Page 2 - OPERATION
SET-UP • Remove the heater from the box and remove all packaging materials • Place the heater on a firm, level, open surface free from obstructions at least 3 feet (0.9m) way from any wall, furniture or combustible material. S T E P 1 : P O W E R • Plug the unit into your wall outlet. When the unit ...
Page 3 - Safety
S T E P 4 : S E T T I M E R NOTE: This function should only be set if you desire that the heater be automatically shut off after a certain period of time (1, 2, 4, or 8 hours from the time the function is set). • Press the Timer button ( ): (Fig. 4) once to set the timer for 1 hr auto shut-off. A li...
Page 5 - . This 5 year limited warranty applies to repair; KAZ IS NOT LIABLE FOR; . Some jurisdictions do not; YEAR LIMITED WARRANTY; ELECTRICAL RATING
You should first read all instructions beforeattempting to use this product. A . This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to bedefective in material or workmanship. Thiswarranty does not apply to damage resultingfrom commercial, abusive, unreasonable useor suppl...
Page 7 - Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.; Modèle de la
IMPORTANTESINSTRUCTIONSDE SÉCURITÉ L'utilisation d'appareils électriques nécessitedes précautions élémentaires afin de réduireles risques d'incendie, de choc électrique oude blessures. Parmi les précautions àobserver, on compte les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser l’appar...
Page 8 - INSTALLATION; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTALLATION • Retirer l’appareil de chauffage de la boîte et enlever tous les matériaux d’emballage. • Placer l’appareil de chauffage sur une surface dégagée, ferme et bien horizontale, à une distance d’au moins 0,9 m (3 pi) de tout mur ou matière combustible. 11. Il est normal que la fiche soit un...
Page 9 - FONCTIONNEMENT
ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE • Brancher l’appareil dans la prise de courant. Une fois branché, l’appareil émettra un bip. • Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation ( ) pour mettre l’appareil de chauffage en marche (Fig. 1). Le voyant d’alimentation ( ) s’illumine. L’appareil de chauffage fonctionn...
Page 10 - P O I G N É E E N C A S T R É E; Technologie
É T A P E 4 : R É G L A G E D E L A M I N U T E R I E REMARQUE : Cette fonction devrait seulement être réglée quand on désire que l’appareil de chauffage s’arrête automatiquement après un certain temps (1, 2, 4ou 8 heures après que la minuterie a été réglée). • Appuyer sur le bouton de la minuterie ...
Page 11 - • Cet appareil de chauffage ne se désassemble pas.; NETTOYAGE ET REMISAGE; température voulue a été atteinte.; SERVICE À LA CLIENTÈLE; • un indicateur SafeGuard; fonctionner à des températures plus élevées que la normale.
Il est recommandé de nettoyer l’appareil de chauffage au moins une fois par mois ainsi qu’avant de le remiser enfin de saison. • Mettre l’appareil de chauffage hors tension et le débrancher. Le laisser refroidir complètement. • Utiliser seulement un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes de...
Page 12 - . Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la; KAZ; Dans; GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Prière de lire toutes les instructions avant de tenterd'utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produitcomportant un vice de matière ou de main-d’œuvre. Cette garantie ne s'applique pas auxdégâts découlant d'un usage commercial, abu...
Page 13 - No use el aparato en el exterior.; Modelo de la
IMPORTANTESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El uso de aparatos eléctricos requiere lasprecauciones elementales para minimizar losriesgos de incendio, choque eléctrico o heridas.Entre las cuales: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato decalefacción. 2. El radiador se calienta cuando está e...
Page 14 - FUNCIONAMIENTO; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
E T A P A 1 : P U E S T A E N M A R C H A • Enchufe el aparato a la toma de corriente. Una vez enchufado, emitirá un bip. • Pulse una vez el interruptor de alimentación ( ) para poner en marcha el radiador a intensidad máxima y en modo continuo (Fig. 1). La luz deencendido ( ) se iluminará. • Pulse ...
Page 16 - CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD; • el indicador de calor intensa SafeGuard; PROBLEMAS; temperatura preseleccionada.; A S A E M P O T R A D A; Technología
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD Este aparato de calefacción posee varios dispositivos de seguridad para una mayor protección • un interruptor de seguridad que desconecta el radiador si se vuelca accidentalmente; • el indicador de calor intensa SafeGuard ™ que indica si la rejilla está demasiado calient...
Page 17 - PRODUCTO DE ABRILLANTADO NI NINGUNA OTRA SOLUCIÓN QUÍMICA.; en un lugar fresco y seco.; LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO; O visite nuestro sitio Web :; CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Se recomienda limpiar el radiador al menos una vez al mes y antes de guardarlo al final de la temporada. • Apague el radiador y desenchúfelo. Deje que se enfríe completamente. • Con un paño seco únicamente, limpie las superficies exteriores del aparato NO USE AGUA, CERA, NINGÚN PRODUCTO DE ABRILLANT...
Page 18 - . La presente garantía limitada de 5 años cubre la; KAZ QUEDA
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usarel radiador. A . La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con undefecto de fábrica o de mano de obra. Estagarantía excluye los defectos ocasionados por eluso comercial, abusivo o desrazonable y los ...