Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19) - Manuals
Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19) Smart Watch – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19)
Summary
Quick Start Guide............................................................................... 01 Guide de démarrage rapide ............................................................... 10 Guide de démarrage rapide ............................................................... 20 Início rápido ...
1 1. Charging Connect the charging cradle to the Type-C cable, put them both on a flat surface, then connect the cable to the power supply. Attach the back side of the device to the charging cradle and wait until the battery level is displayed on the device. 3. Pairing your device with your phone Fr...
2 Copyright © Huawei 2020. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. Trademarks and Permissions The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc . and any use of such marks by Huawei Te...
5 • Ensure that the power adapter meets the requirements of Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards. • Protect the wearable and its accessories from strong impact, strong vibration, scratches, and sharp objects, these may...
6 authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in el...
7 The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: VID-B19: Bluetooth: 13 dBm Accessories and Software Information It is recommended that the following accessories should be used: Charging dock:CP80-1 Charging ca...
8 For further information, log on to: Huawei E-waste Policy: https://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/. Official Recycling Partner: Reteck Envirotech Private Limited. Plot-4A, Sanghi Udyog, Near Navade Railway Station, Tal-Panvel, Dist. - Raigad, Taloja MIDC-410208. [email prote...
9 Certification information (SAR) This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by Industry Canada.The SAR limit adopted by Canada is 1.6W/kg averaged over 1 gram of tissue for use against the head and 4.0W/kg averaged over 10 grams of tissue for use o...
10 Guide de démarrage rapide 1. Charge Branchez la station de recharge au câble de type C, placez l’ensemble sur une surface plane, puis raccordez le câble à la source d’alimentation. Fixez le côté arrière du périphérique à la station de recharge et attendez jusqu’à ce que le niveau de charge de la ...
11 Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations La marque ainsi que les logos Bluetooth ® sont des marques de commerce détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute u...
12 de votre périphérique dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou d’incendie. En outre, veuillez suivre les instructions indiquées dans le texte ou les symboles. Évitez d’entreposer ou de transporter le périphérique dans les mêmes contenants que des liquides inflammables, des gaz ou...
15 votre poignet et votre périphérique après l’entraînement. Rincez et séchez le périphérique afin de le nettoyer avant de le porter à nouveau. • Si le vêtement portable est conçu pour nager ou se doucher, assurez-vous de nettoyer régulièrement la sangle, de sécher votre poignet et le périphérique a...
16 dommages ou un mauvais recyclage à la fin de son cycle de vie risqueraient d'être nocifs pour la santé et l'environnement. Pour de plus amples renseignements au sujet de l'endroit ou de la façon de vous départir de vos équipements électriques et électroniques (EEE) de rebut, veuillez contacter vo...
17 Respectez les règlements nationaux et locaux des pays où l'appareil est utilisé. L'utilisation de cet appareil peut être restreinte, selon le réseau local. Bandes de fréquences et puissance (a) Bandes de fréquences au sein desquelles l'équipement radio fonctionne : certaines bandes peuvent ne pas...
18 la déclaration de conformité (DoC) sur la page https://consumer.huawei.com/certification. Veuillez accéder à Paramètre > À propos > Réglementation (Settings > About > Regulatory Information) sur l'appareil afin de visualiser l'écran « E-label ». Veuillez visiter le site https://consum...
20 Guide de démarrage apide 1. En charge Branchez le câble Type-C au berceau de charge, placez-les sur une surface plane, puis reliez l'autre extrémité du câble à une source d'alimentation. Fixez le côté arrière de l'appareil sur le berceau de charge et patientez jusqu'à ce que l'appareil affiche le...
21 Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations Le nom et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huaw...
22 récipients contenant des liquides inflammables, des gaz ou des explosifs. Utilisation et sécurité • L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé ou incompatible pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres situations de danger. • La tempé...
25 • Assurez-vous que le dispositif à porter et ses accessoires restent propres et secs. Évitez de porter le dispositif de manière trop lâche ou trop serrée pendant vos entraînements physiques et veillez à nettoyer votre poignet ainsi que l'appareil après l'entraînement. Nettoyez l'appareil en le ri...
26 des dégâts accidentels, ou s'il n’est pas recyclé correctement en fin de vie, il pourrait nuire à la santé et à l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière de vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le ...
29 Início rápido 1. Carregamento Ligue a base de carregamento ao cabo tipo C, coloque-os numa superfície plana e, em seguida, ligue o cabo à fonte de alimentação. Ligue a parte de trás do dispositivo à base de carregamento e aguarde que o nível da bateria seja apresentado no dispositivo. • Seque a p...
30 Copyright © Huawei 2020. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas e Permissões A palavra e logót ipos da marca Bluetooth ® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso desta marca pe...
33 • Os dispositivos sem fios podem interferir com o sistema de voo do avião. Não utilize o dispositivo em locais onde não sejam permitidos dispositivos sem fios, de acordo com os regulamentos da companhia aérea. • Para assegurar o melhor desempenho áudio do microfone do seu dispositivo, use um pano...
34 O símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documentos ou embalagem serve para relembrá-lo(a) de que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser colocados em pontos de recolha separados no fim das suas vidas; estes não devem ser eliminados junt...
35 A Huawei Device Co., Ltd. declara que o dispositivo VID-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais recente e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em https://consumer.huawei.com/certification...
37 Manual de referência rápida 1. Carregar Conecte a base de carregamento ao cabo Tipo C, coloque-os em uma superfície plana e conecte o cabo à fonte de alimentação. Conecte a parte traseira do dispositivo à base de carregamento e aguarde até que o nível da bateria seja exibido no dispositivo. • Lim...
38 Copyright © Huawei 2020. Todos os direitos reservados. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas Registradas e Licenças A marca e os logotipos Bluetooth ® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessa m...
41 • Certifique-se de que o adaptador de energia seja compatível com os requisitos da cláusula 2.5 da IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 e que tenha sido testado e aprovado de acordo com padrões nacionais ou locais. • Proteja o dispositivo vestível e seus acessórios de impactos fortes, vibrações fortes...
42 resíduo de equipamento elétrico e eletrônico, entre em contato com autoridades locais, revendedores ou o serviço de descarte de resíduos domésticos, ou acesse o site https://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias nocivas Este dispositivo e todos os acessórios elétricos estão em conformid...
43 (b)Potência de radiofrequência máxima transmitida nas bandas de frequência nas quais o equipamento de rádio opera: A potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor de limite mais alto especificado no Padrão harmonizado relacionado. Os limites nominais de bandas de frequência e potência ...
44 meramente informativos e devem ser usados apenas como referência. Qualquer avaliação precisa de saúde ou ação relacionada deve sempre ser indicada e acompanhada por um médico. As pulseiras de couro não são resistentes à água. Este produto não foi projetado para ser um dispositivo médico e não se ...
45 Guía de inicio rápido 1. Carga Conecte la base de carga al cable tipo C y colóquelos sobre una superficie plana; a continuación, conecte el cable a la fuente de alimentación. Coloque la parte posterior del dispositivo en la base de carga y espere hasta que el nivel de carga de la batería aparezca...
46 Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos La marca y el logotipo Bluetooth ® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. , y ...
49 personal de la compañía aérea acerca del uso de dispositivos inalámbricos a bordo. Si su dispositivo cuenta con un “modo vuelo”, debe habilitarlo antes de embarcar. • Asegúrese de que el adaptador de alimentación cumpla con los requerimientos contemplados en la cláusula 2.5 de la recomendación IE...
51 local. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es inferior al límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominale...
52 Las correas de cuero no son resistentes al agua. Este producto no se ha diseñado como dispositivo médico; no está pensado para diagnosticar, tratar, curar ni prevenir ninguna enfermedad. Todos los datos y las mediciones se deben utilizar solo con fines de referencia personal. La base de carga no ...
53 Краткое руководство пользователя 1. Зарядка Подключите зарядное устройство к кабелю Type-C, разместите их на плоской поверхности, затем подключите кабель к источнику электропитания. Совместите заднюю панель устройства с зарядным устройством и дождитесь отображения уровня заряда батареи на экране ...
57 вода. Не используйте микрофон, пока он влажный. • Выключайте беспроводное устройство по требованию сотрудников аэропортов. Перед использованием беспроводного устройства на борту самолета проконсультируйтесь с персоналом. Если на устройстве доступен режим полета, включите его перед посадкой в само...
59 https://consumer.huawei.com/certification. Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС. При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы. Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети). Диапазоны частот и мощность (a) Диапа...
61 Вкладыш к краткому руководству пользователя 1.Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-...
63 15.Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих и производственных зонах Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных и вредных производственных факторов. Оборудование предн...
67 Panduan Memulai Cepat 1. Pengisian daya Hubungkan dudukan pengisian daya ke kabel Tipe C, letakkan keduanya di atas permukaan yang datar, lalu hubungkan kabel tersebut ke catu daya. Pasang sisi belakang perangkat ke dudukan pengisian daya dan tunggu sampai level baterai ditampilkan di perangkat. ...
68 Hak cipta © Huawei 2020. Semua hak dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK MENGGANTIKAN JENIS GARANSI APA PUN. Merek Dagang dan Izin Tanda kata dan logo Bluetooth ® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc., dan penggunaa...
70 dalamnya, merendam di dalam cairan, atau memaparkan dengan tenaga atau kekuatan eksternal, karena hal ini dapat menyebabkannya bocor, mengalami panas berlebihan, terbakar, atau bahkan meledak. • Patuhi peraturan perundang-undangan setempat ketika menggunakan perangkat. Untuk mengurangi risiko kec...
73 direkomendasikan oleh pedoman internasional, perangkat tersebut didesain agar tidak melebihi batas yang ditetapkan oleh European Commission terkait paparan gelombang radio. Pernyataan Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat VID-B19 ini memenuhi persyaratan esensial dan kete...
75 1. 충전 충전 크래들을 Type-C 케이블에 연결하고 평평한 표면에 놓은 다음 케이블을 전원 공급 장치에 연결합니다 . 장치 뒷면 을 충전 크래들에 연결하고 장치에 배터리 잔량이 표시될 때까지 기다립니다 . • 충전하기 전에 충전기 포트의 물기를 닦으십시오 . • 충전에는 워치와 동봉된 전용 충전 케이블을 사용하십시오 . 간편 사용 설명서 3. 워치와 휴대전화 연결하기 4. 도움 받기 Huawei Health 앱의 장치 목록에서 워치를 선택한 후 화면 안내에 따라 페어링을 완료하십시오 . 연결과 기능 및 사용 팁에 대한 자세...
76 저작권 © Huawei 2020. 모든 권리 보유 . 이 문서는 정보 제공용으로만 사용되며 어떠한 보증도 하지 않습니다 . 상표 및 허가 Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd. 에 의 한 해당 표시의 사용은 라이선스에 따른 것입니다 . Huawei Device Co., Ltd. 는 Huawei Technologies Co., Ltd. 의 자회사입니다 .언급된 기타 상표 , 제품 , 서비스 및 회사 이름은 해당 소...
82 1. 充電 將充電線 Type C 端連接充電底座並平放,另一端連接充電器並接通電源,然後將手錶背面充電區域置於底 座上,直到螢幕上出現充電電量指示。 • 充電前請先擦乾充電區域。 • 使用包裝盒隨附的專用充電線為其充電。 快速入門指南 2. 下載 Huawei Health 若要下載並安裝 Huawei Health App,請掃描右側的 QR 代碼,或者在華為應用程式商店或其 他應用程式商店中搜尋 Huawei Health。 3. 將手錶與手機配對 4. 取得幫助 在 Huawei Health 應用程式的裝置清單中,選取手錶並按照螢幕上的提示完成配對。 查看 Huawei Hea...
85 • 請根據機場及航空公司工作人員指示關閉無線裝置。若要在飛機上使用無線裝置,請先取得空服人員允許。 若您的裝置具有飛航模式,請在登機前啟用該功能。 • 請確認您使用的電源變壓器符合 IEC 60950-1/EN 60950-1/UL 60950-1 中第 2.5 條的要求,並已通過 依據國家或地方標準執行的測試和驗證。 • 請勿使裝置及其配件受到強烈的衝擊、震動、刮擦、接觸堅硬鋒利物體等情況,以免損壞裝置及其配件, 導致裝置故障。 • 請保持裝置及其配件的清潔乾淨與乾燥。運動時,佩戴不可過鬆或過緊;運動後,請清洗手腕和裝置,清 潔晾乾後再佩戴。 • 若佩戴裝置進行游泳、洗澡等活動,請立即...
88 1. 充電 充電クレードルを Type-C ケーブルに接続してから平らな場所に置き、ケーブルを電源に接続します。 ウォ ッチ の背面を充電クレードルと接触させ、 ウォッチ にバッテリー残量が表示されるまで待ちます。 • 充電センサー部分に汚れや水滴が付いている場合、乾いた布などで拭き取ってください。 • 充電する際は、 ウォッチ 付属の専用の充電ケーブルを使用してください。 クイックスタートガイド 3. ウォッチと端末とのペアリング 4. お困りのときは Huawei Health アプリ内の ウォッチ リストから、該当する機器を選択して画面上の説明に従ってペアリン グを完了します。 接...
89 Copyright © Huawei 2020. All rights reserved. 本書は参考用のため、いなかる保証も行いません。 商標と許可 Bluetooth ® と い う 文 字 商 標 お よ び そ の ロ ゴ は Bluetooth SIG, Inc. の 登 録 商 標 で す。Huawei Technologies Co., Ltd. によるこの商標のいかなる使用もライセンスにより許可されています。 Huawei Device Co., Ltd. は、Huawei Technologies Co., Ltd. の系列企業です。 本書に記載されたその他の商標、製品...
93 し、できるだけ早く医師の診察を受けてください。また、他の素材やデザインの異なるストラッ プをファーウェイ公式ウェブサイトからもご購入いただけます。 皮膚感作性 使用者によっては、長時間の使用により、体質や体調によっては、かゆみ、かぶれ、湿疹などが生 じることがあります。異常が生じた場合は、直ちに使用をやめ、医師の診察を受けてください。 各箇所の材質 外装ケース(ディスプレイ面): サファイアガラス (Sapphire Glass) 外装ケース横面 : チタン金属 外装ケース背面 : セラミック ( Ceramic) ボタン : チタン金属 バンドストラップ : チタン金属、スポーツモデル...
97 1. Sạc thiết bị • Lau sạch cổng sạc trước khi sạc pin. • Sử dụng cáp sạc chuyên dụng đi kèm vòng đeo tay để sạc pin. 4. Nhận trợ giúp Xem trợ giúp trực tuyến trong ứng dụng Huawei Health để biết thêm thông tin về kết nối và chức năng, cũng như các mẹo hữu dụng. Kết nối đế sạc với cáp Type-C, đặt ...
101 • Đảm bảo rằng bộ chuyển đổi nguồn điện đáp ứng các yêu cầu của Điều 2.5 trong IEC60950-1/EN60950-1/ UL60950-1 và đã được thử nghiệm và phê duyệt theo tiêu chuẩn quốc gia hoặc địa phương. • Bảo vệ thiết bị đeo và các phụ kiện khỏi tác động mạnh, rung lắc mạnh, trầy xước và các vật sắc nhọn, nhữn...
102 con người và môi trường. Để biết thêm thông tin về địa điểm và cách thức thu gom rác thải điện và điện tử (EEE), vui lòng liên hệ với các cơ quan chức năng ở địa phương, cửa hàng bán lẻ hoặc dịch vụ xử lý rác thải sinh hoạt, hoặc truy cập trang web https://consumer.huawei.com/en/. Giảm bớt chất ...
105 1. การชาร์จ • เช็ดพอร์ตชาร์จให้แห้งก่อนชาร์จ • ใช้สายชาร์จเฉพาะที่มาพร้อมกับสายชาร์จเพื่อชาร์จไฟ 4. ขอรับวิธีใช้ ดูวิธีใช้แบบออนไลน์ในแอป Huawei Health ส�าหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเชื่อมต่อและฟังก์ชันตลอดจน เคล็ดลับการใช้งาน เชื่อมต่อแท่นชาร์จกับสายเคเบิล Type-C และให้วางทั้งสองไว้บนพื้นผิ...
107 การใช้งานและความปลอดภัย • การใช้อะแดปเตอร์ไฟ ที่ชาร์จหรือแบตเตอรี่ที่ไม่ได้รับอนุมัติหรือใช้งานร่วมกันไม่ได้อาจท�าให้เกิดไฟไหม้ การ ระเบิดหรืออันตรายอื่นๆ • อุณหภูมิที่เหมาะคือ -20°C ถึง +45°C อุปกรณ์ไร้สายบางชนิดอาจมีผลต่อประสิทธิภาพเครื่องช่วยฟังหรือ เครื่องกระตุ้นหัวใจ ปรึกษากับผู้ให้บริการขอ...
110 ทางการของ Huawei ได้ ข้อมูลการก�าจัดและการรีไซเคิล สัญลักษณ์ถังขยะล้อเลื่อนที่มีกากบาทบนผลิตภัณฑ์ แบตเตอรี่ วรรณกรรมหรือบรรจุภัณฑ์จะแจ้งเตือนคุณว่าต้องน�าผลิตภัณฑ์อิเลคทรอนิคส์และแบตเตอรี่ทั้งหมดไป แยกที่จุดรวบรวมขยะเมื่อหมดอายุการใช้งาน; ขยะเหล่านี้จะต้องไม่ถูกทิ้งปนในขยะมูลฝอยธรรมดากับ ขยะจากค...
116 မူပိုင်ခွင့် © Huawei 2020. လုပ်ပိုင်ခွင့်အားလုံး သီးသန�် ရယူထားပီးြဖစ်သည်။ ဤစာရ�က်စာတမ်းသည် အချက်အလက်ေပးရန်သာ ရည်ရ�ယ်ထားပီး မည်သည့် အာမခံအမျ ိးအစားကိုမ မြဖစ်တည်ေစပါ။ ကုန်အမှတ်တံဆိပ်များှင့် ခွင့်ြပချက်များ။ Bluetooth® စာလုံးအမှတ်အသားှင့် လိုဂိုတိုသည် Bluetooth SIG, Inc. က ပိုင်ဆိုင်ပီး...
122 ● ဝတ်ဆင်ရန် စက်သည် ေရကူးြခင်းှင့် ေရချ ိးြခင်းအတွက် တည်ေဆာက်ထားလင် ကိးကို ပုံမှန်ေဆးရန်၊ စက်ကို ထပ်မံ မဝတ်မီ လက်ေကာက်ဝတ်ှင့် ၎င်းကို အေြခာက်ခံေကာင်း ေသချာေအာင်လုပ်ပါ။ ● သင့်အေရြပား ေလဝင်ေလထွက် ေကာင်းေစရန် ေန�ခင်းတွင် ကိးကို အနည်းငယ် ေချာင်ေပးပါ။ ၎င်းကို ဝတ်ဆင်ြခင်းသည် သက်ေတာင့်သက်သာ မရှ...
123 ြပန်လည်အသုံးြပိုင်ေအာင် ေဆာင်ရ�က်ေပးသည့် ဝန်ေဆာင်မတိုကို အသုံးြပ၍ ကိရိယာများကို စွန�်ပစ်ရန်သည် သုံးစွဲသူ၏ တာဝန်ြဖစ်ပါသည်။ သင်၏ ကိရိယာများကို မှန်ကန်စွာ စုစည်းပီး ြပန်လည်အသုံးြပိုင်ေအာင် ေဆာင်ရ�က်ြခင်းသည် အဖိုးတန် ပစည်းများကို ထိန်းသိမ်းသည့် နည်းလမ်းြဖင့် လပ်စစ်ှင့် အီလက်ထေရာနစ် ကိရိယာ...
124 EU စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းကို လိုက်နာမ RF ထိေတွမဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ သင့်စက်သည် ပါဝါအနည်းငယ်သာ အသုံးြပသည့် ေရဒီယို ထုတ်လင့်ကိရိယာှင့် လက်ခံ ကိရိယာတစ်ခု ြဖစ်ပါသည်။ ိုင်ငံတကာ လမ်းန်ချက်များက အ�ကံြပေထာက်ခံထားသည့်အတိုင်း ေရဒီယို လင်းများှင့် ထိေတွမအတွက် ဥေရာပ ေကာ်မရှင်က သတ်မှတ်ထားသည့် ကန�...
125 (a) အထဲတွင် ေရဒီယိုပစည်းများြဖင့် လည်ပတ်လုပ်ေဆာင်သည့် ကိမ်န်း လင်းခွင်များ - လင်းခွင်အချ ိကို ိုင်ငံတိုင်းှင့် ဧရိယာတိုင်းတွင် မသုံးိုင်ပါ။ ေနာက်ထပ် အေသးစိတ် သိရှိရန် ေဒသတွင်း ဆက်သွယ်ေရး ကယ်ရီယာကို ဆက်သွယ်ပါ။ (b) အထဲတွင် ေရဒီယိုပစည်းများြဖင့် လည်ပတ်လုပ်ေဆာင်သည့် ကိမ်န်းလင်းခွင်မျ...
128 Українська Перед використанням пристрою завантажте й перегляньте останню версію короткого посібника користувача за посиланням https://consumer.huawei.com/ua/support/. Завантаження програми Huawei Health Щоб завантажити та встановити додаток Huawei Health, відскануйте QR-код праворуч або виконайт...
129 й лікування хвороб, а також запобігання ним. Усі дані та вимірювання можна використовувати лише для особистих цілей. Якщо ви відчуваєте дискомфорт на шкірі під час носіння пристрою, зніміть його та зверніться до лікаря.Перед кожним заряджанням насухо протирайте порт для заряджання. Рекомендації ...
130 СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність Справжнім Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання VID-B19 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://consumer.huawei.com/certification.
14 ژراش لباک CP80-1 :ژراش ۀیاپ .تسا VID-B19 : 10.1.0.29(C05SP1) لوصحم رازفا مرن هخسن یاه هخسن مامت تحص .دش دهاوخ رشنتم هدنزاس طسوت لوصحم هضرع زا سپ اهدرکلمع دوبهب ای تلااکشا عفر روظنم هب یرازفا مرن یاه یناسرزور هب .دراد تقباطم هطوبرم نیناوق اب نانچمه و تسا هدیسر دییأت هب هدنزاس طسوت هدش رشتنم یرازفا...
13 اپورا هیداحتا تاررقم اب قابطنا ییویدار یاه سناکرف ضرعم رد یریگرارق هب طوبرم تامازلا یا هنوگ هب هاگتسد نیا یحارط ،تسا هدش هیصوت یللملا نیب یاه لمعلاروتسد رد هک روط نامه .تسا مک ناوت اب ییویدار هدنریگ و هدنتسرف امش هاگتسد .دنک یمن زواجت ییویدار جاوما ضرعم رد نتفرگ رارق هرابرد «اپورا نویسیمک» طسوت ه...
12 .دوش زیمت ات دینک کشخ و دییوشب بآ اب ار نآ ،هاگتسد هرابود ندرک تسد هب زا شیپ .دینک زیمت ار هاگتسد و تسد چم ،یشزرو تیلاعف زا دعب • دینک زیمت ار دنب بترم روط هب ،هاگتسد هرابود ندرک تسد هب زا شیپ ًامتح ،تسا هدش هتخاس مامحتسا و انش ماگنه هدافتسا یارب یندیشوپ هاگتسد رگا .دینک کشخ ار هاگتسد و تسد چم و ...
7 تارادصإ عیمج نم ققحتلا مت دقو .جتنملا قلاطإ مت دق نوكی نأ دعب فئاظولا نیسحت وأ ءاطخلأا حلاصلإ عینصتلا ةهج لبق نم جمانربلا تاثیدحت قلاطإ متیس .ةلصلا تاذ دعاوقلل لثتمت لازت لاو عینصتلا ةهج لبق نم اهقلاطإ مت يتلا جمانربلا ةطساوب اهرییغت نكمی لاو مدختسملا لبِق نم لوصولل ةلباق ریغ (جارخلإا ةقاطو ددرتلا...
6 .ةیبورولأا ةیضوفملا اهتعضو يتلا ةیكلسلالا تاجوملل نایب تاذ ماكحلأا نم اهریغو ةیساسلأا تابلطتملا عم قفاوتم ( VID-B19 ) زاهجلا اذه نأ نایبلا اذه بجومب Huawei Device Co., Ltd. ةكرش حضوت . 2014/53 /EU يبورولأا داحتلاا هیجوت يف ةلصلا . https://consumer.huawei.com/certification ىلع (ةقباطملا نلاعإ) DoC ...
5 تاذو ىرخأ داوم نم ةعونصم ةمزحأ ءارش كنكمی امك .نكمم تقو برقأ يف ةیبطلا ةروشملا بلطاو هئادترا نع فقوتف ،حایترلاا مدعب رعشت لازت ام .يواوهل يمسرلا بیولا عقوم نم ةفلتخم میماصت هریودت ةداعإو زاهجلا نم صلختلا لوح تامولعم تاجتنملا عیمج ذخأ بجی هنأب كر ِّكذُی ةوبعلا وأ بیتكلا وأ ةیراطبلا وأ جتنملا ىلع دو...
1 نحشلا . 1 لماحب زاهجلا نم يفلخلا بناجلا لیصوتب مق .ةقاطلا ردصمب لباكلا لیصوتب مق مث ، ٍوتسم حطس ىلع امهعضو ، C عونلا نم لباكب نحشلا لماح لیصوتب مق .زاهجلا ىلع ةیراطبلا نحش ىوتسم ضرع متی نأ ىلإ رظتناو نحشلا • .نحشلا لبق ةفشنمب نحشلا ذفنم ف ِّشن • .اهنحشل ةعاسلا عم يتأی يذلا صصخملا نحشلا لباك مدختسا...
ىوتحملا تسرهف عیرس یزادنا هار یامنهار عیرسلا لیغشتلا ءدب لیلد 08.......................................................... 01............................................................
Huawei Smart Watches Manuals
-
Huawei Band 6
User Manual
-
Huawei Watch 3 Black (GLL-AL04)
User Manual
-
Huawei Watch Fit Black (TIA-B09)
User Manual
-
Huawei Watch Fit Snow White (TIA-B29)
User Manual
-
Huawei Watch GT 2 Pro Nebula Gray (VID-B19)
User Manual
-
Huawei Watch GT 2e Volcano/Red (HCT-B19)
User Manual
-
Huawei Watch GT 3 Pro Light Titanium/Gray Leather (OND-B19)
User Manual
-
Huawei Watch GT 3 Stainless Steel/Brown Leather (JPT-B29)
User Manual
-
Huawei Watch GT2 Black Night (DAN-B19)
User Manual