Page 2 - HWM705 SERIES ACCESSORIES; HWM705 SERIES HUMIDIFIER COMPONENTS; Do not
2 3 HWM705 SERIES ACCESSORIES 1. Remove Water Tank by grasping the Top Tank Handle and pulling up. Remove Tank Cap located on bottom of Water Tank by turning counter clockwise. 2. Fill Water Tank with cool water. Do not fill with warm or hot water. 3. Replace Tank Cap by turning clockwise to lock ba...
Page 3 - do not; The Base and Water Tank are NOT dishwasher safe.
4 5 WEEKLY CARE AND CLEANING OPERATING USING LIQUID INHALANT Step 1 Step 2 Step 3 1. Power: With the power knob in the OFF position ( ), plug the filled humidifier into a polarized 120V outlet. Do not force the polarized plug into the outlet ; It will only fit one way. To avoid electric shock do not...
Page 4 - Instructions for Scale Removal (continued); Instructions for Disinfecting
6 7 END-OF-SEASON CARE AND STORAGE When the humidifier will not be used for at least one week, or it is the end of the season, fol- low the WEEKLY CARE AND CLEANING instructions in this manual. If it is the end of the season, remove and discard any accessories from the humidifier. Dry the humidifier...
Page 5 - YEAR LIMITED WARRANTY; ELECTRICAL RATINGS
8 9 3 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, ab...
Page 6 - INSTRUCTIONS DE; LIRE CES INSTRUCTIONS DE; L’emploi d’appareils électriques nécessite des; ACCESSOIRES POUR LES APPAREILS DE LA SÉRIE HWM705; ÉLÉMENTS DE L’HUMIDIFICATEUR DE LA SÉRIE HWM705; Principe du fonctionnement :
10 11 HUMIDIFICATEUR À VAPEUR CHAUDE MODÈLE DE LA SÉRIE HWM705 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’HUMIDIFICATEUR ET LES GARDER L’emploi d’appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de cho...
Page 7 - ne pas
12 13 1. Retirer le réservoir en tenant fermement sa poignée du haut et en le tirant verticalement. Enlever le bouchon – au fond du réservoir – en le tournant en sens antihoraire. 2. Remplir le réservoir d’eau froide. Ne pas utiliser d’eau chaude ou tiède. 3. Revisser fermement le bouchon en le tour...
Page 8 - La base et le réservoir à eau ne résistent PAS; ENTRETIEN HEBDOMADAIRE; Instructions de détartrage; ATTENTION : ne surtout pas; Instructions de désinfection
14 15 ENTRETIEN HEBDOMADAIRE Pour nettoyer convenablement l’humidificateur, nous conseillons de le détartrer et de le désinfecter tel que décrit ci-après. Procéder au détartrage et à la désinfection séparément. REMARQUE : tout entretien devrait être effectué dans la cuisine ou dans la salle de bains...
Page 10 - IMPORTANTES; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Siempre se deben tomar las precauciones básicas; GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
18 19 HUMIDIFICADOR DE VAPOR TIBIO MODELO de la Series HWM705 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio,...
Page 11 - ACCESORIOS DE LAS SERIES HWM705; COMPONENTES DEL HUMIDIFICADOR DE LAS SERIES HWM705; INSTALAR SU HUMIDIFICADOR; No
20 21 ACCESORIOS DE LAS SERIES HWM705 Perilla de Encendido Luz de Encendido Cámara de Calentamiento Elemento Térmico Cámara de Enfriamiento Dosificador de Medicina Salida de Vapor Salida del Vapor Base Tanque de Agua Lengüeta de la Bandeja Desmontable Lengüeta de la Cámara de Enfriamiento Depósito d...
Page 12 - La Base y el Tanque de Agua NO son seguros para
22 23 CUIDADO Y LIMPIEZA SEMANAL OPERACIÓN USAR INHALANTES LÍQUIDOS Paso 1 Paso 2 Paso 3 1. Encendido: Encendido: Con la perilla de encendido en la posición de APAGADO (), conecte el humidificador lleno en un tomacorriente polarizado de 120V~. No fuerce el enchufe polarizado en el tomacorriente ; En...
Page 13 - CUIDADO Y ALMACENAJE AL FINAL DE TEMPORADA; CUIDADO Y LIMPIEZA SEMANAL; REENSAMBLAJE; Solución; Instrucciones para Eliminación de Sarro (continuación); Instrucciones para Desinfección
24 25 CUIDADO Y ALMACENAJE AL FINAL DE TEMPORADA Cuando el humidificador no se vaya a usar en por lo menos una semana, o es final de tempo- rada, siga las instrucciones CUIDADO Y LIMPIEZA SEMANAL en este manual. Si es final de temporada, retire y deseche cualquier accesorio del humidificador. Seque ...
Page 14 - GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS; CAPACIDAD ELÉCTRICA NOMINAL
26 27 GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS Usted debe leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto. A. La presente garantía limitada cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años. Esta garantía excluye los daños oc...