Page 5 - Contents
Contents English....................................................................................................................................................... 1 English (United Kingdom).............................................................................................................
Page 8 - English; Introduction
English Introduction 1 Left button 2 Scroll wheel + Middle button 3 Right button 4 LED indicator * 5 Sensor 6 Power button 7 Multi-device switch button 8 Multi-device indicators * The indicator will blink red to indicate that the battery level is low and the battery needs to be changed. Inserting a ...
Page 11 - EU Regulatory Conformance; Frequency Bands and Power; Disposal and recycling information (India)
EU Regulatory Conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device CD23 is in compliance with the following Directive: RED2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity, and most recent information aboutaccessories & software are available at the ...
Page 12 - ISED Canada Compliance; ISED Statement; Copyright © Huawei 2022. All rights reserved.
www.reteck.in / www.reteck.co Reduction of hazardous substances(India) This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances regulatedby the Rules except for the applications of exemption. ISED Canada Compliance ISED Statement This device compli...
Page 14 - Using
Inserting a battery Open the upper shell along the mark on the back of the mouse, insert an AA battery into the battery compartment, and closethe upper shell. Pairing You need to pair the mouse with Bluetooth devices before using it. A maximum of three Bluetooth devices can be connected. 1 Flip down...
Page 15 - Safety information; Disposal and recycling information
Safety information • Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the operation of your medical device. • Avoid using the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field.• Ideal temperatures: 0°C to 35°C for operating, ...
Page 16 - UK Regulatory Conformance
more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the websitehttps://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the use of...
Page 17 - Privacy Policy; Français; Présentation
Copyright © Huawei 2022. All rights reserved. The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.Other trademar...
Page 18 - Insérer une batterie; Associer
7 Bouton de commutation multi-appareils 8 Voyants multi-appareils * Le voyant clignote en rouge pour indiquer que le niveau de la batterie est faible et qu'il faut la changer. Insérer une batterie Ouvrez la coque supérieure le long du repère situé à l'arrière de la souris, insérez une batterie AA da...
Page 21 - Bandes de fréquences et puissance; Copyright © Huawei 2022. Tous droits réservés.; Politique de confidentialité
autres les règlements de l'UE REACH, RoHS et la directive relative aux batteries (le cas échéant). Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Internet https://consumer.huawei.com/certification. Exposition aux radiofréquences Votre appareil est un émetteur/récept...
Page 22 - Deutsch; Einleitung; Einlegen einer Batterie
TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE, AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT VARIER. CE GUIDE NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT CONSTITUANT UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT...
Page 23 - Koppeln; Verwenden
Koppeln Sie müssen die Maus mit Bluetooth-Geräten koppeln, bevor Sie sie verwenden können. Es können maximal drei Bluetooth-Geräte verbunden werden. 1 Klappen Sie den Ein-/Aus-Schalter an der Unterseite der Maus nach unten, um sie einzuschalten. 2 Halten Sie die Multigeräte-Taste für ca. 3 Sekunden ...
Page 24 - Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
• Verwenden Sie das Gerät nicht an einem staubigen, feuchten oder schmutzigen Ort oder in der Nähe eines Magnetfelds. • Ideale Temperaturen: 0 °C bis 35 °C für den Betrieb, -10 °C bis +45 °C zur Lagerung. • Das Typenschild des Geräts befindet sich im Batteriefach. Um das Typenschild zu sehen, öffnen...
Page 25 - Frequenzbereiche und Leistung
weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Ihren Händler oder Ihr Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll. Alternativ besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von gefährlichen Stoffen Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden lo...
Page 26 - Italiano; Introduzione
Copyright © Huawei 2022. Alle Rechte vorbehalten. Die Wortmarke Bluetooth ® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei ...
Page 27 - Inserire una batteria
5 Sensore 6 Pulsante di accessione 7 Pulsante di cambio multi-dispositivo 8 Indicatori multi-dispositivo * La spia lampeggia in rosso per indicare che la batteria si sta esaurendo e deve essere sostituita. Inserire una batteria Apri il coperchio superiore lungo il segno sul retro del mouse, inserisc...
Page 28 - Utilizzo
Il mouse supporta solo dispositivi con Windows 10, Windows 8.1, macOS 10.10, iOS 13.1, HarmonyOS 2, Android 5.0 o versioni successive oppure Linux. Utilizzo Premi il pulsante di cambio multi-dispositivo per passare da un dispositivo Bluetooth all'altro. Informazioni sulla sicurezza • Consultare il p...
Page 30 - Conformità alla normativa UE; Potenza e bande di frequenza; Copyright © Huawei 2022. Tutti i diritti riservati.; Informativa sulla privacy
Conformità alla normativa UE Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo CD23 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE e le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono ...
Page 31 - Español; Introducción
Español Introducción 1 Botón izquierdo 2 Rueda de desplazamiento + Botón del medio 3 Botón derecho 4 Indicador led * 5 Sensor 6 Botón de encendido/apagado 7 Botón de cambio entre múltiples dispositivos 8 Indicadores de múltiples dispositivos * El indicador parpadeará en color rojo para indicar que e...
Page 33 - Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
• Mantenga la batería alejada del fuego, del calor excesivo y de la luz directa del sol. No la coloque dentro de equipos generadores de calor ni la apoye sobre estos. Evite desmontar, modificar, dejar caer o apretar la batería. No inserte elementos extraños en ella, no la sumerja en líquidos y no la...
Page 34 - Bandas de frecuencia y potencia; Copyright © Huawei 2022. Todos los derechos reservados.
directiva de baterías (en caso de corresponder). Para obtener las declaraciones de cumplimiento de las normas REACH y RoHS, visite el sitio web https://consumer.huawei.com/certification. Información de exposición a RF Su dispositivo es un radiorreceptor y radiotransmisor de baja potencia. Según lo r...
Page 35 - Política de privacidad; Português; Introdução
Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https://consumer.huawei.com/privacy-policy. TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL TAMAÑO DEL DISPOSITIVO, ASÍ...
Page 36 - Inserir uma pilha; Emparelhamento; Utilização
Inserir uma pilha Abra a tampa superior ao longo da marcação na parte traseira do rato, insira uma pilha AA no compartimento da pilha e feche a tampa superior. Emparelhamento Precisa de emparelhar o rato com os dispositivos Bluetooth antes de o utilizar. Podem ser ligados até três dispositivos Bluet...
Page 37 - Informações de segurança; Informações sobre eliminação e reciclagem
Informações de segurança • Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se a utilização do seu dispositivo poderá interferir com o funcionamento do seu dispositivo médico. • Evite utilizar o dispositivo num local empoeirado, húmido ou sujo, ou próximo de um campo magnético. • ...
Page 38 - Bandas de frequência e potência
que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que preserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente. Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/. Re...
Page 39 - Polski; Wprowadzenie
Direitos de autor © da Huawei 2022. Todos os direitos reservados. A palavra e logótipos da marca Bluetooth ® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technol...
Page 40 - Przesuń przełącznik zasilania u dołu myszy, aby ją włączyć.
5 Czujnik 6 Przycisk zasilania 7 Przycisk przełączania między urządzeniami 8 Wskaźniki urządzeń * Wskaźnik będzie migać na czerwono, informując o niskim poziomie baterii i konieczności jej wymiany. Wkładanie baterii Otwórz górną pokrywę wzdłuż oznaczenia z tyłu myszy, włóż baterię AA do wnęki bateri...
Page 43 - Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych
• lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.). Informacje na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać od władz lokalnych. • miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu w ilości nie w...
Page 44 - Pasma częstotliwości i moc; Copyright © Huawei 2022. Wszelkie prawa zastrzeżone.; Zasady ochrony prywatności
Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe Urządzenie jest jednocześnie przekaźnikiem i odbiornikiem fal radiowych o niskiej mocy. Zgodnie z międzynarodowymi wytycznymi urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby spełniało limity obowiązujące na rynku, na który zostanie wprowadzone. Zgodność z...
Page 45 - Svenska; Introduktion
WSZYSTKIE ZDJĘCIA I ILUSTRACJE W TEJ INSTRUKCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI PRZEDSTAWIAJĄCE KOLOR I ROZMIAR URZĄDZENIA ORAZ ZAWARTOŚĆ EKRANU, MAJĄ WYŁĄCZNIE CHARAKTER POGLĄDOWY. FAKTYCZNY WYGLĄD URZĄDZENIA MOŻE ODBIEGAĆ OD PRZEDSTAWIONEGO. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ INSTRUKCJI NIE STANOWI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ GW...
Page 46 - Parkoppla; Växla ned strömbrytaren på musens undersida för att slå på den.; Använda
Parkoppla Du måste parkoppla musen med Bluetooth-enheter innan du använder den. Högst tre Bluetooth-enheter kan anslutas. 1 Växla ned strömbrytaren på musens undersida för att slå på den. 2 Tryck på och håll in växelknappen för Flera enheter i 3 sekunder. En indikator för Flera enheter blinkar sedan...
Page 48 - Frekvensband och ström; Upphovsrätt © Huawei 2022. Med ensamrätt.; Sekretesspolicy
sådana ingår). Försäkran om överensstämmelse med REACH och RoHS finns på webbplatsen https://consumer.huawei.com/certification. Information om radiofrekvensexponering Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt. Enligt rekommendationer i internationella riktlinjer är enheten utformad för...
Page 49 - Norsk; Innledning
ALLA BILDER OCH ILLUSTRATIONER I HANDBOKEN, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL PRODUKTENS FÄRG, STORLEK OCH INNEHÅLLET PÅ SKÄRMEN, ÄR ENDAST AVSEDDA SOM INFORMATION. DEN FAKTISKA ENHETEN KAN SE ANNORLUNDA UT. INGENTING I DEN HÄR GUIDEN UTGÖR EN GARANTI AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRS...
Page 50 - Vend ned strømbryteren på undersiden av musen for å slå den på.; Bruker
1 Vend ned strømbryteren på undersiden av musen for å slå den på. 2 Trykk og hold inne bytteknapp for multienhet i 3 sekunder. En multienhetindikator vil blinke raskt og musen vil være klar for paring. (Når du parer musen for første gang, trenger du ikke å trykke og holde inne bytteknappen for multi...
Page 52 - Frekvensbånd og effekt; Personvernerklæring
Informasjon om RF-eksponering Enheten din er en svak radiosender og -mottaker. Som anbefalt i internasjonale retningslinjer er enheten konstruert for å overholde grensene som er etablert av markedet som enheten selges i. Etterlevelse av EUs regelverk Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne ...
Page 53 - Dansk; Slå tænd/sluk-knappen på bunden af musen til for at tænde den.
Dansk Introduktion 1 Venstre knap 2 Rullehjul + Midterste knap 3 Højre knap 4 LED-indikator * 5 Sensor 6 Tænd/sluk-knap 7 Multienhedsknappen 8 Multienhedsindikatorer * Indikatoren vil blinke rødt for at angive, at batteriet er ved at løbe tør for strøm og skal oplades. Isæt et batteri Åbn det øvre d...
Page 56 - Overensstemmelse med EU-regler; Copyright © Huawei 2022. Alle rettigheder forbeholdes.; Politik om beskyttelse af personlige oplysninger
Overensstemmelse med EU-regler Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed CD23 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende interne...
Page 57 - Suomi; Johdanto
Suomi Johdanto 1 Vasen painike 2 Vierityspainike ja keskipainike 3 Oikea painike 4 LED-merkkivalo * 5 Anturi 6 Virtapainike 7 Monen laitteen kytkinpainike 8 Monen laitteen merkkivalot * Merkkivalo ilmaisee vilkkumalla punaisena, että pariston varaus on vähissä ja se täytyy vaihtaa. Pariston asettami...
Page 58 - Käyttö
tarvitse painaa ja pitää monen laitteen kytkinpainiketta. Kun hiiri on kytketty päälle, monen laitteen merkkivalo vilkkuu nopeasti ja hiiri on automaattisesti valmis muodostamaan laiteparin.) 3 Aloita laiteparin muodostaminen Bluetooth-laitteessa, valitse hiiren nimi ja viimeistele laiteparin muodos...
Page 60 - Yhdenmukaisuus EU:n lainsäädännön kanssa; Taajuusalueet ja teho; Copyright © Huawei 2022. Kaikki oikeudet pidätetään.; Tietosuojakäytäntö
Yhdenmukaisuus EU:n lainsäädännön kanssa Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, CD23, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-os...
Page 61 - Türkçe; Tanıtım
Türkçe Tanıtım 1 Sol düğme 2 Kaydırma tekerleği + Orta düğme 3 Sağ düğme 4 LED gösterge * 5 Sensör 6 Güç düğmesi 7 Çoklu cihaz değiştirme düğmesi 8 Çoklu cihaz göstergeleri * Gösterge, pil seviyesinin düşük olduğunu ve pilin değiştirilmesi gerektiğini belirtmek için kırmızı renkte yanıp sönecektir. ...
Page 62 - Kullanma
gerek yoktur. Fare açıldıktan sonra Çoklu cihaz göstergesi hızlıca yanıp sönecek ve fare eşleştirme için otomatik olarak hazır olacaktır.) 3 Bluetooth cihazda eşleştirme başlatın, farenin adını seçin ve eşleştirmeyi bitirmek için ekrandaki talimatları uygulayın. 4 İlgili Çoklu cihaz göstergesinin aç...
Page 63 - Taşıma Ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilecek Hususlar; Tehlikeli maddelerin azaltılması
• Küçük parçalar içerebilecek olan bu cihazı ve aksesuarlarını, çocukların ulaşamayacakları yerlerde saklayın. Aksi halde çocuklar yanlışlıkla bu cihaza veya aksesuarlarına zarar verebilir ya da küçük parçaları yutarak boğulma gibi durumlarla karşılaşabilir. Taşıma Ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilec...
Page 64 - Frekans Bantları ve Güç; Ürün Özellikleri; Görünüm
RF Maruz Kalma Bilgileri Cihazınız düşük güçlü bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönergelerde önerildiği üzere cihaz, sunulacağı pazar tarafından belirlenen sınırlamalara uyacak şekilde tasarlanmıştır. AB Mevzuatına Uygunluk Huawei Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın CD23 şu Direk...
Page 65 - Enerji Tasarrufu
Düğme Sol düğme Sağ düğme Orta düğme Kaydırma tekerleği Güç düğmesi Çoklu cihaz anahtar düğmesi Özellikler Bağlantı modu: Bluetooth bağlantısı Pil: AA pil x 1 Sıcaklık ve Ortam nemi Çalışma sıcaklığı: 0°C ila 35°C Depolama sıcaklığı: -10°C ila +45°C Ortam nemi: %5 ila %95 (yoğuşmasız) Enerji Tasarru...
Page 66 - TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
• CD, DVD, USB disklerini kullanmadığınız zamanlar çıkartın. • Klavyedeki parlaklık tuşlarını kullanarak ekran parlaklığını minimum gerekli seviyeye düşürün. • Güç modunu hızlı bir şekilde değiştirmek için görev çubuğunda bulunan Pil simgesini seçin ve ardından kaydırıcıyı istediğiniz güç moduna sür...
Page 68 - Telif Hakkı © Huawei 2022. Tüm hakları saklıdır.; Gizlilik Politikası
[email protected] Yetkili Servisler: Huawei Yetkili Servis Merkezi Telefon: 08508116600 Adres: Ali Rıza Gürcan Cad. 29/Z1 Alparslan İş Merkezi Merter İstanbul Telif Hakkı © Huawei 2022. Tüm hakları saklıdır. Bluetooth ® marka ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markalard...
Page 69 - Русский; Общая информация; Нажмите кнопку включения в нижней части мыши, чтобы включить ее.
Русский Общая информация 1 Левая кнопка 2 Колесо прокрутки + Средняя кнопка 3 Правая кнопка 4 LED-индикатор * 5 Датчик 6 Кнопка включения 7 Кнопка переключения устройств 8 Индикаторы устройств *Индикатор будет мигать красным при низком уровне заряда батарейки и необходимости ее замены. Установка бат...
Page 70 - Эксплуатация
2 Нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку переключения устройств. Индикатор устройств быстро мигнет, и мышь будет готова к сопряжению. При первом сопряжении мыши нажимать и удерживать кнопку переключения устройств не нужно. После включения мыши индикатор устройств быстро мигнет, и мышь будет автомати...
Page 71 - Инструкции по утилизации
• В отсеке для батареек устройства расположена паспортная табличка. Чтобы увидеть табличку, откройте верхнюю крышку устройства и извлеките батарейку. • Не допускайте чрезмерного перегрева аккумуляторной батареи и попадания на нее прямых солнечных лучей. Не размещайте аккумуляторную батарею вблизи ис...
Page 72 - Диапазоны частот и мощность; Copyright © Huawei 2022. Все права защищены.
Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и его электрические аксессуары отвечают Регламенту ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения химических веществ (EU REACH), Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS) и Директиве об использовании ...
Page 73 - Политика конфиденциальности
Другие товарные знаки, наименования изделий, услуг и компаний, упомянутые в настоящем руководстве, принадлежат их владельцам. Политика конфиденциальности Меры, принимаемые компанией для защиты вашей личной информации, описаны в политике конфиденциальности, опубликованной на сайте https://consumer.hu...
Page 74 - Вкладыш к краткому руководству пользователя
Вкладыш к краткому руководству пользователя 1 Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755...
Page 78 - Українська; Вступ
22 Знак соответствия 23 Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск, 220043 Республика Беларусь Унитарное предприятие «А1», 220030, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Интернациональная, 36-2. ООО «ТрайдексБелПлюс», 223016, Минский район Новодворский с/с 33/1-8 ком....
Page 82 - Діапазони й потужність радіочастот; СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність
найновішою інформацією про аксесуари та програмне забезпечення можна ознайомитися на сторінці https://consumer.huawei.com/certification. Діапазони й потужність радіочастот Bluetooth 2.4GHz: 13dBm СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність Справжнім Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання ...
Page 84 - Cómo insertar la pila; Emparejamiento; Uso
Cómo insertar la pila Abra la carcasa superior a lo largo de la marca en la parte posterior del mouse, inserte una pila AA en el compartimento correspondiente y cierre la carcasa. Emparejamiento Debe emparejar el mouse con dispositivos Bluetooth antes de usarlo. Se pueden conectar tres dispositivos ...
Page 85 - Información de seguridad; Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos
Información de seguridad • Póngase en contacto con su médico y con el fabricante del equipo para saber si el uso de este último puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico. • Evite usar el dispositivo en lugares con polvo, humedad o suciedad, o cerca de un campo magnético. • Tempe...
Page 88 - ภาษาไทย; ข้อมูลเบื้องต้น; เปลี่ยนแบตเตอรี่
ภาษาไทย ข้อมูลเบื้องต้น 1 ปุ่มด้านซ้าย 2 ล้อเลื่อน + ปุ่มตรงกลาง 3 ปุ่มด้านขวา 4 ไฟแสดงสถานะแบบ LED * 5 เซ็นเซอร์ 6 ปุ่มเปิด/ปิด 7 ปุ่มสวิตช์หลายอุปกรณ์ 8 ไฟแสดงสถานะหลายอุปกรณ์ * ไฟแสดงสถานะจะกะพริบเป็นสีแดงเพื่อระบุว่าระดับแบตเตอรี่อยู่ในระดับตํ่าและจําเป็นจะต้อง เปลี่ยนแบตเตอรี่ 81
Page 89 - การใส่แบตเตอรี่; แบตเตอรี่ และปิดเปลือกด้านบน; การจับคู่; สูงสุดสามเครื่อง
การใส่แบตเตอรี่ เปิดเปลือกด้านบนตามเครื่องหมายที่ด้านหลังของเมาส์ ใส่แบตเตอรี่ขนาด AA ลงในช่องใส่ แบตเตอรี่ และปิดเปลือกด้านบน การจับคู่ คุณต้องทําการจับคู่เมาส์กับอุปกรณ์บลูทูธก่อนใช้งาน ซึ่งสามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์บลูทูธได้ สูงสุดสามเครื่อง 1 พลิกสวิตช์เปิด/ปิดที่ด้านล่างของเมาส์เพื่อเปิดเครื่อง 2 ก...
Page 90 - รณ์บลูทูธอื่น ๆ; การใช้งาน; กดปุ่มสวิตช์หลายอุปกรณ์เพื่อสลับระหว่างอุปกรณ์บลูทูธหลายเครื่อง; ข้อมูลความปลอดภัย; อาจรบกวนการทํางานของอุปกรณ์ทางการแพทย์ของคุณหรือไม่
4 กดปุ่มสวิตช์หลายอุปกรณ์เพื่อให้ไฟแสดงสถานะหลายอุปกรณ์ดังกล่าวติดขึ้น จากนั้นกด ปุ่มสวิตช์หลายอุปกรณ์ค้างไว้ 3 วินาที แล้วทําตามขั้นตอนก่อนหน้าเพื่อทําการจับคู่กับอุปก รณ์บลูทูธอื่น ๆ เมาส์รองรับเฉพาะอุปกรณ์ที่ใช้ Windows 10, Windows 8.1, macOS 10.10, iOS 13.1, HarmonyOS 2, Android 5.0 หรือใหม่กว่า...
Page 93 - เรื่องความสอดคล้องเกี่ยวกับ REACH และ RoHS โปรดเยี่ยมชมได้ที่เว็บไซต์; ข้อมูลเกี่ยวกับการเปิดรับแสงคลื่นความถี่วิทยุ; อุปกรณ์นั้นจะวางจําหน่าย
เรื่องความสอดคล้องเกี่ยวกับ REACH และ RoHS โปรดเยี่ยมชมได้ที่เว็บไซต์ https://consumer.huawei.com/certification ข้อมูลเกี่ยวกับการเปิดรับแสงคลื่นความถี่วิทยุ อุปกรณ์ของคุณเป็นเครื่องรับและเครื่องส่งคลื่นวิทยุที่ใช้พลังงานตํ่า ตามที่แนะนําโดยหลัก เกณฑ์ระหว่างประเทศ อุปกรณ์ได้รับการออกแบบมาให้สอดคล้อง...
Page 94 - ลิขสิทธิ์ © Huawei 2022 สงวนสิทธิ์ทุกประการ
เสริมและซอฟต์แวร์มีให้บริการตามที่อยู่อินเทอร์เน็ตต่อไปนี้: https://consumer.huawei.com/certification ย่านความถี่และกําลัง Bluetooth 2.4GHz: 13dBm ลิขสิทธิ์ © Huawei 2022 สงวนสิทธิ์ทุกประการ เครื่องหมายคําและโลโก้ Bluetooth ® เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG, Inc. และ Huawei Technolog...
Page 95 - นโยบายความเป็นส่วนตัว; ไป ไม่มีเนื้อหาในคู่มือนี้ที่ถือว่าเป็นการรับประกันใดๆ โดยแจ้งชัดหรือโดยนัย; Bahasa Melayu; Pengenalan
นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อทําความเข้าใจว่าเรามีวิธีการในการป้องกันข้อมูลส่วนบุคคลของคุณอย่างไร กรุณาดู นโยบายความเป็นส่วนตัวของเราได้ที่ https://consumer.huawei.com/privacy-policy รูปภาพและภาพประกอบทั้งหมดในคู่มือฉบับนี้รวมถึงแต่ไม่จํากัดเฉพาะสีของอุปกรณ์ ขนาด และเนื้อหาที่แสดง ใช้สําหรับการอ้างอิง...
Page 96 - Menggunakan
* Penunjuk akan berkelip merah untuk menunjukkan bahawa aras bateri adalah rendah dan bateri perlu ditukar. Memasukkan bateri Buka kerangka atas di sepanjang tanda di bahagian belakang tetikus, masukkan bateri AA ke dalam petak bateri, dan tutup kerangka atas. Berpasangan Anda perlu memasangkan teti...
Page 97 - Maklumat keselamatan; Maklumat pelupusan dan kitar semula
Maklumat keselamatan • Sila rujuk kepada doktor anda dan pengeluar peranti untuk menentukan sama ada penggunaan peranti anda mungkin mengganggu operasi peranti perubatan anda. • Elakkan penggunaan peranti di tempat yang berhabuk, lembap atau kotor, atau berdekatan dengan medan magnet. • Suhu ideal: ...
Page 98 - Jalur Frekuensi dan Kuasa
memastikan sisa EEE dikitar semula dan dirawat dengan cara yang memelihara bahan-bahan berharga dan melindungi kesihatan manusia serta alam sekitar. Untuk maklumat lanjut, sila hubungi pihak berkuasa tempatan anda, peruncit, atau perkhidmatan pelupusan sisa isi rumah atau lawati laman web https://co...
Page 99 - Hak cipta © Huawei 2022. Hak cipta terpelihara.; Dasar Privasi; Indonesia; Pendahuluan
Hak cipta © Huawei 2022. Hak cipta terpelihara. Perkataan dan logo Bluetooth ® ialah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan tanda tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Huawei Device Co., Ltd. ialah ahli gabungan Huawei Tech...
Page 101 - Penggunaan
4 Tekan Tombol sakelar multiperangkat untuk Indikator multiperangkat yang sesuai untuk menghidupkan. Kemudian tekan dan tahan Tombol sakelar multiperangkat selama 3 detik dan lakukan langkah sebelumnya untuk menyandingkan dengan perangkat Bluetooth lainnya. Mouse tersebut hanya mendukung perangkat y...
Page 102 - Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang
• Jauhkan perangkat ini, beserta aksesorinya yang mungkin mengandung komponen kecil dari jangkauan anak-anak. Jika tidak, anak-anak dapat merusak perangkat ini dan aksesorinya tanpa sengaja, atau menelan komponen kecil, yang dapat menyebabkan tersedak. Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang Si...
Page 103 - Kepatuhan terhadap Peraturan Uni Eropa; Pita Frekuensi dan Daya; Kebijakan Privasi
Kepatuhan terhadap Peraturan Uni Eropa Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd., menyatakan bahwa perangkat CD23 ini mematuhi Pedoman berikut: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Teks lengkap deklarasi konformitas Uni Eropa dan informasi terkini tentang aksesori & perangkat lunak tersedia di alamat inte...
Page 104 - 日本語; 概要
日本語 概要 1 左ボタン 2 スクロールホイール + 中央ボタン 3 右ボタン 4 LEDインジケータ * 5 センサー 6 電源スイッチ 7 マルチデバイス切替ボタン 8 マルチデバイスインジケータ * 電池残量が少なくなるとインジケータが赤く点滅し、電池を交換する必要があることを示します。 電池の挿入 マウス背面のマークに沿って上部カバーを開き、単三電池を電池ボックスに挿入し、上部カバーを閉じます。 ペアリング 使用する前に、マウスをBluetoothデバイスとペアリングする必要があります。最大3台のBluetoothデバイスを接続できま す。 1 マウスの下部にある電源スイッチをON側...
Page 107 - 한국어; 소개
周波数帯と出力 Bluetooth 2.4GHz: 13dBm 技術基準適合情報(対象製品のみ) 電波法ならびに電気通信事業法に基づく技術基準に適合していることを示す技適マークは電池ケース内側の銘板に表記され ています。 Copyright © Huawei 2022.All rights reserved. Bluetooth ® というワードマークやそのロゴは Bluetooth SIG, Inc.の登録商標です。Huawei Technologies Co., Ltd.によるこ の商標の使用はライセンス許可されています。Huawei Device Co., Ltd.は、Huawei Te...
Page 111 - 개인 정보 보호 정책
개인 정보 보호 정책 당사가 귀하의 개인 정보를 보호하는 방법을 더 잘 이해하려면 https://consumer.huawei.com/privacy-policy 에서 개인 정보 보호 정 책을 참조하십시오. 장치 색상, 크기, 표시된 내용을 포함하되 이에 국한되지 않는 이 안내서의 모든 이미지는 단순 참조용으로만 제공되며 실제 장치는 이와 다를 수 있습니다. 이 안내서의 모든 부분은 명시적이거나 묵시적인 어떠한 유형의 보증도 구성하지 않습니다. 제조년월: 별도 표기 모델명: CD23 제조국가: 중국 상호명/제조사: Huawei Devi...
Page 114 - Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage
• La plaque signalétique du périphérique se trouve dans le compartiment de la pile. Pour consulter la plaque signalétique, ouvrez le couvercle supérieur du périphérique et retirez la pile. • Maintenez la batterie à l'écart du feu, de toute chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Veille...
Page 115 - Conformité réglementaire UE; Conformité aux normes d'ISDE Canada; Déclaration d'ISDE Canada
Réduction des substances dangereuses Ce périphérique et ses accessoires électriques se conforment aux règles locales en vigueur sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique, comme la directive REACH de l'UE, les règlements RoHS ...
Page 116 - Déclaration d'exposition aux radiations; Droits d’auteur © Huawei 2022. Tous droits réservés.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) l'appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant ...