Page 3 - CONTENTS; - READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING
1 [ENGLISH] - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................... 2 COMPONENTS OF PACKAGE.................................................................................................. 4 INS...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; - PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE INSTALLATION -; ) Ducted fans must be vented to the outside.; WARNING; power from switching on accidentally.
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE INSTALLATION - WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1) Installation and electrical wiring must be done by qualified professionals and in accordance with all applicab...
Page 5 - What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire; NEVER PICK UP A BURNING PAN – You May Get Burned.; What to Do If You Smell Gas; Extinguish any open flame.; CAUTION
3 What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT ...
Page 6 - COMPONENTS OF PACKAGE; (Must keep all material for returns or refunds); R ANG E HO O D BO X
4 COMPONENTS OF PACKAGE (Must keep all material for returns or refunds) R ANG E HO O D BO X ORIGINAL KIT (Sold Separately) K O B E Ra n g e Ho o d – 1 W a r ra n t y Re g is t ra t io n Ca rd – 1 I n st ru ct io n s Ma n u a l – 1 B a f f le F i lt e r - 2 (3 0 ”, 3 6 ”, 4 2 ” ) - 3 (4 8 ”) S t a in...
Page 7 - INSTALLATION; PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING; Calculation before Installation; TABLE 1; TABLE 2; C = Preferred Height of Counter Top to Hood
5 INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation Calculate the length of the installation, before installing the hood. (All calculation is measure in inches.) - FOR UNDER THE CABINET - TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Count...
Page 8 - SAFETY WARNING; Installation Contents
6 SAFETY WARNING HOOD MAY HAVE VERY SHARP EDGES; PLEASE WEAR PROTECTIVE GLOVES IF IT IS NECESSARY TO REMOVE ANY PARTS FOR INSTALLING, CLEANING OR SERVICING. NOTE: BE CAREFUL WHEN USING ELECTRICAL SCREWDRIVER, DAMAGE TO THE HOOD MAY OCCUR. Installation Contents UNDER THE CABINET INSTALLATION ...........
Page 9 - UNDER THE CABINET INSTALLATION; Preparation before Installation; Puncture the knockout holes on the hood as; MAKE; Figure
7 UNDER THE CABINET INSTALLATION Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer to Figure 1. A straight, short venting run will allow the hood to perform mo...
Page 10 - Install Accessories
8 Ductwork Installation 7. Use 8” round steel pipe (follow building codes in your area) to connect the ducting transition on the hood to the ductwork above. Use duct tape to make all joints secure and air tight. Refer to Figure 5. Wiring to Power Supply SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS ...
Page 11 - WALL MOUNT INSTALLATION; Temporarily wire the hood to test for proper
9 WALL MOUNT INSTALLATION ***This installation only applied with the purchase of an optional duct cover: Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer to F...
Page 12 - Hood Installation; Using references in Table 2 on page 4 and; Wiring to Power Supply
10 Hood Installation CAUTION: If required to move the cooking range to install the hood, turn off the power on an electric range at the main electrical box. SHUT OFF THE GAS BEFORE MOVING A GAS RANGE. 1. Using references in Table 2 on page 4 and Measurements and Diagrams on pages 16-17, mark the lev...
Page 14 - Figure 18; establish airflow in the kitchen. Adjust speed as needed.
12 OPERATION INSTRUCTIONS This KOBE hood is equipped with two rotary controls with powerful centrifugal squirrel cage, baffle filters, and bright 12-volt 20-watt halogen lights. The two rotary controls are Light Control & Speed Control. Refer to Figure 18. Figure 18 Note: For best results, turn ...
Page 15 - MAINTENANCE; To Clean Hood Surface; . Use soft towel to wipe off the cleaning; To Clean Baffle Filters & Oil Tunnel
13 MAINTENANCE For the optimal level of operation, clean the range hood surface and baffles regularly. To Clean Hood Surface CAUTION: NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. *** Regular care will help preserve its fine appearance. 1. Use only mild soap or detergent solutions. Dry surfaces usin...
Page 16 - Pop out the halogen light glass covering.
14 Replacing Light Bulb CAUTION: HALOGEN LIGHT UNIT MAY BE HOT! WAIT UNTIL UNIT IS COOL. 1. Make sure all controls are off, and range hood is unplugged. 2. Place the flat-headed screwdriver into the groove of the halogen light glass covering and the housing. 3. Pop out the halogen light glass coveri...
Page 17 - SPECIFICATIONS
15 SPECIFICATIONS MODEL / SIZE CH0330SQB / 30” CH0336SQB / 36" CH0342SQB / 42” CH0348SQB / 48” COLOR Commercial Grade Stainless Steel CONSUMPTION / AMPERE CH0330SQB – 300W / 2.68A CH0336SQB – 300W / 2.68A CH0342SQB – 320W / 2.86A CH0348SQB – 320W / 2.86A VOLTAGE 120V 60Hz NUMBER OF MOTORS 1 DESI...
Page 18 - MEASUREMENTS & DIAGRAMS
16 MEASUREMENTS & DIAGRAMS All measurements in ( ) are millimeters. All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated. - FOR UNDER THE CABINET - - FOR WALL MOUNT - MODEL NO.: CH0330SQB CH0336SQB CH0342SQB CH0348SQB MODEL NO.: CH0330SQB CH0336SQB CH0342SQB CH03...
Page 20 - PARTS LIST
18 PARTS LIST MODEL NO.: CH0330SQB CH0336SQB CH0342SQB CH0348SQB (Optional Duct Cover) NO. DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. 1 Ducting Transition FA-12001-0506-01 (B001-2) CH0330SQB 10-2130 CH0336SQB 10-2136 CH0342SQB 10-2142 2 Hood Casing CH0348SQB 10-2148 3 Control Unit C1-0501-0101 4 Control Board...
Page 23 - CIRCUIT DIAGRAM
Page 25 - TROUBLE SHOOTING; Issue Possible
23 TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution The power is not on. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON. Use a voltage meter to check the power supply. The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection. The control panel and processor board wiring are disco...
Page 26 - DISCLAIMER; PLEASE INSPECT CONTENTS OF PACKAGE(S) CAREFULLY UPON RECEIVING!
24 DISCLAIMER 1. CAREFULLY INSPECT ALL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY. NOTE ANY DAMAGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT. REQUEST NAME AND SIGNATURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY TO SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance of items, owner assumes responsibility for its safe arri...
Page 27 - WARRANTY; WARRANTY CERTIFICATE; for failure of light bulbs or heat lamps
25 WARRANTY WARRANTY CERTIFICATE KOBE Range Hoods, warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obligations pursuant to this warranty are limited to a period of two years from the date of purchase and to the repair or replacement at i...
Page 28 - For service contact:
26 3) The purchaser shall be responsible for any expenses involved in making the range hood readily accessible for servicing and where the range hood is installed outside the main sales territory of the retailer or service territory of the nearest approved KOBE Range Hoods Agent as applicable, for a...
Page 29 - PRODUCT REGISTRATION; Register Your Product!; KOBE Range Hoods; RECORD THE FOLLOWING INFORMATION FOR YOUR RECORD:
27 PRODUCT REGISTRATION Register Your Product! Any covered failure occurring within two years of original purchase arising from defective workmanship or material in manufacture will be repaired or at our option the unit will be replaced free of charge by an authorized KOBE Range Hoods Agent or KOBE ...
Page 30 - - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS -; TABLE DES MATIÈRES; - LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT DE
28 [FRENCH] - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........................................................................ 29 CONTENU DE L’EMBALLAGE ................................................................................................ ...
Page 31 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; - SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION -; AVERTISSEMEN; endommager le filage électrique ou autres conduits cachés.; AVERTISSEMENT; : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES; lentement aux réglages de basses ou de moyennes vitesses.
29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION - AVERTISSEMEN : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : 1) L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des ...
Page 32 - National Fire Protection Association
30 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne s'éteigne...
Page 33 - CONTENU DE L’EMBALLAGE; Boîte de la hotte de cuisinière; pour hotte de 30 po
31 CONTENU DE L’EMBALLAGE (Pour tout retour ou remboursement conserver le matériel ainsi que l’emballage d’origine) Boîte de la hotte de cuisinière Trousse initiale (vendu séparément) Hotte de cuisinière KOBE – 1 Fiche d'enregistrement à la garantie – 1 Notice d'installation et mode d'emploi – 1 Fil...
Page 34 - SVP LIRE AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION; Mesures à prendre avant l'installation; TABLEAU 1; TABLEAU 2; Hauteur désirée entre le plan de travail
32 INSTALLATION SVP LIRE AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION Mesures à prendre avant l'installation Calculer la longueur de l'installation avant d'installer la hotte. (Toutes les mesures sont données en pouces). - HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE - TABLEAU 1 A = Hauteur entre le plancher et le plafond B...
Page 35 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Description des divers types d'installation
33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS ; PORTER DES GANTS DE PROTECTION SI NÉCESSAIRE POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L'INSTALLATION, DU NETTOYAGE, DE L'ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS. NOTE : FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION EN UTILISANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE PUISQUE C...
Page 36 - INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE; Perforer les trous défonçables de la hotte comme illustré à
34 INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE P RÉPARATION AVANT L ' INSTALLATION NOTE : AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION. Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte vers l'extérieur. Voir Photo 1. Un conduit court ...
Page 37 - CONSIGNE DE SÉCURITÉ
35 R ACCORDEMENT AU RÉSEAU DE CONDUITS 7. Utiliser un tuyau d'aluminium ou d'acier de 8 po (respecter les codes du bâtiment de votre région) pour réunir le conduit de transition de la hotte au réseau de conduits au-dessus. Utiliser du ruban adhésif entoilé d'aluminium pour rendre les raccords sécuri...
Page 38 - INSTALLATION SOUS UN ÎLOT
36 INSTALLATION SOUS UN ÎLOT *** Cette installation est possible uniquement avec l'achat d'un couvre-conduit optionnel. P RÉPARATION AVANT L ' INSTALLATION NOTE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION. Choisir l'emplacement d...
Page 39 - À l'aide des références du Tableau 2 et des mesures et
37 I NSTALLATION DE LA HOTTE AVERTISSEMENT : S'il faut déplacer une cuisinière électrique pour installer la hotte, couper d'abord l'alimentation électrique à cette cuisinière par le tableau de distribution principal. COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ. 1. À l'aide des références du...
Page 41 - Appuyez sur l'arrière bouton Red pour allumer la lampe chauffante.
39 MODE D'EMPLOI Cette hotte de cuisinière KOBE possède, a deux commandes rotary, un puissant ventilateur centrifuge à pales (cage d'écureuil) avec filtres déflecteurs, des lampes halogènes 12 volts, 20 watts. Le contrôle deux commandes rotary: la commande des lampes « Light Control », la commande d...
Page 42 - ENTRETIEN PRÉVENTIF; OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER.; Utiliser un chiffon doux pour enlever tout; ) Retirer les filtres déflecteurs et le récupérateur à graisse.
40 ENTRETIEN PRÉVENTIF Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. N ETTOYAGE DES SURFACES DE LA HOTTE AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent ai...
Page 43 - utiliser doivent être de 12 V et de 20 W au maximum.
41 R EMPLACEMENT D ' UNE AMPOULE AVERTISSEMENT : LA LAMPE HALOGÈNE PEUT ÊTRE BRÛLANTE ! ATTENDRE QU'ELLE SE REFROIDISSE AVANT DE PROCÉDER. 1. S'assurer que toutes les commandes sont en mode ARRÊT et que la hotte de cuisinière est débranchée. 2. Glisser le tournevis à tête plate dans l'espace entre l...
Page 44 - SPÉCIFICATIONS
42 SPÉCIFICATIONS MODÈLE / FORMAT CH0330SQB / 30 po CH0336SQB / 36 po CH0342SQB / 42 po CH0348SQB / 48 po COULEUR Acier inoxydable de qualité commerciale CONSOMMATION CH0330SQB – 300W / 2.68A CH0336SQB – 300W / 2.68A CH0342SQB – 320W / 2.86A CH0348SQB – 320W / 2.86A VOLTAGE 120V 60Hz NOMBRE DE MOTEU...
Page 45 - MESURES ET SCHÉMAS; Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres.
43 MESURES ET SCHÉMAS Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. - INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE - - INSTALLATION AU-DESSUS D'UN ÎLOT - N o DE MODÈLE CH0330SQB CH0336SQB CH0342SQ...
Page 47 - LISTE DES PIÈCES
45 LISTE DES PIÈCES N os de modèles: CH0330SQB CH0336SQB CH0342SQB CH0348SQB (Facultatif Couvre-conduit) N o DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT N O DE PIÈCE 1 Conduits de transition FA-12001-0506-01 (B001-2) CH0330SQB 10-2130 CH0336SQB 10-2136 CH0342SQB 10-2142 2 Caisson de la hotte CH0348SQB 10-2148 3 Bloc ...
Page 48 - de modèles
Page 50 - SCHÉMA DE CÂBLAGE
48 SCHÉMA DE CÂBLAGE N os de modèles CH0330SQB CH0336SQB
Page 51 - KO BE Br and Range Hood; INSTALLATION INSTRUCTIONS
KO BE Br and Range Hood Model No. / N os de modèles / Modelo No. CH0330SQB CH0336SQB CH0342SQB CH0348SQB CH-03 SERIES – 18” HEIGHT INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN
Page 102 - Problème Cause
50 TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Pas d’alimentation électrique. Assurez-vous que le disjoncteur et que l’alimentation électrique soient en marche. Utilisez un v oltmètre pour v érifier l’alimentation en électricité. Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les conne...
Page 103 - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ; INSPECTER ATTENTIVEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DÉCELER TOUT; Vous devez nous aviser par écrit de tout dommage ou de toute pièce; AUCUN; échange ou remboursement.
51 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ 1. INSPECTER ATTENTIVEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DÉCELER TOUT DOMMAGE, S'IL Y A LIEU, AVANT D'ACCEPTER LA LIVRAISON. NOTER TOUT DOMMAGE SUR LA FACTURE DE TRANSPORT OU LE CONNAISSEMENT. EXIGER LE NOM ET LA SIGNATURE DE L'EMPLOYÉ DU TRANSPORTEUR ET CONSERVER UNE COPIE CO...
Page 104 - GARANTIE; CERTIFICAT DE GARANTIE; La présente garantie est valide uniquement :
52 GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Tous les produits fabriqués ou fournis par KOBE Range Hoods sont garantis contre tout défaut de fabrication et de matière première. Les obligations du fabricant dans le cadre de la présente garantie sont limitées à une période de deux (2) ans à partir de la date d'...
Page 105 - Pour obtenir du service :
53 3) L'acheteur sera responsable de tous les frais requis pour rendre la hotte facilement accessible au service et, lorsque la hotte est installée à l'extérieur du territoire de ventes principal du détaillant ou du territoire de service de l'agent autorisé de KOBE Range Hoods le plus près, selon le...
Page 106 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT; Enregistrez votre produit !; de
54 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrez votre produit ! Toute défaillance couverte par la garantie se produisant dans les deux ans à compter de la date d'achat d'origine et découlant d'une fabrication ou d'une matière première défectueuse sera réparée (ou, à notre discrétion, l'appareil pourra être...
Page 107 - ÍNDICE; - LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
55 [SPANISH] - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................................. 56 COMPONENTES DEL PAQUETE............................................................................................ 58 INSTALACIÓN .........
Page 108 - I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D; - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR -; instalaciones de servicios ocultas.; ADVERTENCIA; PARA REDUCIR EL RIESGO QUE OCURRAN LESIONES; Limpie el ventilador con frecuencia.
56 I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR - ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN O LESIÓN PERSONAL, TOME EN CUENTA LO SIGUIENTE: 1) La instalación y el cableado eléctrico deberán r...
Page 109 - Qué Hacer si Siente Olor a Gas; Apague cualquier llama abierta.; PRECAUCIÓN; realizada por dos personas.
57 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJO...
Page 110 - C O M P O N E N T E S D E L PA Q U E T E; (Debe conservar todo el material en caso de devolverlo o; Caja de Campana de Extracción
58 C O M P O N E N T E S D E L PA Q U E T E (Debe conservar todo el material en caso de devolverlo o solicitar un reembolso) Caja de Campana de Extracción Caja de Cubierta de Conductos (Vendida por Separado) Campana de Extracción KOBE – 1 Tarjeta de Registro para Garantía – 1 Manual de Instrucciones...
Page 111 - I N S TA L A C I Ó N; Cálculo antes de la Instalación; -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE-; TABLA 2; Altura del Piso al Techo
59 I N S TA L A C I Ó N POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE- TABLA 1 A = A...
Page 112 - ADVERTENCIA DE SEGURIDAD; TENGA MUCHO CUIDADO AL UTILIZAR UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO
60 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD LA CAMPANA PODRÍA TENER EXTREMOS SUMAMENTE FILOSOS; FAVOR DE UTILIZAR GUANTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR, LIMPIAR O DARLE SERVICIO. NOTA: TENGA MUCHO CUIDADO AL UTILIZAR UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO; PODRÍA CAUSAR DAÑOS A LA CAMPANA. Índice d...
Page 113 - INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE; Preparación antes de la Instalación
61 INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte la Figura 1. Un ducto d...
Page 114 - Accesorios
62 Instalación de la Red de Conductos 7. Utilice un tubo redondo de acero de 8" (siga las normas de construcción en su área) para conectar el escape en la campana a la red de conductos de arriba. Utilice cinta de aislar para hacer que todas las uniones queden seguras y herméticas. Refiérase a la...
Page 115 - INSTALACIÓN INDEPENDIENTE
63 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE ***Este tipo de instalación aplica solamente al haber comprado una cubierta de conductos Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN Decida la ubicación para colocar el conducto...
Page 116 - Instalación de la Campana; Utilizando las referencias en la TABLA 1 y las Medidas y; Cableado Hacia la Fuente de Alimentación; Figura
64 Instalación de la Campana PRECAUCIÓN: Si es necesario mover la estufa para poder instalar la campana, desconecte el suministro eléctrico de la estufa eléctrica desde la caja eléctrica principal. CIERRE EL GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS. 1. Utilizando las referencias en la TABLA 1 y las Medi...
Page 118 - Figura 18
66 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I Ó N Esta campana de extracción KOBE viene equipada con dos rotary controls, poderosos impulsores de turbina centrífuga con filtros deflectores y dos focos brillantes de halógeno de 12-voltios 20vatios. Control de Luz, Control de Velocidad. Consulte la F...
Page 119 - M A N T E N I M I E N TO; Limpieza de la Superficie de la Campana; adherirse a la superficie y causar óxido.; Para limpiar el Filtro Deflector/Conductos de Aceite; volverlos a colocar en su lugar.
67 M A N T E N I M I E N TO NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS ÉSTE SE ENCUENTRE FUNCIONADO. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE. Para un fu...
Page 120 - Para Reemplazar el Foco; se encuentre desconectada.
68 Para Reemplazar el Foco PRECAUCIÓN: ¡LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE LA LÁMPARA DE HALÓGENO CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS, PUES PODRÍA CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y REDUCIR EL TIEMPO DE VIDA DE LOS FOCOS. 1. Asegúrese que todos los ...
Page 121 - E S P E C I F I C A C I O N E S; Jaula de Ardilla; Controles
69 E S P E C I F I C A C I O N E S MODELO / TAMAÑO CH0330SQB / 30” CH0336SQB / 36" CH0342SQB / 42” CH0348SQB / 48” COLOR Acero Inoxidable de Clasificación Comercial CONSUMO / AMPERIOS CH0330SQB – 300W / 2.68A CH0336SQB – 300W / 2.68A CH0342SQB – 320W / 2.86A CH0348SQB – 320W / 2.86A VOLTAJE 120V...
Page 122 - M E D I D A S Y D I A G R A M A S
70 M E D I D A S Y D I A G R A M A S Todas las medidas en ( ) están en milímetros. Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE- MODELO NO.: CH0330SQB CH0336SQB CH0342SQB CH0348SQB -PARA INS...
Page 124 - L I S TA D O D E P I E Z A S
72 L I S TA D O D E P I E Z A S MODELO NO.: CH0330SQB CH0336SQB CH0342SQB CH0348SQB (Cubierta de Conductos Opcional) NO. DESCRIPCIÓN MODELO / TAMAÑO PIEZA NO. 1 Conducciones de Transición FA-12001-0506-01 (B001-2) CH0330SQB 10-2130 CH0336SQB 10-2136 CH0342SQB 10-2142 2 Carcasa de la Campana CH0348SQ...
Page 127 - D I A G R A M A D E C I R C U I TO
75 D I A G R A M A D E C I R C U I TO MODELO NO.: CH0330SQB CH0336SQB
Page 129 - Problema Posible
77 I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D Problema Posible Causa Solución No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la unidad se encuentren encendidos. Utilice un medidor de v oltaje para v erificar la energía de entrada. La conexión de cables no es...
Page 130 - C L Á U S U L A D E E X E N C I Ó N
78 C L Á U S U L A D E E X E N C I Ó N 1. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS ANTES DE ACEPTAR LA ENTREGA. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA FACTURA DE TRANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPIA PARA RESPALDAR ...
Page 131 - G A R A N T Í A; CERTIFICADO DE GARANTÍA; fallo de los focos de la luz o lámparas de calor
79 G A R A N T Í A CERTIFICADO DE GARANTÍA KOBE Range Hoods, garantiza que todos los productos fabricados o proporcionados por la compañía se encontrarán libres de defectos en cuanto a mano de obra y materiales. Sus obligaciones según esta garantía se encuentran limitadas a un periodo de dos años a ...
Page 132 - garantía al presentar un reclamo.; DAÑOS EMERGENTES; Para servicio contacte a:
80 3) El comprador será el responsable de cualquier gasto relacionado por hacer que la campana de extracción se encuentre disponible para que se le dé servicio y en caso de que la campana de extracción se encuentre instalada fuera del territorio de venta principal del minorista o el territorio de se...
Page 133 - R E G I S T R O D E L P R O D U C T O; Registre su Producto!; Fecha de Compra
81 R E G I S T R O D E L P R O D U C T O Registre su Producto! Cualquier avería cubierta que ocurra dentro de un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original que surja a causa de mano de obra o material defectuoso de fábrica será reparada, o a nuestra discreción, la unidad será reempl...
Page 134 - Using a KOBE hood overseas is at your own risk
KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE ...