Page 2 - Contents; ภาษาไทย
Contents English ................................................................................................................. 2 Български ........................................................................................................... 8 Čeština ..........................................
Page 4 - Bluetooth Paring; Smart Control
English Bluetooth Paring 1. 1 st Time Pairing • Open the charging case (with both FreeBuds inside). Press and hold the function button for 2s to start Bluetooth pairing (the indicator will blink in blue). • Enable Bluetooth on your smartphone, select " HUAWEI FreeBuds " from the Bluetooth de...
Page 8 - Legal statement; Privacy protection
English operate the equipment. Legal statement Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All rights reserved. This document is for reference only. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied. All pictures and illustrations in this guide, including but not limit...
Page 10 - Сдвояване с Bluetooth; Интелигентно управление; Неактивност и зареждане; Възстановяване на фабричните настройки
Български Сдвояване с Bluetooth 1. Сдвояване за първи път • Отворете корпуса за зареждане (с двата FreeBuds в него). Натиснете и задръжте функционалния бутон за 2 секунди, за да стартирате Bluetooth сдвояването (светлинният индикатор свети в син цвят). • Активирайте Bluetooth на смартфона, изберете ...
Page 12 - Информация за изхвърляне и рециклиране
Български 10 да отмени гаранцията на устройството, да доведе до нараняване или да наруши разпоредбите в страната, в която се използва устройството. Свържете се с упълномощен сервизен център за обслужване на клиенти на Huawei, за да получите одобрени принадлежности. • Свързването на устройството към ...
Page 13 - Честотни ленти и мощност
Български експлоатационния живот могат да бъдат вредни за здравето и околната среда. Повече информация относно къде и как можете да оставите своите ЕЕЕ отпадъци можете да получите от местните власти, търговеца или фирмата за събиране на домакински отпадъци, или като посетите уебсайта http://consumer...
Page 14 - Законово съответствие за FCC; Юридическа декларация; Декларация за поверителност
Български Законово съответствие за FCC Излагане на РЧ Устройството е нискочестотен радиопредавател и приемник. Както се препоръчва от международните разпоредби, устройството е създадено да не надхвърля ограниченията, установени от федералната комисия по комуникациите във връзка с излагането на радио...
Page 16 - Párování Bluetooth; Inteligentní ovládání; Obnovit tovární nastavení; Bezpečnostní informace
Čeština Párování Bluetooth 1. Párování poprvé • Otevřete nabíjecí krabičku (s oběma FreeBudy uvnitř). Stiskněte a podržte funkční tlačítko na 2 s pro zahájení párování Bluetooth (kontrolka bude blikat modře). • Na smartphonu povolte Bluetooth, v seznamu zařízení Bl uetooth vyberte „ HUAWEI FreeBuds ...
Page 18 - Informace o likvidaci a recyklaci; Omezení nebezpečných látek
Čeština 16 či výbuch. • Zařízení nerozebírejte, neupravujte, nevkládejte do něj cizí předměty, neponořujte do vody ani jiných kapalin, aby nedošlo k prosakování, přehřátí, požáru nebo výbuchu. • Se zařízením neházejte, nemačkejte je ani je nerozbíjejte. Na zařízení nevyvíjejte vnější tlak, protože t...
Page 19 - Frekvenční pásma a výkon; Soulad s předpisy FCC
Čeština aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám, které stanovila Evropská komise. Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení CM-H1L/CM-H1R/CM-H1- CC splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. Nejnovější pla...
Page 20 - Právní upozornění; Ochrana soukromí
Čeština způsobit nežádoucí činnost. Upozornění: Jakékoli změny nebo úpravy tohoto zařízení, které společnost Huawei Technologies Co., Ltd. výslovně a písemně neschválí, mohou rušit právo uživatele dané zařízení provozovat. Právní upozornění Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Všechna prá...
Page 22 - Slimme bediening
Nederlands Koppelen via Bluetooth 1. Eerste keer koppelen • Open de lader (met daarin beide FreeBuds). Houd de functieknop 2 seconden ingedrukt om de koppeling via Bluetooth te starten (het lampje knippert blauw). • Schakel Bluetooth in op uw telefoon, selecteer ' HUAWEI FreeBuds ' in de lijst met B...
