Page 2 - ATTENTION: MERCURY RECYCLING NOTICE; N O M E R C U R Y; Hg; Customer assistance
2 NOTICE: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50°F (10°C). ATTENTION: MERCURY RECYCLING NOTICE This product does not contain mercury. However, this product may replace a product that contains mercury. Mercury and products containing ...
Page 3 - Table of contents; or
3 Installation Installation ............................................ 3Advanced Installation ........................... 9 About your new thermostat Controls and Home screen quick reference ................................... 11Preset energy-saving schedules ........ 13 Programming and operation ...
Page 5 - Mount Wallplate; Mount the new wallplate using the included screws and anchors.; Connect Wires; Remove metal
5 5 Mount Wallplate Mount the new wallplate using the included screws and anchors. Drill 3/16-in. holes for drywallDrill 3/32-in. holes for plaster 6 Connect Wires Simply match wire labels.If labels do not match letters on the thermostat, check Alternate Wiring on page 6 and connect to terminal as s...
Page 6 - G O
6 If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper. Do not use C , X or B . Wrap bare end of wire with electrical tape. If E and Aux do not each have a wire connected, use a small piece of wire to connect them to each other. MCR31274B Y2 C Y2 W2 G W Y R R 4 M V RH Y1 H W1 B...
Page 7 - AUX
7 Alternate Wiring (Heat Pump Only) 5 Leave metal jumper in place, connecting R and Rc terminals. If your old thermostat had both V and VR wires, stop now and contact a qualified contractor for help. If your old thermostat had separate O and B wires, wrap the B wire in electrical tape and do not con...
Page 9 - Advanced Installation; Enter System Setup; FAN; Changing Settings; NEXT
9 10 If your system type is... If your system type is: q Single Stage Heat and Cool Congratulations, you’re done! If your system type is: q Multistage Heat and Cool q Heat Pump* without Backup Heat q Heat Pump* with Backup Heat q Heat Only q Cool Only Continue with Advanced Installation to match you...
Page 11 - About your new thermostat; One-touch temp control overrides program schedule at any time.; Thermostat controls
11 About your new thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. • Easy-to-follow menu programming. • One-touch temp control overrides program schedule at any time. • Large, clear, backlit display is...
Page 12 - Display screen
12 Display screen Set Clock/Day/ Schedule Auto Wake Wed Fan System Heat On Heat Heat Setting Inside AM 75 75 6:30 Replace Battery M28402 In Recovery Current inside temperature Current program period Wake/Leave/Return/Sleep Set clock /day/schedule Press to set time, day or program schedules Low batte...
Page 13 - Set the time and day; SET DAY; Program Schedule
13 PM 4:30 Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan System Heat M28403 M28404 Wed Set Day Set Schedule Done Set the time and day 1. Press SET CLOCK/DAY/SCHEDULE , then press s or t to set the clock time. 2. Press the SET DAY button, then press s or t to select the day of the week. 3. Press DONE to save &...
Page 14 - To adjust program schedules
14 To adjust program schedules (RTH6350 and RET93E only) M28409 Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan System Heat Set Day Set Schedule Done Mon Tue Wed Thu Fri Leave Set Schedule Heat Setting AM 62 8:00 Done CancelPeriod Next 1. Press SET CLOCK/DAY/SCHEDULE , then SET SCHEDULE . 2. Press s or t to set yo...
Page 15 - RUN SCHEDULE; HOLD
15 M28410 Heat Setting Inside AM 69 75 6:30 Temporary Run Schedule Auto Fan System Heat Program schedule override (temporary) Press s or t to immediately adjust the temperature. This will temporarily override the temperature setting for the current time period.“Temporary” will appear on the display ...
Page 16 - Auto Changeover (RTH6450 and RET95E only); To avoid possible compressor damage, do not use Auto
16 Auto Changeover (RTH6450 and RET95E only) Use this feature in climates where both air conditioning and heating are used on the same day. When the system mode is in Auto, the thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature.While in the Auto mode, if a schedu...
Page 17 - Smart Response® Technology:; Built-in compressor protection
17 Auto Changeover (RTH6450 and RET95E only) Smart Response ® Technology Smart Response® Technology: This feature allows the thermostat to “learn” how long the furnace and air conditioner take to reach programmed temperature settings, so the temperature is reached at the time you set. For example: S...
Page 18 - Battery replacement; REPLACE BATTERY; Troubleshooting
18 Battery replacement Install fresh batteries immediately when REPLACE BATTERY begins flashing. The warning flashes about two months before the batteries are depleted.Replace batteries once a year, or when you will be away for more than a month.If batteries are inserted within two minutes, the time...
Page 20 - Automation and Control Solutions; -year limited warranty
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark. © 2015 Honeywell International Inc. 33-00116ES— 01 M.S. 07-15 Printed in U.S.A. 33-00116ES-01 1-year limited warranty Honeywell warrants ...
Page 21 - Serie; Termostato; La instalación es fácil
RTH6350/RTH6450 RET93E/RET95E Serie Lea y guarde estas instrucciones. Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com Manual del propietario Termostato programable La instalación es fácil 1. Rotule los cabes y retire el termostato viejo 2. Instale y conecte los cables de su nuevo termostato 3. Aju...
Page 22 - Services à la clientèle
2 AVISO: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado si la temperatura externa es inferior a 50 °F (10 °C). ATENCIÓN: AVISO PARA EL RECICLAJE DEL MERCURIO Este producto no contiene mercurio. Sin embargo, este producto puede reemplazar uno que contenga mercurio. El mercu...
Page 23 - Acerca; Caja de interruptores
3 Instalación Instalación ............................................ 3Guía de instalación avanzada .............. 9 Acerca de su nuevo termostato Referencia rápida de los controles y la pantalla de inicio ......................... 11Cronogramas de ahorro de energía predeterminados ...................
Page 25 - Retire el empalme; CONVENCIONAL
5 5 Coloque la placa de montaje Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso 6 Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cable...
Page 26 - Cableado—bomba de calor
6 Cableado—sistemas convencionales En caso de conectar los cables tanto al terminal R como al Rc quite el puente metálico. No use los cables C , X ni B . Coloque cinta aisladora en los extremos desnudos del cable. Si E y Aux no tienen un cable conectado cada uno, utilice una pequeña pieza de cable p...
Page 29 - Guía de instalación avanzada; Ingrese la configuración del sistema; Cómo cambiar la configuración
9 10 Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Calefacción y refrigeración de etapas múltiples q Bomba de calor* sin calor de respaldo q Bomba de calor* con calor de respaldo q Calefacción únicam...
Page 31 - Acerca de su nuevo termostato; Commandes de thermostat
11 Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. • Programación con menú fácil de seguir. • El control de temperatura al tacto anulará la confi...
Page 32 - Pantalla digital
12 Pantalla digital Set Clock/Day/ Schedule Auto Wake Wed Fan System Heat On Heat Heat Setting Inside AM 75 75 6:30 Replace Battery M28402 In Recovery Temperatura interior actual Período de programación actual Wake/Leave/Return/Sleep Ajuste “clock /day/schedule” Presione estos botones para configura...
Page 33 - Configure la hora y el día; Presione el botón; para; Cronograma del programa
13 PM 4:30 Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan System Heat M28403 M28404 Wed Set Day Set Schedule Done Configure la hora y el día 1. Presione el botón SET CLOCK/ DAY/SCHEDULE , luego, presione s o t para configurar la hora del reloj. 2. Presione el botón SET DAY , (configuración del día), luego, presio...
Page 35 - Programe la anulación del cronograma (temporario); Programe la anulación del cronograma (permanente)
15 Programe la anulación del cronograma (temporario) M28411 Heat Setting Inside AM 69 75 6:30 Run Schedule Auto Fan System Heat Hold Programe la anulación del cronograma (permanente) Presione s o t para ajustar la temperatura en forma inmediata. Esto anulará temporariamente la configuración de la te...
Page 36 - Conversión automática; calor y el frío para ver/ajustar cualquier modalidad.; Para evitar posibles daños al compresor, no utilice
16 Conversión automática (RTH6450 y RET95E solamente) Utilice esta característica en climas donde se utilicen tanto el aire acondicionado como la calefacción durante el mismo día. Cuando el sistema está configurado en Auto (automático), el termostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar, ...
Page 37 - Tecnología Smart Response; Tecnología Smart Response:; Protección del compresor incorporada
17 Tecnología Smart Response ® Tecnología Smart Response: Permite que el termostato “aprenda” cuánto tiempo les lleva a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temperatura programada, de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada. Por ejemplo, fije la hora de levantarse a las 6 AM...
Page 38 - Reemplazo de la batería; Localización y solución de problemas
18 Reemplazo de la batería Presione el soporte y tire de él para quitar. Inserte dos baterías nuevas AA alcalinas, luego, vuelva a instalar el soporte de la batería. Instale las baterías nuevas inmediatamente cuando la advertencia REPLACE BATTERY (reemplazo de baterías) comience a titilar. La advert...
Page 39 - Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite
19 Localización y solución de problemas El sistema decalefacción o enfriamiento no responde • Presione el botón SYSTEM para configurar el sistema en Heat. Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna. • Presione el botón SYSTEM para configurar el sistema en “Cool”. Asegúre...
Page 40 - Soluciones para automatización y control; Garantía limitada de 1 año
33-00116ES-01 ® Marca registrada de los EE. UU. © 2015 Honeywell International Inc. 33-00116ES— 01 M.S. 07-15 Impreso en EE. UU. Soluciones para automatización y control Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 yourhome.honeywell.com Garantía limitada de 1 año Ho...