Page 4 - HZ-680 SERIES OPERATION
4 HZ-680 SERIES OPERATION • With the power switches in the OFF position, plug the heater into a 120V outlet.• Never leave an operating unit unattended. • Turn the thermostat control fully clockwise to its highest setting.• This heater has 3 levels of heating. Press I for Low setting. Press II for Me...
Page 5 - BUILT IN HANDLE, ALLOW THE HEATER TO COOL.; S T E P 1 : P O W E R; Never leave an operating unit unattended.; S T E P 2 : H E AT O U T P U T
5 • When the room reaches a comfortable temperature, slowly turn the adjustable thermostat knob counter-clockwise until the heater goes off. This is the point where the thermostat setting equals the room temperature. At this setting, the thermostat will automatically maintain your desired room tempe...
Page 7 - C L E A N I N G
7 You should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or...
Page 9 - ppareils; AVERTISSEMENT
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – LISEZ CES CONSIGNES D’EMPLOI ET DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE RADIATEUR ET GARDEZ-LES. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES INSTRUCTIONS OU LES ÉTIQUETTES APPOSÉES SUR L’APPAREIL, APPELEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU (800) 477-0457 POUR OBTENIR DES EX...
Page 11 - GARDEZ CES; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES; Modèles
11 la sensibilité à la chaleur est limitée ou incapables de vite réagir pour éviter les brûlures. 23. Attention – Avant le nettoyage ou le rangement et entre utilisations, ÉTEIGNEZ le radiateur, débranchez-le et laissez-le refroidir. 24. Attention – Posez le radiateur sur une surface rigide, plane e...
Page 12 - ASSEMBLAGE DE LA BASE SUR ROULETTES
12 ASSEMBLAGE DE LA BASE SUR ROULETTES REMARQUE : ÉVITER DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS QUE SA BASE SUR ROULETTES NE SOIT INSTALLÉE. L’APPAREIL DE CHAUFFAGE DOIT TOUJOURS ÊTRE UTILISÉ EN POSITION VERTICALE. ÉVITER DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SI LES ROULETTES NE SO...
Page 14 - É TA P E 1 : M I S E E N M A R C H E
14 • Quand la pièce a atteint une température confortable, tourner lentement le bouton de commande du thermostat dans le sens anti-horaire, jusqu’à ce que l’appareil s’arrête : c’est le point où le réglage du thermostat équivaut à la température de la pièce. À ce réglage, le thermostat maintiendra a...
Page 15 - UTILISER LA PRISE INTÉGRÉE POUR LE DÉPLACER.
15 FONCTIONNEMENT DES APPAREILS DE LA SÉRIE HZ-709/710 (Suite) É TA P E 4 : R É G L AG E D E L A T E M P É R AT U R E • On peut régler le degré de température par incrément de 1°, entre 7 et 29 °C (45 et 85 °F).• Pour régler la température, appuyer sur le haut ou sur le bas du bouton de la températu...
Page 16 - TÉLÉPHONER OU ÉCRIRE À :; Kaz USA, Inc. • Consumer Relations Department; NETTOYAGE ET REMISAGE; N E T T O YAG E; NE PAS UTILISER D’EAU, DE; R E M I S AG E
16 REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, CONTACT LA SERVICE À LA CLIENTÈLE PREMIÈREMENT OU CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER LE APPAREIL DE CHAUFFAGE À L’ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR SOI-MÊME; CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET RISQUERAIT D’OCCASIONNER D...
Page 17 - GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
17 Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matière ou de main-d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux dégâts découlant d’un usage commercial...
Page 18 - alentadOr
18 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE CALENTADOR. SI NO COMPRENDE ESTAS INSTRUCCIONES O ETIQUETAS DEL PRODUCTO POR FAVOR LLAME A NUESTROS REPRESENTANTES DEL CONSUMIDOR AL (800) 477-0457 PARA ASISTENCIA...
Page 20 - IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL ENCHUFE; CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS ASIGNADAS
20 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL ENCHUFE Fig. 1 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS ASIGNADAS Este producto tiene una potencia de 12,5 A (1500 W) en 120 V~, 60 Hz excepto por el modelo HZ-605C el cual tiene 8,33 A (1000 W) en 120 V~, 60 Hz. MONTAJE DE LA BASE DE RUEDAS NOTA : NO PRENDA ...
Page 22 - E TA PA 1 : P U E S TA E N M A R C H A; Nunca deje funcionando una unidad sola.; E TA PA 2 : A J U S T E D E L A T E M P E R AT U R A
22 • Cuando la temperatura de la habitación le resulte agradable, gire lentamente el termostato en el sentido contrario de las agujas de un reloj hasta que el radiador se detenga. De esta manera, el termostato está ajustado a la temperatura de la habitación y mantendrá dicha temperatura prendiéndose...
Page 23 - ETAPA 4 : AJUSTE DE LA TEMPERATURA; – la pantalla volverá a indicar la temperatura de la pieza.; L E C T U R A E N FA H R E N H E I T O E N C E L S I U S; PROBLEMAS; inadecuado, puede desprender olor a quemado o a humo
23 FUNCIONAMIENTO DEL RADIADOR HZ-709/710 (Continuación) ETAPA 4 : AJUSTE DE LA TEMPERATURA • Puede ajustar la temperatura entre 7 y 29°C (45 y 85°F), un grado a la vez.• Para ajustar la temperatura, pulse el selector de temperatura arriba o abajo.• Cuando la temperatura programada aparezca en la pa...
Page 24 - L I M P I E Z A
24 Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar el radiador. A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable ...