Page 2 - Contents; Русский
Contents English ......................................................................................................... 1 Français ..................................................................................................... 11 Русский ........................................................
Page 3 - Appearance
English 1 Appearance ● Comes with three pairs of detachable eartips in Small, Large, and Sport sizes. ● Comes with one pair of detachable silicone rubber rings (one for each side). Power on Power on your charging case to power on your FreeBuds. Place your FreeBuds in the charging case, open the char...
Page 4 - Connections and pairing; Pairing
English 2 Connections and pairing Pairing 1. Open the charging case with your FreeBuds placed inside and press and hold the function button for 2 seconds until the indicator flashes blue. Your FreeBuds are now in Pairing mode. 2. Enable Bluetooth on your phone and pair with the Bluetooth device "...
Page 5 - Calls; Waking up voice assistant; Restoring factory settings
English 3 If your FreeBuds do not automatically reconnect to your phone, please reconnect manually on your phone's Bluetooth connection screen. Calls Double-tap either of your FreeBuds to answer an incoming call or hang up your current call. You must be wearing your FreeBuds correctly for this funct...
Page 6 - Charging; Charging your FreeBuds; Download and install the app; Safety information
English 4 Charging Charging your FreeBuds ● When your FreeBuds are placed in their charging case, the indicator on the case will flash blue and then turn off. Your FreeBuds will then enter Charging mode. Charging your charging case ● When the indicator on your charging case flashes red, this means t...
Page 9 - Disposal and recycling information
English 7 regulations. Do not dispose of the battery in normal household waste. Improper handling of the battery may cause explosive hazards. ● When the device is being charged, make sure the power outlet is close to the device and easy to reach. ● When the device is fully charged or when not chargi...
Page 10 - Reduction of hazardous substances; RF Exposure; Statement; Frequency Bands and Power; Accessories and Software Information
English 8 Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling ...
Page 11 - FCC Regulatory Compliance
English 9 following accessories are recommended: Batteries: ZJ1254C, 682723 The product software version is 1.0.0.119. Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have b...
Page 12 - Legal statement; Privacy protection
English 10 Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Responsible Party - Contact for FCC Information only Huawei Device USA Inc. 5700 Tennyson Parkway, Suite 300 Plano, TX 75024 Main: 214-919-6800 Legal statement Copyright © Huawei Technol...
Page 13 - Apparence
Français 11 Apparence ● Livré avec 3 paires d’embouts détachables dans les tailles suivantes : Petit (P), Grand (G) et Sport. ● Livré avec une paire d’anneaux détachables en silicone (un pour chaque côté). Mise sous tension Mettez sous tension votre boîtier de charge pour mettre en marche vos FreeBu...
Page 14 - Connexions et association; Association et connexion
Français 12 Connexions et association Association et connexion 1. Ouvrez le boîtier de charge avec vos FreeBuds placés à l'intérieur, appuyez sur le bouton Marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu. Vos FreeBuds sont maintenant en mode Associat...
Page 16 - Chargement en cours; Chargement de vos FreeBuds; Téléchargement et installation de l'application; Remarque; Consignes de sécurité
Français 14 enfoncé pendant 10 secondes ou plus jusqu’à ce que le voyant clignote en rouge, vert puis bleu. Les paramètres d'usine de vos FreeBuds ont désormais été restaurés. Chargement en cours Chargement de vos FreeBuds ● Lorsque vos FreeBuds sont placés dans le boîtier de charge, le voyant sur l...
Page 20 - Consignes de mise au rebut et de recyclage; Réduction des substances dangereuses
Français 18 des cartes téléphoniques) à proximité de votre appareil pendant une période prolongée, car cela pourrait l'endommager. ● Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil ou ses accessoires vous- même sans autorisation préalable. Sinon, tout dommage qui en découle ne sera pas couvert p...
Page 21 - Conformité réglementaire UE; Exposition aux radiofréquences
Français 19 réglementations sur les batteries (le cas échéant) de l'UE. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, consultez notre site Web à l'adresse http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Exposition aux radiofréquences Votre appareil est un émetteur et récep...
Page 22 - Conformité réglementaire FCC
Français 20 Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire FCC Exposition aux radiofréquences Votre appareil est un émetteur et ré...
Page 23 - Mentions légales; Protection de la vie privée
Français 21 Mentions légales Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. Ce document est uniquement fourni à titre de référence. Ce guide ne contient aucun élément constituant une garantie, quelle qu'elle soit, explicite ou implicite. Toutes les images et illustrations de c...
Page 25 - Подключение и сопряжение
Русский 23 зарядите зарядный чехол и повторите попытку. Подключение и сопряжение Сопряжение и подключение 1. Откройте зарядный чехол ( оба наушника FreeBuds должны быть в чехле ), нажмите и удерживайте функциональную кнопку 2 секунды, пока не загорится индикатор и не начнет мигать синим . Наушники F...
Page 27 - Восстановление заводских настроек; Зарядка; Зарядка наушников; Зарядка зарядного чехла; Загрузка
Русский 25 Восстановление заводских настроек 1. Поместите наушники FreeBuds в зарядный чехол и убедитесь , что крышка зарядного чехла открыта . 2. Нажмите и удерживайте функциональную кнопку на зарядном чехле 10 секунд или дольше, пока индикатор не начнет попеременно мигать красным, зеленым и синим ...
Page 28 - Инструкции по технике безопасности
Русский 26 Инструкции по технике безопасности Перед использованием устройства внимательно прочтите нижеприведенные инструкции по технике безопасности. ● Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени . ● Во избежание образования помех и д...
Page 31 - Инструкции по утилизации
Русский 29 подключенные к нему устройства и выключите само устройство. ● Не используйте химические вещества, агрессивные моющие или чистящие средства для ухода за устройством и его аксессуарами. Для очистки устройства используйте чистую мягкую ткань. ● Не кладите рядом с устройством карты с магнитно...
Page 32 - Радиочастотное излучение
Русский 30 электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб - сайт http://consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществ Данно...
Page 33 - Информация об аксессуарах и программном обеспечении; Соблюдение нормативов Федеральной комиссии по
Русский 31 Bluetooth: 2400- 2483,5 МГц. Левый наушник < 10 дБм, правый наушник < 9 дБм. Информация об аксессуарах и программном обеспечении Аксессуары, не входящие в комплект поставки, можно приобрести у авторизованного дилера. Рекомендуется использовать следующие аксессуары. Аккумуляторные ба...
Page 34 - Защита персональных данных
Русский 32 -- Увеличение расстояния между устройством и принимающим оборудованием. -- Подключение устройства и принимающего оборудования к разным розеткам электропитания. -- Вызов специалиста по радио/телевизионному оборудованию. Данное устройство соответствует части 15 Регламента FCC. Работа устрой...
Page 35 - Вкладыш к краткому руководству пользователя
Русский 33 Вкладыш к краткому руководству пользователя 1. Изготовитель, адрес Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР, 518129, г. Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь, Административное здание Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. (Huawei Technologies Company Limited, Administration Building, Huawei Technologies Company Limi...
Page 42 - Aspecto
Español 40 Aspecto ● Incluye tres pares de tapones desmontables en tamaño chico, grande y deportivo. ● Incluye un par de aros de goma de silicona desmontable (uno para cada lado). Encendido Encienda el estuche de carga para encender sus FreeBuds. Coloque sus FreeBuds en el estuche de carga, ábralo y...
Page 43 - Conexiones y enlace; Enlace y conexión
Español 41 Conexiones y enlace Enlace y conexión 1. Abra el estuche de carga con sus FreeBuds adentro y mantenga pulsado el botón multifunción durante 2 segundos hasta que el indicador parpadee de color azul. Sus FreeBuds accederán al modo de enlace. 2. Habilite la función Bluetooth en el teléfono y...
Page 44 - Llamadas; Control de música; Cómo activar el asistente de voz
Español 42 de Bluetooth. Si sus FreeBuds no se vuelven a conectar automáticamente al teléfono, vuelva a conectarlos manualmente en la pantalla de conexión Bluetooth del teléfono. Llamadas Pulse dos veces cualquiera de sus FreeBuds para responder una llamada entrante o finalizar la llamada actual. De...
Page 45 - Carga; Cómo cargar sus FreeBuds; Cómo cargar el estuche de carga; Descarga e instalación de la aplicación; Nota; Información de seguridad
Español 43 azul. Se restablecerán los ajustes de fábrica de sus FreeBuds. Carga Cómo cargar sus FreeBuds ● Cuando sus FreeBuds se encuentren en el estuche de carga, el indicador del estuche parpadeará de color azul y después se apagará. A continuación, sus FreeBuds accederán al modo de carga. Cómo c...
Page 49 - Información sobre eliminación de residuos y reciclaje; Reducción del uso de sustancias peligrosas
Español 47 ● No desmonte ni modifique el dispositivo y sus accesorios sin autorización previa. Cualquier daño que surja de este modo no será cubierto por la garantía del fabricante. Si el dispositivo presenta errores o deja de funcionar correctamente, póngase en contacto con un centro de servicio au...
Page 50 - Declaración de cumplimiento de las normas de la Unión; Exposición a RF
Español 48 http://consumer.huawei.com/certification. Declaración de cumplimiento de las normas de la Unión Europea Exposición a RF El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Según lo recomendado por las directrices internacionales, ha sido diseñado para que no supere los límit...
Page 51 - Cumplimiento de las normas de la FCC
Español 49 consulte la DoC (declaración de cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la FCC Exposición a RF El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Según lo recomendado por las directrices internacionales, el dispositivo ha sid...
Page 52 - Declaración legal; Protección de la privacidad
Español 50 Declaración legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Reservados todos los derechos. Este documento es solo para fines de referencia. El contenido de esta guía no constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita. Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo q...
Page 53 - Görünüm
Türkçe 51 Görünüm ● Küçük, Büyük ve Spor boyutlarda olmak üzere takılıp çıkarılabilir üç çift kulaklıkla gelir. ● Takılıp çıkarılabilir bir çift silikon lastik halkayla (her iki tarafa bir tane olmak üzere) gelir. Açma FreeBuds cihazınızı açmak için şarj kutunuzu açın. FreeBuds 'unuzu şarj kutusuna ...
Page 54 - Bağlantılar ve eşleştirme; Eşleştirme ve bağlantı
Türkçe 52 Bağlantılar ve eşleştirme Eşleştirme ve bağlantı 1. FreeBuds 'un içine yerleştirildiği şarj kutusunu açın ve gösterge ışığı mavi renkte yanıp sönene kadar işlev düğmesine 2 saniye boyunca basılı tutun. FreeBuds'un uz artık Eşleştirme modundadır. 2. Telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin v...
Page 56 - Şarj; Şarj kutusunun şarj edilmesi; Uygulamanın indirilmesi ve yüklenmesi; Not; Çal
Türkçe 54 Şarj FreeBuds 'un şarj edilmesi ● FreeBuds 'unuz şarj kutusuna yerleştirildiğinde kutu üzerindeki gösterge ışığı mavi renkte yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir. Sonrasında FreeBuds 'unuz Şarj moduna girecektir. Şarj kutusunun şarj edilmesi ● Şarj kutunuzdaki gösterge ışığı kırmız...
Page 60 - Atma ve geri dönüşüm bilgileri; Tehlikeli maddelerin azaltılması; AB mevzuatına uygunluk; RF
Türkçe 58 ● Elektronik ürünler ve bunların aksesuarların atılmasıyla ilgili yerel yasalara uygun davranın ve geri dönüşüm çabalarını destekleyin. Atma ve geri dönüşüm bilgileri Ürününüz ün, pilinin, kitapçığının ya da ambalajının üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü, çalışma ...
Page 61 - Frek; FCC Mevzuatına Uygunluk; FCC beyanı
Türkçe 59 http://consumer.huawei.com/certification adresinden incelenebilir. Bu cihaz, tüm AB üyesi ülkelerde kullanılabilir. Cihazın kullanıldığı yerin ulusal ve yerel yönetmeliklerini dikkate alın. Bu cihazın kullanımı, yerel ağa bağlı olarak kısıtlanabilir. Frek ans Bantları ve Güç Radyo ekipmanı...
Page 62 - Yasal beyan; Gizlilik koruması
Türkçe 60 gelmeyeceğine yönelik bir garanti verilemez. Bu cihazın radyo ve televizyon yayınlarının alımında zararlı enterferansa neden olup olmadığı cihaz açılıp kapatılarak belirlenebilir; kullanıcıya aşağıdaki bir veya birkaç önlemi uygulamak suretiyle enterferansı düzeltmesi önerilir: -- Alıcı an...
Page 64 - TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI; Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine
Türkçe 62 TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile ...
Page 66 - Підключення та об’єднання в пару; Об’єднання в пару
Українська 64 навушники FreeBuds увімкнено й переведено в режим об’єднання в пару. Якщо індикатор не світиться, зарядіть чохол і спробуйте знову. Підключення та об’єднання в пару Об’єднання в пару 3. Відкрийте зарядний чохол, у якому розміщено навушники FreeBuds. Натисніть функціональну кнопку та ут...
Page 68 - Заряджання; Заряджання навушників FreeBuds; Завантаження та встановлення додатка
Українська 66 а потім синім. Заводські налаштування навушників FreeBuds відновлено. Заряджання Заряджання навушників FreeBuds ● Якщо розмістити навушники FreeBuds у зарядному чохлі, індикатор на чохлі почне блимати синім і згасне. Після цього навушники FreeBuds перейдуть у режим заряджання. Заряджан...
Page 72 - Відповідність нормативним актам ЄС; Радіочастотне випромінювання
Українська 70 Якщо під час роботи пристрою виникає помилка або він працює неналежним чином, зверніться до вповноваженого сервісного центру Huawei по допомогу. ● Не утилізуйте пристрій і аксесуари до нього як звичайні побутові відходи. ● Дотримуйтеся місцевих законів щодо утилізації електронного обла...
Page 75 - Юридична інформація; Захист конфіденційності
Українська 73 Юридична інформація © Huawei Technologies Co., Ltd., 2019. Усі права захищено. Цей документ надано лише для довідки. Вміст цього посібника не надає жодних прямих або непрямих гарантій. Усі зображення та ілюстрації в цьому посібнику, зокрема, серед іншого, колір і розмір виробу та вміст...