Page 2 - Read and save these instructions.; For assistance with this product please visit; This manual covers the following models:; For 1 Heat/1 Cool systems
Read and save these instructions. Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 ® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. All rights reserved. CAUTIO...
Page 3 - This thermostat is ready to go!; Your new thermostat is pre-programmed; Table of contents
PRO 2000 1 69-2608EFS—01 About your new thermostat Thermostat features ................................... 2Thermostat is preset, ready to go ............. 3Quick reference to controls ....................... 4Quick reference to display ........................ 5 Programming & Operation Set time...
Page 4 - ENGLISH; About your new thermostat; Features; Operating Manual
ENGLISH About your new thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • Backlit display is easy to read• Displays ambient (measured) temperature at all times• One-touch access to setpoint te...
Page 5 - Set time and day (required for proper operation); See page 6; Select system setting; Off; Select fan setting; To change, see page 8; You can override the program schedule at any time, and
PRO 2000 3 69-2608EFS—01 ENGLISH This thermostat is ready to go! Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. All you have to do is set the time and day. Then check the settings below and change if needed: 1. Set time and day (required for proper operation) ......................... See pa...
Page 6 - System switch; Quick reference to controls; Screen
Operating Manual 69-2608EFS—01 4 ENGLISH System switch (see page 7) • Cool: Cooling system control. • Off: All systems off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only.) M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan Qu...
Page 7 - We; Lo; Set; Heat; Quick reference to display screen; Low battery warning; press the Up or Down; System status; Cooling system is on.; Current program period
PRO 2000 5 69-2608EFS—01 ENGLISH M32701 We Lo Batt Wake Set am Heat 75 On 6:30 Quick reference to display screen Low battery warning (see page 16) Setpoint indicator Appears when the setpoint temperature is displayed. Temperature The ambient (measured) temperature is normally displayed. To view the ...
Page 8 - Set the time and day; or; or; RUN; If the clock flashes, the thermostat will; SET; Press; SET
Operating Manual 69-2608EFS—01 6 ENGLISH Set Time am 6:30 M32702 Set Day We M32703 Set the time and day 1. Press the SET button, then press s or t to set the clock time. 2. Press the SET button, then press s or t to select the day of the week. 3. Press RUN to save & exit. Note: If the clock flas...
Page 9 - Select the system setting; SYSTEM; switch to control the
PRO 2000 7 69-2608EFS—01 ENGLISH M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan Select the system setting The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depend-ing on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. • Em Hea...
Page 10 - Select the fan setting; Set the; switch to Auto or; FAN; switch to choose whether the fan
Operating Manual 69-2608EFS—01 8 ENGLISH Select the fan setting Set the FAN switch to Auto or On . In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat-ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously. Set FAN switch to choose whether the fan runs co...
Page 11 - Save money by setting program schedules; WAKE
PRO 2000 9 69-2608EFS—01 ENGLISH Save money by setting program schedules It’s easy to program your system for maximum energy savings. You can program four time periods each day, with different settings for weekdays and weekends. Set to the time you awaken and the temperature you want during the morn...
Page 12 - Energy saving settings for maximum cost savings
Operating Manual 69-2608EFS—01 10 About your new thermostat ENGLISH Energy saving settings for maximum cost savings This thermostat is pre-set to use energy saving program settings. We recommend these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%. (See next page to ...
Page 13 - To adjust program schedules
PRO 2000 11 69-2608EFS—01 About your new thermostat ENGLISH Mo Tu We Th Fr Wake Set Schedule Set am 75 6:30 M32706 To adjust program schedules 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Press s or t to set your weekday Wake time (Mo-Fr), then press SET . 3. Press s or t to set the temperature ...
Page 14 - Press to temporarily adjust temperature.
Operating Manual 69-2608EFS—01 12 ENGLISH Temporary Wake Set am 70 6:30 M32708 Set am 75 6:30 M32709 Program schedule override (temporary) Press s or t to immediately adjust the temperature. This will temporarily override the temperature setting for the current time period. “Temporary” will appear o...
Page 15 - Make sure the thermostat is set to the; HOLD; to permanently adjust; to
PRO 2000 13 69-2608EFS—01 ENGLISH Hold Set am 70 6:30 M32710 Set am 75 6:30 M32709 Program schedule override (permanent) Note: Make sure the thermostat is set to the system you want to control (heat or cool). Press to permanently adjust temperature. Press HOLD to permanently adjust the temperature. ...
Page 16 - Built-in compressor protection; Damage can occur if the compressor is; Cool
Operating Manual 69-2608EFS—01 14 ENGLISH Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea-ture forces the compressor to wait 5 minutes be...
Page 17 - This feature allows the heating or; Early Start
PRO 2000 15 69-2608EFS—01 ENGLISH Early Start : This feature allows the heating or cooling to turn on before the program start time, so the temperature is reached at the time you set. For example: Set the Wake time to 6 am, and the temperature to 70°. The heat will come on before 6 am, so the temper...
Page 18 - Battery replacement; Install two fresh AAA batteries when; Lo Batt; flashes on the screen.; appears for 60 days before the; remain activated even when batteries are removed.
Operating Manual 69-2608EFS—01 16 About your new thermostat ENGLISH Battery replacement Install two fresh AAA batteries when Lo Batt flashes on the screen. Lo Batt appears for 60 days before the batteries are depleted.Replace batteries once a year, or when you will be away for more than a month.Most...
Page 19 - Customer assistance; Or call Honeywell Customer Care toll-free
PRO 2000 17 69-2608EFS—01 About your new thermostat ENGLISH XXXX M32831 W/ Aux Not Used E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan M32782 Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . To save ...
Page 20 - Display is blank; • Set system switch to; In case of difficulty
Operating Manual 69-2608EFS—01 18 ENGLISH If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary.• Make sure power switch at heating & cooling system is ...
Page 22 - -year limited warranty
Operating Manual 69-2608EFS—01 20 ENGLISH 2-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of two (2) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during ...
Page 24 - Automation and Control Solutions; Honeywell International Inc.
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive NorthGolden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée35 Dynamic DriveToronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark © 2011 Honeywell International Inc. 69-2608EFS— 01 M.S. ...
Page 25 - Thermostat programmable
Manuel d’utilisation Série PRO 2000 Thermostat programmable
Page 26 - Lire et conserver ces instructions.; Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le; MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL.; Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de refroidissement.
Lire et conserver ces instructions. ® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance. © 2011 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Besoin d’aide? Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com ou téléphoner sans frais aux Services à la clie...
Page 27 - Table des matières; Votre nouveau thermostat; Coup d’oeil rapide sur; Programmation et fonctionnement; Comment se servir de; Annexes
PRO 2000 1 69-2608EFS—01 Table des matières Votre nouveau thermostat Caractéristiques du thermostat. ............... 2 Le thermostat est préréglé et prêt à fonctionner ...................................... 3 Coup d’oeil rapide sur les commandes .......................................... 4 Coup d’oe...
Page 28 - FRANÇAIS; À propos du thermostat; Manuel d’utilisation; Caractéristiques; moment
69-2608EFS—01 2 FRANÇAIS À propos du thermostat Manuel d’utilisation Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques • L’affichage ...
Page 29 - Ce thermostat est prêt à fonctionner!; Régler l’heure et le jour (nécessaire pour le bon fonctionnement); voir la page 6; Sélectionner le réglage du système :; Préréglé à Off; Sélectionner le réglage de la soufflante :; Préréglé à; Utilisation des horaires programmés:; Préréglé aux niveaux d’économie d’énergie; COMMANDE DE TEMPÉRATURE À UNE TOUCHE :; Vous pouvez supplanter l’horaire
PRO 2000 3 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Ce thermostat est prêt à fonctionner! Votre nouveau thermostat est programmé d’avance et prêt à fonctionner. Il vous suffit de régler l’heure et le jour. Puis de vérifier les réglages ci-dessous et de les modifier au besoin : 1. Régler l’heure et le jour (nécessaire...
Page 30 - Coup d’oeil rapide sur les commandes; Réglage de la; Écran
69-2608EFS—01 4 FRANÇAIS Manuel d’utilisation Sélecteur du système voir page 7. • Cool : Commande le système de refroidissement. • Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt. • Heat : Commande le système de chauffage. • Em Heat : Commande le fonctionnement du système de chauffage d’urgence et du système...
Page 31 - Coup d’oeil rapide sur l’affichage; Le système de refroidissement est en marche.; Bas. La température du
PRO 2000 5 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Coup d’oeil rapide sur l’affichage Avertissement de piles faibles (voir page 16) État du système Cool On : Le système de refroidissement est en marche. Heat On : Le système de chauffage est en marche. Aux On: Le système de chauffage d’appoint est en marche. (Seuleme...
Page 32 - Régler et l’heure et le jour; ou; Si l’horloge clignote, le; Appuyer sur
69-2608EFS—01 6 FRANÇAIS Manuel d’utilisation Régler et l’heure et le jour 1. Appuyer sur le bouton SET, puis sur s ou t pour régler l’heure. 2. Appuyer sur le bouton SET, puis sur s ou t pour choisir le jour de la semaine. 3. Appuyer sur RUN pour enregistrer les réglages et quitter. Remarque : Si l...
Page 33 - Sélectionner le réglage du système; Commande le fonctionnement du; Régler le sélecteur; pour qu’il commande le; MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGEMENT; Pour prévenir des dommages potentiels
PRO 2000 7 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Sélectionner le réglage du système M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon à commander le système de chauffage ou de refroidissement, selon la saison. • Cool : Commande le système de refroidissement. • Off : Tous les s...
Page 34 - Sélectionner le réglage du ventilateur; pour; Régler le sélecteur du ventilateur; Auto
69-2608EFS—01 8 FRANÇAIS Manuel d’utilisation Sélectionner le réglage du ventilateur Régler le sélecteur du ventilateur FAN pour que le ventilateur fonctionne en continue ou seulement au besoin. M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan Régler le sélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On . En mod...
Page 35 - Écomonisez de l’argent en programmant des horaires; LEVER; pour les jours de semaine et les fins de semaine.
PRO 2000 9 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Écomonisez de l’argent en programmant des horaires LEVER 06:00 70 °F DÉPART 08:00 62 °F RETOUR 18:00 70 °F SOMMEIL 22:00 62 °F C’est facile de programmer votre système pour l’économie d’énergie maximum. Vous pouvez programmer quatre périodes de temps à chaque jour a...
Page 36 - Réglages d’économie d’énergie pour des économies d’énergie
69-2608EFS—01 10 FRANÇAIS Manuel d’utilisation Réglages d’économie d’énergie pour des économies d’énergie 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 85 ° 62 ° 85 ° 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 82 ° 62 ° 82 ° Ce thermostat est préréglé sur un programme d’économie d’énergie. Nous recommandons ces réglages puisqu’ils peuven...
Page 37 - Réglage de l’horaire
PRO 2000 11 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Mo Tu We Th Fr Wake Set Schedule Set am 75 6:30 M32706 Réglage de l’horaire Appuyer sur SET 3 fois, puis régler l’heure. Appuyer ensuite sur SET , et régler la température de consigne souhaitée. 1. Appuyer sur SET jusqu’à ce que les mots «Set Schedule» (régler l’ho...
Page 38 - Appuyez pour annuler le réglage temporaire et
69-2608EFS—01 12 FRANÇAIS Manuel d’utilisation Dérogation (temporaire) au programme Appuyez pour annuler le réglage temporaire et reprendre l’horaire programmé. Remarque : S’assurer que le thermostat est réglé au système à mettre en marche (chauffage - Heat ou refroidissement - Cool). Appuyer ici po...
Page 39 - S’assurer que le thermostat est réglé au système à; pour ajuster la température
PRO 2000 13 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Dérogation (permanente) au programme Remarque : S’assurer que le thermostat est réglé au système à mettre en marche (chauffage - Heat ou refroidissement - Cool). Appuyer ici pour modifier la température en permanence. Appuyez pour annuler le réglage permanent et re...
Page 40 - Protection intégrée du compresseur
69-2608EFS—01 14 FRANÇAIS Manuel d’utilisation Protection intégrée du compresseur We Wake am Cool 75 On 6:30 M32711 Le message clignote jusqu’à ce que le délai d’attente soit écoulé. Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la therm...
Page 41 - Démarrage précoce; Cette fonction permet
PRO 2000 15 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Démarrage précoce Démarrage précoce : Cette fonction permet d’activer le chauffage ou le refroidissement avant l’heure d’activation pour que la température souhaitée soit atteinte à l’heure indiquée. Par exemple : Régler l’heure de réveil à 6 heures et la températu...
Page 42 - Remplacement des piles; Mettre deux piles AAA neuves lorsque; 0 jours avant que les piles ne soient; le détacher de la
69-2608EFS—01 16 FRANÇAIS Manuel d’utilisation Remplacement des piles XXXX M32831 W/ Aux Not Used E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan M32782 Mettre deux piles AAA neuves lorsque Lo Batt (Piles faibles) clignote à l’écran. Lo Batt (Piles faibles) s’affiche pendant 60 jours avant que les piles ne soie...
Page 43 - Services à la clientèle; Pour obtenir de l’aide avec ce produit,; Retourner le
PRO 2000 17 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Services à la clientèle Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez consulter le site http://yourhome.honeywell.com . ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502 . Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le n...
Page 44 - En cas de difficulté; position de marche au besoin.
69-2608EFS—01 18 FRANÇAIS Manuel d’utilisation En cas de difficulté Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran • S’assurer que le coupe-circuit n’est pas d...
Page 45 - La fonction de protection du compresseur est en marche. Attendre 5
PRO 2000 19 69-2608EFS—01 FRANÇAIS En cas de difficulté Le point de consigne de la température ne change pas S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées à l’intérieur des seuils de température permis : • Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). • Cool : 10 à 37 °C (50 à 99...
Page 46 - Garantie limitée de 2 ans
69-2608EFS—01 20 FRANÇAIS Manuel d’utilisation Garantie limitée de 2 ans Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, ...
Page 48 - Solutions de régulation et d’automatisation
® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2608EFS— 01 M.S. 05-11 Imprimé aux États-Unis Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive NorthGolden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée35 Dynamic DriveToro...
Page 49 - Termostato programable
Manual de funcionamiento PRO 2000 Series Termostato programable
Page 50 - Lea y guarde estas instrucciones.; ¿Necesita asistencia?; Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite; PRECAUCIÓN : PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO.; Este manual incluye los siguientes modelos:; Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador
Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite. © 2011, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. ¿Necesita asistencia? Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número g...
Page 51 - Acerca de su nuevo termostato; Utilización de los; Apéndices; Reemplazo de la batería; ¡Este termostato está listo para; Vea la
PRO 2000 1 69-2608EFS—01 Acerca de su nuevo termostato Índice Acerca de su nuevo termostato Características del termostato. ................. 2 El termostato está preconfigurado y listo para funcionar ............................................ 3 Rápida referencia de los controles ........... 4 Ráp...
Page 52 - ESPAÑOL; Manual de funcionamiento; Características; • Protección del compresor incorporada.
69-2608EFS—01 2 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Características • Pantalla con luz de fondo de l...
Page 53 - ¡Este termostato está listo para funcionar!; Vea la página 6; Seleccione la configuración del sistema:; Predetermine la función; Seleccione la configuración del ventilador:; Para cambiar, vea la página 8; Cronogramas del programa:; Predetermine los niveles de ahorro de energía; CONTROL DE TEMPERATURA AL TACTO:; Usted podrá anular la configuración
PRO 2000 3 69-2608EFS—01 ESPAÑOL ¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Todo lo que tiene que hacer es configurar el día y la hora. Luego, revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: 1. Configure la hora y el dí...
Page 54 - Rápida referencia de los controles; Pantalla
69-2608EFS—01 4 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Ajuste de la temperatura Interruptor “Fan” (ventilador) vea la página 8. “On” (encendido): El ventilador funciona sin interrupción. “Auto” (automático): El ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema ...
Page 55 - El sistema de refrigeración está encendido.; Rápida referencia de la pantalla; Aparece cuando se visualiza el punto de ajuste de la temperatura.
PRO 2000 5 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Aviso de batería baja (vea la página 16) Estado del sistema “Cool on” (frío encendido): El sistema de refrigeración está encendido. “Heat on” (calor encendido): El sistema de calefacción está encendido. “Aux On”: El calor auxiliar está e...
Page 56 - Si el reloj destella, el termostato seguirá; Presione “; ” y luego seleccione el día actual.; Configuración de la hora y el día
69-2608EFS—01 6 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento 1. Presione el botón “ SET ”, luego pre- sione s o t para configurar la hora del reloj. 2. Presione el botón “ SET ”, luego pre- sione s o t para seleccionar el día de la semana. 3. Presione “ RUN ” para guardar y salir. ...
Page 57 - ” para; PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO.; Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que; Seleccione la configuración del sistema
PRO 2000 7 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan El interruptor “ SYSTEM ” puede configurarse para controlar su sistema de calefacción o refrigeración, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. • “Off” (apagado...
Page 58 - Mueva el interruptor “; ” hasta la; Configure el botón “; ” para seleccionar; Seleccione la configuración del ventilador
69-2608EFS—01 8 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Mueva el interruptor “ FAN ” hasta la posición “Auto” u “ On ”. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola-mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos....
Page 59 - “WAKE”; semana y los fines de semana.; Ahorre dinero configurando los cronogramas del programa
PRO 2000 9 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato “WAKE” 6:00 a. m. 70 °F “LEAVE” 8:00 a. m. 62 °F “RETURN” 6:00 p. m. 70 °F “SLEEP” 10:00 p. m. 62 °F Es fácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede programar cuatro períodos por día, con diferentes con...
Page 60 - para ajustar las horas y las temperaturas de cada período).
69-2608EFS—01 10 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento “Wake” (6:00 a. m.) “Leave” (8:00 a. m.) “Return” (6:00 p. m.) “Sleep” (10:00 p. m.) 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 85 ° 62 ° 85 ° 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 82 ° 62 ° 82 ° Este termostato viene predeterminado con configuracione...
Page 61 - ” y luego establezca la; Para ajustar los cronogramas del programa
PRO 2000 11 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Mo Tu We Th Fr Wake Set Schedule Set am 75 6:30 M32706 Presione “ SET ” 3 veces y luego ajuste la hora. Presione “ SET ” y luego establezca la temperatura deseada. 1. Presione “ SET ” hasta que “Set Schedule” se muestre en la pantalla. ...
Page 62 - Presione para anular la configuración temporal y; Programación de la anulación del cronograma (temporal)
69-2608EFS—01 12 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Presione s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará temporalmente la configuración de la temperatura para el período actual.La palabra “Temporary” (temporalmente) aparecerá en la pantalla y el período...
Page 63 - Asegúrese de que el termostato esté configurado; ” para ajustar; Programación de la anulación del cronograma (permanente)
PRO 2000 13 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Nota: Asegúrese de que el termostato esté configurado con el sistema que usted quiere controlar (calor o frío). Presione para ajustar permanentemente la temperatura. Presione “ HOLD ” para ajustar permanentemente la temperatura. Esto an...
Page 64 - a iniciar inmediatamente después de ser; Protección del compresor incorporada
69-2608EFS—01 14 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento We Wake am Cool 75 On 6:30 M32711 Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor.El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente despué...
Page 65 - esta característica; Arranque anticipado
PRO 2000 15 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Arranque anticipado: esta característica permite que se active la calefacción o refrigeración antes de la hora de inicio del programa, para que alcance la temperatura a la hora que usted configuró. Por ejemplo: configure la hora para despertarse a las 6 a.m. y la te...
Page 66 - Instale dos pilas AAA nuevas cuando; parpadee en la pantalla. El icono
69-2608EFS—01 16 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento XXXX M32831 W/ Aux Not Used E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan M32782 Hale de la parte inferior para quitar el termostato de la placa para pared. Gire el termostato e inserte baterías AAA alcalinas nuevas; luego, vuelva...
Page 67 - Para obtener asistencia relacionada con este; O comuníquese con el número gratuito del; Asistencia al cliente
PRO 2000 17 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com . O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502 . Para ahorrar tiempo, anote el número de...
Page 68 - Heat” (vea la página; En caso de inconvenientes
69-2608EFS—01 18 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla está vacía • Controle el interruptor d...
Page 70 - Garantía limitada de 2 años
69-2608EFS—01 20 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de dos (2) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cua...
Page 72 - Automatización y control desenlace
® Marca Registrada en los EE. UU. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2608EFS— 01 M.S. 05-11 Impreso en EE. UU. Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive NorthGolden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée35 Dynamic DriveToronto, Ontario M1V 4...