Page 2 - What’s in the box; Quick Start Guide; Charging cable; x 2 sizes
What’s in the box 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Inspire 700 x 1 Charging cable Ear tips Carrying pouch, Warranty card, QSG, Safety sheet, Warning card x 1 x 1 x 2 sizes
Page 3 - Overview; Charging case
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Overview 2 1. Buttons and LEDs 2. Connection Charging case
Page 4 - Charging the Headphones; 使用单独提供的 USB 连接线将充电保护盒连接至 USB 充电器或笔记本电脑。; 充電ケース内のマイクロUSBケーブルでヘッドホンを接続。
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 3. Charging Case 4. Charging the Headphones Use the USB cable provided separately to connect the charging case to a USB charger or laptop. 5. Charging the Charging Case Utilisez le câble USB fourni séparément pour connecter l'étui de charge à un chargeur U...
Page 5 - Wearing the headphone; Select the right ear tips; 別に同梱されたUSBケーブルを使用してUSBチャージャーまたはノート
Wearing the headphone 3 1. Select the right ear tips 2. Wear behind the neck Use the USB cable provided separately to connect the charging case to a USB charger or laptop. Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Utilisez le câble USB fourni séparément pour connecter l'étui de charge à un chargeu...
Page 6 - Как носить наушники; Выберите насадки нужного; Modo de usar os fones; Selecione as ponteiras mais; Memakai headphone; Pilih ear tip yang tepat.; JP; 右のイヤーチップを選択。; 헤드폰 착용; 选择合适的耳塞。; CHT; 選擇合適的耳套。; תוינזואה תבכרה; .המיאתמה תיגופסה תריחב; سأرلا ةعماس ءادترا; .ةحيحصلا ةعماسلا دئاسو ديدحت
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide FR Porter le casque 1. Sélectionner les bons embouts auriculaires. 2. Porter derrière le cou. ES Cómo llevar los auriculares 1. Seleccione las puntas para el oído adecuadas. 2. Llevar detrás del cuello. DE Tragen des Kopfhörers 1. Wähle die passenden Ohrpa...
Page 7 - Turn on the headphone; Bluetooth
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1. Turn on the headphone 2. If connecting for the first time, the headphone will enter pairing mode automatically after it is powered on. 2.0s Choose "JBL Inspire 500" to connect JBL Inspire 500 Bluetooth ® connection 4 3. Connect to Bluetooth devi...
Page 8 - automatycznie wskutek włączenia ich zasilania.; ヘッドホンの電源を入れる。; Bluetooth 연결; 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。; 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。; Bluetooth רוביח; .ثوتولبلا زاهجب اهلصو
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide FR Connexion Bluetooth 1. Allumer le casque. 2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplage automatiquement après sa mise sous tension. 3. Se connecter au périphérique bluetooth. ES Conexión Bluetooth 1. Encienda los...
Page 11 - Music control
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Music control 5 3.0s 3.0s Phone call 6 x1 x1 3.0s
Page 12 - Seamlessly switch between devices; Pair and connect the headphone with the 2; bluetooth device; device
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Seamlessly switch between devices 7 2. Pair and connect the headphone with the 2 nd bluetooth device 1. Pair and connect the headphone with the 1 st device (see Section 4 Bluetooth connection) 3.0s 3. Connect to Bluetooth device. Choose "JBL Inspire 50...
Page 13 - Go back to the bluetooth device list on the 1; device and; Легкое перек лючение между устройствами; デバイス間のスムーズな切り替え; 台目のデバイスにヘッドホンをペアにして接続 (セクション4 Bluetooth接続を; 注意すべき項目:; 同時に最高2台のデバイスまで接続が可能です; 끊김없는 장치 전환; 첫 번째 장치에서 Bluetooth 장치 목록으로 돌아간 다음 연결할 헤드폰 을 선택합니다; CHS; 设备间无缝切换; 为耳机和 1 号设备配对并连接。(参阅第 4 节蓝牙连接); 注意事项:; 最多可同时连接 2 台设备; 在不同裝置之間無縫切換; 配對並將耳機與第 1 個裝置連接(請參閱第 4 節 Bluetooth 連接); 需注意的項目:; 同時可以連接最多 2 個裝置; םירישכמ ןיב תולקב רובע; (Bluetooth רוביח 4 קלח האר) ןושארה רישכמל תוינזואה תא רבחו םאתה .1; ةزهجلأا ينب ةلوهسب لقنتلا; مسقلا رظنا) لولأا زاهجلاب اهلصوو سأرلا ةعماس نرقأ
JBL Inspire 500 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 4. Go back to the bluetooth device list on the 1 st device and select the headphone to connect JBL Inspire 500 Items to note: Maximum 2 devices can be connected simultaneously FR Commutation aisée entre les appareils 1. Coupler et connecter...
Page 17 - LED behaviour
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide LED behaviour 8 BT-Koppeln Keine BT-Verbindung BT verbunden Ein Langsam Schnell Ausgeschaltet Eingeschaltet Kopfhörer-Modus LED-Status Schwacher Akku Langsam Schnell Schnell Aufladevorgang abgeschlossen Wird aufgeladen Ein Aus Emparejamiento BT No hay BT c...
Page 19 - תוינזוא בצמ; سأرلا ةعماس عضو
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide BT תמאתה BT רוביח ןיא רבוחמ BT לעופ יטיא ריהמ יובכ לעופ תוינזוא בצמ דלה בצמ השלח הללוס יטיא ריהמ ריהמ המייתסה הנעטהה הנעטהב לעופ יובכ BT 正在配對 未連接 BT BT 已連接 開啟 慢速 快速 斷電 通電 耳機模式 LED 狀態 電池電量低 慢速 快速 快速 充電已完成 正在充電 開啟 關閉 蓝牙配对 未连接蓝牙 蓝牙已连接 开启 慢速 快速 关机 开机 耳机模式 LED ...
Page 20 - Charging Case LED
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 8.2 Charging Case LED SV DA Varning: Stäng av laddningsfodralet när det inte används för att undvika batteriskador. LED 4 LED 3 50-75% 75-100% LED 2 LED 1 LED- lampor Batteristatus 0-25% 25-50% Laddar hörlurar AV AV Av AV AV På Laddar fodral PÅ PÅ PÅ PÅ PÅ...
Page 22 - Specifications
EN • Dynamic Driver size: 15.4mm (Male) / 12.2mm (Female) • Frequency response: 20Hz-20kHz• Sensitivity: 102dB• Maximum SPL: 110dB• Microphone sensitivity @1kHz dB v/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth transmitted power: 0-4dbm• Bluetooth transmitted modulation: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK • Bluetooth fr...
Page 24 - • Dynamisk driverstørrelse:
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide NO • Dynamisk driverstørrelse: 15,4mm (han) / 12,2mm (hun) • Frekvensområde: 20Hz-20kHz• Følsomhet: 102dB• Maksimal SPL: 110dB• Mikrofonfølsomhet @1kHz dB v/pa: -42• Impedans: 16ohm• Bluetooth-sendereffekt: 0-4dbm • Modulasjon for Bluetooth-sender: GFSK, π...
Page 25 - • Rozmiar przetwornika dynamicznego:
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide PL • Rozmiar przetwornika dynamicznego: 15,4 mm (zewn.) / 12,2 mm (wewn.) • Pasmo przenoszenia: 20 Hz - 20 kHz • Efektywność: 102 dB • Maksymalne ciśnienie akustyczne (SPL): 110 dB • Czułość mikrofonu przy 1 kHz dB v/pa: -42• Impedancja: 16 omów• Moc nadaj...
Page 26 - • Ukuran Driver Dinamis:
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ID • Ukuran Driver Dinamis: 15,4mm (Male) / 12,2mm (Female) • Respons frekuensi: 20Hz-20kHz• Sensitivitas: 102dB• SPL Maksimum: 110dB• Sensitivitas mikrofon @1kHz dB v/pa: -42• Impedans: 16ohm• Daya terpancar bluetooth: 0-4dbm• Modulasi terpancar bluetooth...
Page 28 - 당해�무선설비는 전파혼신�가능성이 있으므로 인명안전과�관련된�서비스는�할�수�없음
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide TR03982_D 당해�무선설비는 전파혼신�가능성이 있으므로 인명안전과�관련된�서비스는�할�수�없음 Торговая марка: JBLНазначение товара: Пользовательские наушникиИзготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут,г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500Страна происхожд...