDAD; CAUSAR DAÑOS A LA CAMPANA.; ndice de Instalación
72 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD LA CAMPANA PODRÍA TENER EXTREMOS SUMAMENTE FILOSOS; FAVOR DE UTILIZAR GUANTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR, LIMPIAR O DARLE SERVICIO. NOTA: TENGA MUCHO CUIDADO AL UTILIZAR UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO; PODRÍA CAUSAR DAÑOS A LA CAMPANA. ĺ ndice ...
Page 75 - INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE – VENTILACIÓN SUPERIOR
73 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE – VENTILACIÓN SUPERIOR Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN - Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte ...
Page 77 - INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE – VENTILACIÓN POSTERIOR
75 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE – VENTILACIÓN POSTERIOR Preparación antes de la instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN. - Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consult...
Page 79 - INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACIÓN SUPERIOR
77 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACIÓN SUPERIOR ***Esta instalación sólo aplica con la compra de una cubierta de conductos. Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN - Decida la ubicación para colocar...
Page 80 - Instalación de la Campana
78 - Si fuera necesario, coloque dos bases de goma (incluidas) con dos tornillos (4x8 mm) (incluidos) en la parte posterior de la campana. - Coloque el soporte de montaje de la campana en la parte posterior de la misma con nueve tornillos (3/16" x 3/8") (incluidos) como se muestra en la Figu...
Page 82 - INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACIÓN POSTERIOR
80 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACIÓN POSTERIOR ***Esta instalación sólo aplica con la compra de una cubierta de conductos. Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN - Decida la ubicación para coloca...
Page 86 - I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I Ó N; Modo Silencioso-QuietMode; Oprima el Control Encendido/Apagado una vez.; . Oprima el Control de Velocidad B para cambiar de Bajo,; Oprima el Control de Luz para encender la lámpara de halógeno.
84 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I Ó N Esta campana KOBE está equipada con cuatro controles electrónicos con un encendido en espera de 10 segundos y una desactivación luego de 30 segundos de retraso, dos poderosos impulsores de turbina centrifuga con pantallas de seguridad, focos brillan...
Page 87 - M A N T E N I M I E N T O; Limpieza de la Superficie de la Campana; adherirse a la superficie y causar óxido.; Para limpiar el Filtro Deflector/Conductos de Aceite; volverlos a colocar en su lugar.
85 M A N T E N I M I E N T O Para un funcionamiento óptimo, limpie la campana de extracción y todos los deflectores/separadores/filtros/conductos de aceite/recipientes para aceite con regularidad. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABR...
Page 88 - se encuentre desconectada.
86 Para Reemplazar el Foco PRECAUCIÓN: ¡LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE LA LÁMPARA DE HALÓGENO CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS, PUES PODRÍA CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y REDUCIR EL TIEMPO DE VIDA DE LOS FOCOS. 1. Asegúrese que todos los ...
Page 89 - E S P E C I F I C A C I O N E S
87 E S P E C I F I C A C I O N E S MODELO / TAMAÑO CH7930SQB / 30” CH7936SQB / 36” CH7942SQB / 42” CH7948SQB / 48” COLOR Acero Inoxidable de Clasificación Comercial CONSUMO / AMPERIOS 30 ” – 232W / 2.21A 36 ” – 232W / 2.21A 42 ” – 253W / 2.38A 48 ” – 258W / 2.41A NUMERO DE MOTORES 2 DISEÑO Liso Cali...
Page 90 - M E D I D AS Y D I AG R AM AS
88 M E D I D AS Y D I AG R AM AS ***Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. ***Todas las medidas ( ) están en milímetros. - PARA DEBAJO DEL GABINETE - 30" = Agujeros preperforados “A” 36", 42”, 48” = Agujeros preperfo...
Page 92 - L I S TAD O D E P I E Z AS
90 L I S TAD O D E P I E Z AS MODEL NO.: CH7930SQB CH7936SQB CH7942SQB CH7948SQB Cubierta de Conductos Opcional NO. DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO. 1 Escape de Multi Conductos C1-0507-1530 2 Cubierta de Ventilación (Superior) B101-1530-12 3 Cubierta de Ventilación (Posterior) C1-0508-1530-A 4...
Page 95 - D I A G R A M A D E C I R C U I TO
93 D I A G R A M A D E C I R C U I TO MODELO NO.: CH7930SQB CH7936SQB
Page 98 - C L Á U S U L A D E E X E N C I Ó N
96 C L Á U S U L A D E E X E N C I Ó N 1. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS ANTES DE ACEPTAR LA ENTREGA. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA FACTURA DE TRANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPIA PARA RESPALDAR ...
Page 99 - G A R A N T Í A; CERTIFICADO DE GARANTÍA; fallo de los focos de la luz o lámparas de calor
97 G A R A N T Í A CERTIFICADO DE GARANTÍA KOBE Range Hoods, garantiza que todos los productos fabricados o proporcionados por la compañía se encontrarán libres de defectos en cuanto a mano de obra y materiales. Sus obligaciones según esta garantía se encuentran limitadas a un periodo de dos años a ...
Page 100 - garantía al presentar un reclamo.; DAÑOS EMERGENTES; Para servicio contacte a:
98 3) El comprador será el responsable de cualquier gasto relacionado por hacer que la campana de extracción se encuentre disponible para que se le dé servicio y en caso de que la campana de extracción se encuentre instalada fuera del territorio de venta principal del minorista o el territorio de se...
Page 101 - R E G I S T R O D E L P R O D U C TO; Registre su Producto!; Fecha de Compra
99 R E G I S T R O D E L P R O D U C TO Registre su Producto! Cualquier avería cubierta que ocurra dentro de un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original que surja a causa de mano de obra o material defectuoso de fábrica será reparada, o a nuestra discreción, la unidad será reempla...
Page 102 - Using a KOBE
KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE ...