Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE; CAUTION; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:1. The humidifier should ALWAY...
Page 3 - GETTING TO KNOW YOUR COOL MIST HUMIDIFIER; How it Works; Components
3 HPA600 series GETTING TO KNOW YOUR COOL MIST HUMIDIFIER How it Works Water is released from the Water Tank into the Reservoir. A Nebulizer vibrates at ultrasonic frequency, breaking the water into a fine mist. The mist is quietly propelled by a fan up a vertical Mist Chamber to the Mist Outlet whe...
Page 4 - SETTING UP YOUR HUMIDIFIER; Hard Water and White Dust; ALWAYS; DO NOT
4 SETTING UP YOUR HUMIDIFIER Unpack the HumidifierKeep this Owner’s Manual for reference • Remove packaging materials. Remove twist tie from power cord and extend power cord to full length. • Place on a firm, level, water resistant surface a minimum of 12” (30cm) from any walls. Mist should be direc...
Page 5 - USING YOUR HUMIDIFIER; Mist Outlet
5 USING YOUR HUMIDIFIER NOTE: Position humidifier to direct mist output away from walls, furniture and bedding. 1. With the Power Knob in the OFF position , plug the humidifier into a polarized 120V outlet. CAUTION: TO AVOID ELECTRIC SHOCK, DO NOT PLUG HUMIDIFIER INTO AN OUTLET WITH WET HANDS. 2. Tu...
Page 6 - USING YOUR HUMIDIFIER CONTINUED; WARNING: ADD ONLY ESSENTIAL OILS TO THE WATER IN
6 USING YOUR HUMIDIFIER CONTINUED Essential Oil Use Enjoy your favorite essential oils in two different ways: • As a traditional diffuser by adding oil directly to the water in the Tank. The Water Tank and Reservoir are made with special materials that will not be damaged by oils. The oil will be di...
Page 7 - CLEANING YOUR HUMIDIFIER; These two processes must be performed separately.; CAUTION: DO NOT SUBMERGE BASE IN WATER. DOING SO WILL DAMAGE THE
7 CLEANING YOUR HUMIDIFIER To keep your humidifier running efficiently, clean it regularly. Weekly cleaning is recommended. All maintenance should be done in the kitchen or bathroom on a water-resistant surface near a faucet.To properly clean your humidifier, we recommend the separate processes of S...
Page 8 - CLEANING YOUR HUMIDIFIER CONTINUED; Disinfecting; END OF SEASON CARE AND STORAGE
8 CLEANING YOUR HUMIDIFIER CONTINUED Disinfecting Before starting the disinfecting process, follow Steps 1-2 in the Before Cleaning section. NOTE: Bleach may stain clothes. It is recommended to wear rubber gloves during this process to protect your hands. 1. Add 1/2 teaspoon of bleach to 1/2 gallon ...
Page 9 - these instructions may void the warranty.; TROUBLESHOOTING
9 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No power lights • Unit not plugged in• Unit is not turned on • Plug unit in• Turn unit on Power is on and little or no mist is produced • No water in Tank• Mineral deposits on Nebulizer • Power setting may be too low • Auto shut off feature has been engaged • The de...
Page 10 - CONSUMER RELATIONS; HUMIDIFIER OR PERSONAL INJURY.; SPECIFICATIONS; This device complies with Part 18 of the FCC rules.; Warning
10 CONSUMER RELATIONS We are here to help. Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: [email protected]Or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com Please be sure to specify Model number HUL530NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. D...
Page 11 - YEAR LIMITED WARRANTY; KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
11 2 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before attempting to use this product. This 2 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusiv...
Page 13 - VAPEUR FROIDE ULTRA GLOW; MC; Manuel d’instructions
VAPEUR FROIDE ULTRA GLOW MC Humidificateur ultrasonique et diffuseur Manuel d’instructions Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, appelez-nous au : 1-800-477-0457 [email protected]www.HoneywellPluggedIn.ca HUL530 SERIES
Page 14 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LISEZ CES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER À UTILISER CET HUMIDIFICATEUR ET ASSUREZ-VOUS DE LES CONSERVER. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre certaines précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d...