Page 24 - Informatie over afvoeren en recyclen
Nederlands 22 Neem contact op met een geautoriseerd klantenservicecentrum van Huawei om goedgekeurde accessoires te verkrijgen. • Het wordt u afgeraden om dit apparaat aan te sluiten op niet-goedgekeurde of incompatibele voedingen, opladers of batterijen, aangezien dit kan leiden tot brand of explos...
Page 25 - Frequentieband en vermogen
Nederlands het einde van de levensduur van de apparatuur kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Neem voor meer informatie over het afvoeren van uw EEA-afval en voor de juiste locaties contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelij...
Page 26 - Juridische verklaring; Bescherming van de privacy
Nederlands niet te overschrijden. FCC- verklaring Deze apparatuur is getest op grond van Deel 15 van de FCC-regels. Daaruit is gebleken dat deze voldoet aan de beperkingen voor digitale apparaten van Klasse B. Deze beperkingen zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke stori...
Page 28 - Association Bluetooth; Contrôle intelligent
Français Association Bluetooth 1. 1 ère association • Ouvrez le boîtier de charge (avec les 2 FreeBuds à l'intérieur). Appuyez et maintenez le bouton fonction 2 secondes pour lancer l'association Bluetooth (le voyant clignotera en bleu). • Activez le Bluetooth sur votre smartphone, sélectionnez "...
Page 30 - Consignes de mise au rebut et de recyclage
Français 28 d'écouteurs. L'utilisation d'autres accessoires pourrait annuler la garantie, et entraîner des blessures ou enfreindre la réglementation du pays où les écouteurs sont utilisés. Contactez un centre technique Huawei pour obtenir des accessoires agréés. • Il est déconseillé d'utiliser avec ...
Page 31 - Bandes de fréquence et puissance
Français accidentel, des dommages ou un mauvais recyclage à la fin de sa vie risqueraient d'être nocifs pour la santé et l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux de collecte et la manière de vous débarrasser de vos déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), contactez les au...
Page 32 - Conformité réglementaire FCC; Mentions légal; Protection de la vie privée
Français logiciels, veuillez consulter la Déclaration de Conformité sur http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire FCC Exposition aux radiofréquences Vos écouteurs sont des émetteurs et récepteurs radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent...
Page 34 - Intelligente Steuerung
Deutsch Bluetooth-Kopplung 1. Erste Kopplung • Öffnen Sie den Ladebehälter (mit beiden FreeBuds darin). Drücken und halten Sie die Funktionstaste für 2 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth-Kopplung zu starten (die Kontrollleuchte blinkt dabei blau). • Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone, wä...
Page 36 - Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Deutsch 34 zu Erstickung und anderen Gefahren führen kann. • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit vom Hersteller für diese Modellnummer genehmigten Zubehör. Die Verwendung anderen Zub...
Page 37 - Frequenzbänder und Strom
Deutsch entsorgen. Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte so recycelt werden, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche Hand...
Page 38 - Rechtliche Hinweise; Datenschutz
Deutsch (Declaration of Conformity, Konformitätserklärung) unter http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der FCC - Vorschriften Funkstrahlung Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit geringer Leistung. Es wurde so entwickelt, dass die von internationalen Ri...
Page 40 - Intelligens vezérlés
Magyar 2 másodpercre a Bluetooth - párosítás elindításához (a jelzőfény kéken villogni fog). • Engedélyezze a Bluetooth- t az okostelefonján, válassza a „ HUAWEI FreeBuds ” lehetőséget a Bluetooth - készüléklistából, és koppintson a csatlakozáshoz. Az összes Bluetooth headset jellemzői miatt a közel...
Page 42 - Hulladékkezelési és újrahasznosítási tudnivalók
Magyar 40 • Ennek a készüléknek nem jóváhagyott vagy nem kompatibilis áramforrásokhoz, töltőkhöz vagy akkumulátorokhoz való csatlakoztatása nem javasolt, mert tüzet vagy robbanást okozhat. • A szivárgás, túlmelegedés, tűz illetve robbanás megelőzéséhez ne szerelje szét vagy módosítsa a készüléket, n...
Page 44 - Jogi nyilatkozat; Személyes adatok védelme
Magyar FCC- nyilatkozat Ez a berendezés – a kötelező ellenőrzések során igazolt módon – megfelel a B osztályú digitális készülékekre megszabott határértékeknek az FCC - szabályok 15. részében szereplő előírások szerint. Ezek a határértékek lakóövezetben is ésszerű mértékű védelmet biztosítanak a kár...
Page 45 - Associazione Bluetooth
Italiano Associazione Bluetooth 1. Prima associazione • Aprire la custodia di ricarica (con i due FreeBuds all'interno). Tenere premuto 43
Page 46 - Controllo intelligente
Italiano il pulsante di funzione per 2 secondi per avviare l'associazione Bluetooth (l'indicatore lampeggerà di colore blu). • Attivare il Bluetooth sul proprio smartphone, selezionare " HUAWEI FreeBuds " dall'elenco di dispositivi Bluetooth e toccare per effettuare la connessione. A causa d...
Page 49 - Conformità alla normativa UE; Potenza e bande di frequenza; Informazioni su accessori e software; Conformità al regolamento FCC
Italiano conformità relative alle Direttive REACH e RoHS, visitare il nostro sito Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa UE Esposizione RF Questo dispositivo è un dispositivo di ricezione e trasmissione radio a bassa potenza. Come suggerito dalle linee guida internaz...
Page 50 - Dichiarazione legale; Pro
Italiano eventualità che può essere riscontrata accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: -- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. -- Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore....
Page 55 - FCC
한국어 EU 규정 준수 RF 노출 이 장치는 저전력 무선 전파 송신기 및 수신기입니다 . 이 장치는 국제 지침의 권장에 따라 유럽연합 집행위원회에서 설정한 무선 전파에 대한 노출 제한을 초과하지 않도록 설계되었습니다 . 성명 Huawei Technologies Co., Ltd. 는 이 장치 , CM-H1L/CM-H1R/CM-H1-CC 가 Directive 2014/53/EU 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 성명합니다 . 유효한 가장 최근의 DoC( 적합성 선언 ) 버전은 http://consumer.huawei.co...
Page 56 - 법적; 개인
한국어 -- 수신 안테나의 방향이나 위치를 바꾸십시오 . -- 수신기와 장비를 더 멀리 떨어뜨려 놓으십시오 . -- 수신기와 장비를 서로 다른 콘센트에 꽂으십시오 . -- 판매점이나 무선 /TV 전문 기술자의 도움을 요청하십시오 . 이 장치는 FCC 규정 15 조를 준수합니다 . 작동 시 다음 두 가지 조건이 적용됩니다 . (1) 이 장치는 유해한 전파 간섭을 유발하지 않으며 , (2) 이 장치는 원하지 않는 작동을 초래할 수 있는 전파 간섭 등 수신된 모든 전파 간섭을 수용해야 합니다 . 주의 : 규정 준수를 위해 Huawei T...
Page 58 - Parowanie Bluetooth; Inteligentne sterowanie; Tryb uśpienia i ładowania; Przywracanie ustawień fabrycznych
Polski Parowanie Bluetooth 1. Pierwsze parowanie • Otwórz etui ładujące (obie słuchawki FreeBud powinny znajdować się w środku). Naciśnij przycisk funkcyjny i przytrzymaj go przez 2 sekundy, aby rozpocząć parowanie Bluetooth (wskaźnik będzie migał na niebiesko). • Włącz obsługę Bluetooth na smartfon...
Page 60 - Utylizacja i recykling odpadów
Polski 58 • Należy używać tylko akcesoriów zatwierdzonych przez producenta urządzenia dla tego numeru modelu. Używanie innych akcesoriów może spowodować unieważnienie gwarancji na urządzenie, obrażenia ciała lub naruszenie przepisów obowiązujących w kraju, w którym znajduje się urządzenie. Aby uzysk...
Page 61 - Ograniczenie stosowania substancji; Zgodność z przepisami UE; Pasma częstotliwości i zasilanie
Polski na turalnego, a przy tym pozwalający odzyskać cenne surowce. Nieprawidłowe obchodzenie się ze sprzętem elektronicznym, przypadkowe zepsucie, uszkodzenie oraz nieprawidłowy recykling po zakończeniu eksploatacji sprzętu może spowodować wiele zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i dla środowiska natur...
Page 62 - Zgodność z przepisami FCC; Oświadczenie prawne; Ochrona prywatności
Polski http://consumer.huawei.com/certification. Zgodność z przepisami FCC Narażenie na częstotliwości radiowe Urządzenie jest jednocześnie przekaźnikiem i odbiornikiem fal radiowych niskiej mocy. Zgodnie z międzynarodowymi wytycznymi zostało ono zaprojektowane tak, aby nie przekraczało limitów nara...
Page 64 - Emparelhamento Bluetooth; Controlo inteligente
Português (Portugal) Emparelhamento Bluetooth 1. Primeiro emparelhamento • Abra o estojo de carregamento (com os dois FreeBuds no interior). Mantenha o botão de função premido durante 2 segundos para iniciar o emparelhamento Bluetooth (o indicador fica azul intermitente). • Ative o Bluetooth no seu ...
Page 66 - Informações sobre eliminação e reciclagem
Português (Portugal) 64 este número de modelo. A utilização de outros acessórios pode resultar na anulação da garantia do dispositivo, causar lesões, ou violar os regulamentos aplicáveis do país onde o dispositivo se encontra. Contacte um centro de apoio ao cliente da Huawei autorizado para obter ac...
Page 67 - Bandas de frequência e potência
Português (Portugal) informações sobre onde e como eliminar o seu lixo EEE, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site http://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios el...
Page 68 - Declaração legal; Proteção de privacidade
Português (Portugal) Communications Commission. Declaração da FCC Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites visam fornecer uma proteção razoável contra interferência pre...
Page 69 - Asociere Bluetooth
Română Asociere Bluetooth 1. Prima asociere • Deschideți carcasa de încărcare (cu ambele FreeBuds înăuntru). Apăsați și 67
Page 70 - Control inteligent; Repaus și încărcare
Română mențineți apăsat timp de 2 secunde butonul de funcții pentru a începe asocierea Bluetooth (indicatorul va lumina intermitent în albastru). • Activați Bluetooth pe smartphone, selectați „ HUAWEI FreeBuds ” din lista de dispozitive Bluetooth și apăsați pentru conectare. Date fiind caracteristic...
Page 73 - Conformitatea cu reglementările UE; Benzi de frecvență și putere
Română privind bateriile (dacă sunt incluse) etc. Pentru declarații de conformitate privind REACH și RoHS, vizitați site -ul nostru web http://consumer.huawei.com/certification. Conformitatea cu reglementările UE Expunerea la RF Dispozitivul funcționează ca transmițător și ca receptor de unde radio ...
Page 74 - Declarație juridică; Protecția confidențialității
Română instrucțiunile, poate cauza interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Nu există totuși nicio garanție că nu vor apărea interferențe la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferență periculoasă recepției radio sau de televiziune, lucru ce poate fi determinat prin oprirea...
Page 76 - Умное управление; Сон и зарядка; Восстановление заводских настроек; Инструкции по технике безопасности
Русский Сопряжение по Bl uetooth 1. Сопряжение в первый раз • Откройте зарядный чехол (оба наушника внутри чехла). Нажмите и удерживайте функциональную кнопку 2 секунды, чтобы включить режим сопряжения по Bluetooth (индикатор будет мигать синим) . • Включите Bluetooth на телефоне, в списке Bluetooth...
Page 78 - Инструкции по утилизации
Русский 76 • Данное устройство не игрушка! Дети должны использовать устройство только под присмотром взрослых. • Вы можете использовать аксессуары, одобренные производителем для этой модели устройства. Использование других аксессуаров может привести к аннулированию гарантии, травмам или нарушению со...
Page 79 - Сокращение выбросов вредных веществ; Декларация соответствия ЕС; Диапазоны частот и мощность
Русский электрического и электронного оборудования и аккумуляторных батарей, в соответствии с местными законами и положениями. Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и электрического оборудования позволяет повторно использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую...
Page 80 - Правовая информация
Русский Информация об аксессуарах и программном обеспечении Определенные аксессуары не входят в комплект поставки в некоторых странах и регионах. Аксессуары, не входящие в комплект поставки, можно приобрести у авторизованного дилера. Рекомендуется использовать следующие аксессуары: Аккумуляторные ба...
Page 81 - Защита персональных данных
Русский продукт может отличаться от изображенного в данном руководстве. Положения настоящего руководства не подразумевают никаких гарантий, явных или неявных. Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб - сайте http:/...
Page 83 - EAC
Русский 17. Правила и условия подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. 18. Сведения об ограничениях в использовании с учетом пре...
Page 85 - Párovanie pomocou Bluetooth; Inteligentné ovládanie; Spánok a nabíjanie
Slovenčina Párovanie pomocou Bluetooth 1. Prvé spárovanie • Otvorte nabíjacie puzdro (s obomi slúchadlami FreeBud vnútri). Podržaním stlačeného funkčného tlačidla na 2 sekundy sa spustí párovanie Bluetooth (indikátor bude blikať namodro). • Zapnite Bluetooth v smartfóne, v zozname zariadení Bluetoot...
Page 87 - Informácie o likvidácii a recyklácii; Obmedzenie používania nebezpečných látok
Slovenčina 85 • Pripojenie tohto zariadenia k neschváleným alebo nekompatibilným napájacím zdrojom, nabíjačkám alebo batériám môže spôsobiť požiar alebo výbuch. • Zariadenie nerozoberajte ani neupravujte, nevkladajte doň cudzie predmety, neponárajte ho do vody ani iných tekutín, aby sa zabránilo vyt...
Page 88 - Súlad s nariadeniami EÚ; Frekvenčné pásma a žiarenie; Zhoda so smernicami Federálnej komisie pre
Slovenčina elektronických zariadeniach, ako sú nariadenie EÚ REACH, smernica RoHS a nariadenia o batériách (ak ich zariadenie obsahuje) atď. Ak si chcete prečítať vyhlásenia o zhode s nariadením REACH a smernicou RoHS, navštívte webovú strá nku http://consumer.huawei.com/certification. Súlad s naria...
Page 89 - Právne vyhlásenie; Ochrana súkromia
Slovenčina televízneho príjmu, čo je možné zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia, používateľovi sa odporúča pokúsiť sa toto rušenie napraviť jedným alebo viacerými nasledujúcimi opatreniami: -- Zmeňte orientáciu alebo premiestnite prijímaciu anténu. -- Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijíma...
Page 91 - Control inteligente; Reposo y carga; Cómo restablecer los ajustes de fábrica; Información de seguridad
Español Bluetooth 1. Primera vez que se enlaza • Abra el estuche de carga (que contiene ambos auriculares FreeBud). Mantenga pulsado el botón de función durante dos segundos para iniciar el enlace Bluetooth (el indicador parpadeará en color azul). • Habilite Bluetooth en el smartphone, seleccione “H...
Page 94 - Bandas de frecuencia y potencia
Español electrónicos, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista donde ha adquirido el dispositivo o el servicio de eliminación de residuos domésticos o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/. Reducción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus acc...
Page 95 - Declaración legal; Protección de la privacidad
Español recomendado por las directrices internacionales, el dispositivo ha sido diseñado para que no supere los límites de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones. D eclaración de cumplimiento de la FCC Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha dem...
Page 97 - การจับคู่บลูทูธ; การจับคู่ครั้งแรก; การควบคุมอัจฉริยะ; ฟังก์ชันการเล่นเพลง; โหมดสลีปและการชาร์จ
ภาษาไทย การจับคู่บลูทูธ 1. การจับคู่ครั้งแรก • เปิดกล่องชาร์จ (พร้อมทั้ง FreeBud ทั้งคู่ที่อยู่ด้านใน) กดปุ่มฟังก์ชันค้างไว้ 2 วินาทีเพื่อเริ่มการจับคู่บลูทูธ (ไฟแสดงสถานะจะกะพริบเป็นสีนํ้าเงิน) • เปิดใช้งานบลูทูธในสมาร์ทโฟนของคุณ ให้เลือก "HUAWEI FreeBuds" จากรายการอุปกรณ์บลูทูธ แล้วแตะเพื่...
Page 98 - ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย; หลีกเลี่ยงอันตรายหรือการละเมิดกฎหมายและข้อบังคับ
ภาษาไทย ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย ก่อนที่คุณจะใช้อุปกรณ์ โปรดอ่านข้อควรระวังต่อไปนี้อย่างละเอียดเพื่อให้มั่นใจได้ว่าผลิตภัณฑ์มีประสิทธิภาพสูงสุดและเพื่อ หลีกเลี่ยงอันตรายหรือการละเมิดกฎหมายและข้อบังคับ • เพื่อป้องกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นจากการได้ยิน โปรดอย่าฟังที่ระดับเสียงสูงเป็นเวลานาน • อย่า...
Page 100 - ข้อมูลการกําจัดและการรีไซเคิล; EEE
ภาษาไทย ทําให้อุปกรณ์ทํางานผิดปกติหรือแม้กระทั่งการระเบิด • หยุดการใช้อุปกรณ์ของคุณ ปิดแอปทั้งหมดและยกเลิกการเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่เชื่อมต่อทั้งหมดก่อนทําความสะอาดและบํารุงรัก ษาอุปกรณ์ของคุณ • อย่าใช้สารเคมีหรือผงซักฟอกชนิดเข้มข้นเพื่อทําความสะอาดอุปกรณ์หรืออุปกรณ์เสริมของเครื่อง ใช้ผ้าสะอาดนุ่มและแห้...
Page 101 - การลดสารที่เป็นอันตราย; การปฏิบัติตามกฎระเบียบของสหภาพยุโรป; การเปิดรับแสง RF; ย่านความถี่และกําลังไฟฟ้า
ภาษาไทย การลดสารที่เป็นอันตราย อุปกรณ์นี้และอุปกรณ์ไฟฟ้าต่างๆ จะต้องเป็นไปตามกฎข้อบังคับที่เกี่ยวข้องกับท้องถิ่นเกี่ยวกับการจํากัดการใช้สารที่เป็นอันตรายบางอย่ างในอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ เช่น กฎระเบียบของ EU REACH, RoHS และแบตเตอรี่ (ที่รวมอยู่ด้วยกัน) เป็นต้น สําหรับการประกาศเกี่ยวกับความสอด...
Page 102 - การปฏิบัติตามกฎข้อบังคับ; ข้อควรระวัง
ภาษาไทย แบตเตอรี่: ZJ1254C, 682723 พารามิเตอร์ RF ทั้งหมด (เช่น ช่วงความถี่และกําลังไฟฟ้าขาออก) ไม่สามารถเข้าถึงได้สําหรับผู้ใช้และไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยผู้ใช้ สําหรับข้อมูลล่าสุดเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริมและซอฟท์แวร์โปรดดู DoC (Declaration of Conformity) ได้ที่ http://consumer.huawei.com/certificati...
Page 103 - คําแถลงการณ์ทางกฎหมาย; ลิขสิทธิ์; Bluetooth®; การปกป้องข้อมูลส่วนบุคคล
ภาษาไทย คําแถลงการณ์ทางกฎหมาย ลิขสิทธิ์ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018 ขอสงวนสิทธิ์ทุกประการ เอกสารนี้ใช้อ้างอิงเท่านั้น ไม่มีคําแนะนําใดในคําแนะนํานี้ถือเป็นการรับประกันใดๆ ทั้งแบบชัดแจ้งหรือโดยนัย รูปภาพและภาพประกอบทั้งหมดในคู่มือนี้รวมถึงแต่ไม่จํากัดเฉพาะสี ขนาดและเนื้อหาสําหรับการแสดงผลของ...
Page 104 - Bluetooth Eşleştirme
Türkçe Bluetooth Eşleştirme 1. İlk Kez Eşleştirme • Şarj kılıfını açın (her iki FreeBuds da içindedir). Bluetooth eşleştirmesini 102
Page 105 - Akıllı Kontrol; Uyku ve Şarj
Türkçe başlatmak için işlev düğmesine 2 saniye boyunca basılı tutun (gösterge mavi yanıp sönecektir). • Akıllı telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin, Bluetooth cihaz listesinden " HUAWEI FreeBuds " seçin ve bağlanmak için tıklayın. Bluetooth kulaklıkların yapısı nedeniyle yakınlarda buluna...
Page 108 - Frekans Bantları ve Güç; Aksesuarlar ve Yazılımla ilgili Bilgiler
Türkçe Bildirim Bu belgeyle, Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın CM-H1L/CM-H1R/CM-H1-CC, 2014/53/EU Direktifinin esas gereksinimleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli versiyonunu http://consumer.huawei.com/certification ...
Page 109 - Yasal beyan; Gizlilik koruması
Türkçe ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir. Yasal beyan Telif Hakkı © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tüm hakkı saklıdır. Bu belge yalnızca referans içindir. Bu kılavuzdaki açık veya ima yollu hiçbir ifade hiçbir türde bir garantiye dayana k teşkil etmez. Telefon rengi, ölçüleri ve ek...