Page 15 - SE FAMILIARISER AVEC L’HUMIDIFICATEUR À VAPEUR FROIDE; Fonctionnements; Composantes
15 HPA600 series SE FAMILIARISER AVEC L’HUMIDIFICATEUR À VAPEUR FROIDE Fonctionnements L’eau contenue dans le réservoir s’écoule dans la cavité. Le nébuliseur vibre à une fréquence ultrasonique, fragmentant les gouttelettes d’eau en une fine vapeur. La vapeur est silencieusement poussée par un venti...
Page 16 - INSTALLATION; Eau dure et poussière blanche; REMPLISSAGE; TOUJOURS; PAS
16 INSTALLATION Sortez l’appareil de la boîteConservez ce manuel d’instructions comme référence • Retirez l’emballage. Enlevez l’attache du cordon d’alimentation et étirez le cordon à sa pleine longueur. • Placez l’appareil sur une surface ferme, plane et étanche à au moins 12 po (30 cm) des murs. L...
Page 17 - UTILISATION; meubles ou la literie.; MISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, NE BRANCHEZ PAS; Sortie de vapeur
17 UTILISATION REMARQUE : Orientez l’appareil de sorte que la sortie de vapeur ne soit pas dirigée vers les murs, les meubles ou la literie. 1. Assurez-vous que le bouton de mise en marche est éteint , puis branchez l’humidificateur dans une prise de courant polarisée de 120V. MISE EN GARDE : POUR É...
Page 19 - NETTOYAGE; Les processus
19 NETTOYAGE Pour que votre humidificateur fonctionne de façon efficace, nettoyez-le régulièrement. Un entretien hebdomadaire est recommandé. Tout nettoyage doit être effectué dans la cuisine ou la salle de bains, sur une surface qui résiste à l’humidité, près d’un robinet..Afin de nettoyer adéquate...
Page 20 - Désinfection; MISE EN GARDE : NE PLONGEZ PAS LA BASE DANS L’EAU CELA ENDOMMAGERAIT; ENTRETIEN DE FIN DE SAISON ET RANGEMENT
20 NETTOYAGE (SUITE) 7. Videz la base en versant le vinaigre dans l’évier. Inclinez la base sur le côté pour éviter que le liquide pénètre dans le panneau de commande. Rincez le réservoir et la cavité avec de l’eau propre jusqu’à ce que toute odeur de vinaigre ait disparu. MISE EN GARDE : NE PLONGEZ...
Page 21 - entraîner l’annulation de la garantie.; DÉPANNAGE
21 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucun voyant n’est allumé • L’appareil n’est pas branché.• L’appareil n’est pas allumé • Brancher l’appareil• Mettre l’appareil en marche L’appareil est en marche, mais produit peu de vapeur ou pas du tout • Le réservoir est vide• Il y a des dépôts de minéraux sur...
Page 22 - SERVICE À LA CLIENTÈLE; Nous sommes là pour vous.; SPÉCIFICATIONS; Alimentation électrique :; CONFORMITÉ AUX NORMES FCC
22 SERVICE À LA CLIENTÈLE Nous sommes là pour vous. Téléphonez-nous sans frais au: 1-800-477-0457 Courriel: [email protected]Ou visitez notre site Web au: www.HoneywellPluggedIn.ca N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle HUL530REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE...
Page 23 - GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
23 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Veuillez lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit.. Cette garantie limitée de 2 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas...
Page 25 - VAPOR FRÍO ULTRA GLOWTM; Humidificador Ultrasónico + Difusor; Manual del Propietario
VAPOR FRÍO ULTRA GLOW™ Humidificador Ultrasónico + Difusor Manual del Propietario Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de este producto, póngase en contacto con nosotros: 1-800-477-0457 [email protected]www.HoneywellPluggedIn.com HUL530 SERIES
Page 26 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES; PRECAUCIÓN
26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo lo siguie...
Page 27 - CONOZCA SU HUMIDIFICADOR DE VAPOR FRÍO; Cómo Funciona; Componentes
27 HPA600 series CONOZCA SU HUMIDIFICADOR DE VAPOR FRÍO Cómo Funciona Se libera agua del Tanque de Agua al Depósito. Un Nebulizador vibra a frecuencia ultrasónica, rompiendo el agua en un vapor fino. El vapor es propulsado silenciosamente por un ventilador hacia una Cámara de Vapor vertical y por la...
Page 28 - INSTALAR SU HUMIDIFICADOR; Agua Dura y Polvo Blanco
28 INSTALAR SU HUMIDIFICADOR Desempaque el HumidificadorConserve este Manual del Propietario para referencia • Retire los materiales de embalaje. Retire la atadura de alambre del cable y extiéndalo completamente. • Coloque sobre una superficie firme, nivelada y resistente al agua alejado al menos 30...
Page 29 - USAR SU HUMIDIFICADOR; EN UN TOMACORRIENTE CON LAS MANOS MOJADAS.; Salida de Vapor
29 USAR SU HUMIDIFICADOR NOTA: Coloque el humidificador para dirigir la salida de vapor lejos de paredes, muebles y ropa de cama. 1. Con la Perilla de Encendido en la posición de APAGADO , onecte el humidificador en un tomacorriente polarizado de 120V~ PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA NO E...
Page 30 - USAR SU HUMIDIFICADOR CONTINUACIÓN; ADVERTENCIA: AGREGUE SOLO ACEITES ESENCIALES AL
30 USAR SU HUMIDIFICADOR CONTINUACIÓN Uso del Aceite Esencial Disfrute de sus aceites esenciales favoritos de dos maneras diferentes: • Como difusor tradicional mediante la adición de aceite directamente al agua en el Tanque. El Tanque de Agua y el Depósito están hechos con materiales especiales que...
Page 31 - LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR; Estos dos procesos deben realizarse por separado.; PRECAUCIÓN: NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. SI LO HACE, DAÑARÁ EL
31 LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR Para mantener su humidificador funcionando de manera eficiente, límpielo regularmente. Se recomienda limpieza semana. Todo el mantenimiento debe realizarse en la cocina o el baño sobre una superficie resistente al agua y cerca de un grifo.Para limpiar adecuadamente su h...
Page 32 - LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR CONTINUACIÓN; Desinfección; PRECAUCIÓN: NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. SI LO HACE PUEDE DAÑAR EL; CUIDADO Y ALMACENAMIENTO AL FINAL DE LA TEMPORADA
32 LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR CONTINUACIÓN Desinfección Antes de empezar el proceso de desinfección, siga los Pasos 1-2 en la sección Antes de Limpiar.. NOTA: El cloro puede manchar la ropa. Se recomienda que use guantes de goma durante este proceso para proteger sus manos. 1. Agregue 1/2 cucharadit...
Page 33 - instrucciones podría anular la garantía.; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
33 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Sin luces de encendido • La unidad no está conectada• La unidad no está encendida • Conecte la unidad• Encienda la unidad Está encendido pero se produce poco o nada de vapor • Tanque de Agua vacío• Depósitos minerales en le Nebulizador • El ajuste de potencia puede...
Page 34 - SERVICIO AL CLIENTE; Estamos para ayudarlo.; ESPECIFICACIONES; Clasificación Eléctrica:; CUMPLIMIENTO DE LA FCC; Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las reglas de la FCC.; Advertencia
34 SERVICIO AL CLIENTE Estamos para ayudarlo. Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 Correo electrónico: [email protected]O visite nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com Por favor asegúrese de especificar el número de Modelo HUL530NOTA: SI EXPERIMENTA ALGUN PROBLEMA, PÓNGASE EN CONTACTO...
Page 35 - GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS; KAZ NO SERÁ CONSIDERADA
35 GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones. La presente garantía limitada de 2 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso...