Page 2 - INSTALL MAIN HEPA-TYPE FILTER; • Unplug the air purifier. While pressing on the two; HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS; Odor Absorbing Pre-Filter; -Stage Filter System
INSTALL MAIN HEPA-TYPE FILTER The HEPA-Type Filter is supplied within the air purifier.It is wrapped to ensure purity. • Unplug the air purifier. While pressing on the two notches along the front grille, pull the grille towardsyou and remove it (see Fig. 2). Gently push down on the top of the filter...
Page 3 - The nightlight provides soft illumination.; ELECTRONIC FILTER CLEAN REMINDER
OPERATION • Ensure the air purifier is plugged into a working electrical outlet and the Power Knob and Ionizer Knob are OFF (pointed to location marked (O). • Turn the Power Knob to the High (III) position for several minutes and then rotate the Power Knob to the desired cleaning level ( I = Low, II...
Page 6 - One filter pack will last approximately 6 months.; ACCESSORIES AND REPLACEMENT FILTER; Or visit our website at:; Please be sure to specify a model number.; My unit will not turn on.; FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
To order replacement filters, visit Home Depot’s website at: www.homedepot.com or visit the Home Depotstore near you. The replacement filter pack for this unit is PetCleanAir™ filter pack P or model HRF-CP2. One filter pack will last approximately 6 months. ACCESSORIES AND REPLACEMENT FILTER CONSUME...
Page 7 - . This 5 year limited warranty applies to repair or; KAZ IS NOT LIABLE FOR; . Some jurisdictions do not; In Canada
You should first read all instructions beforeattempting to use this product. A . This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective inmaterial or workmanship. This warranty doesnot apply to damage resulting fromcommercial, abusive, unreasonable use orsuppl...
Page 9 - INSTALLATION; des murs pour assurer la circulation optimale de l’air.; FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR; Préfiltre absorbant les odeurs; Systèm de filtration en 3 étapes; CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
INSTALLATION • Placer l’appareil sur une surface rigide, plane et de niveau, de préférence à au moins 1 mètre (3 pieds) des murs pour assurer la circulation optimale de l’air. • Le purificateur d’air aspire une grande quantité d’air lorsqu’il fonctionne. S’assurer de toujours garder propre les envir...
Page 10 - • Régler le bouton de commande de l’ionisateur à la; INSTALLATION DES FILTRES DE TYPE HEPA; • Mettre le purificateur d’air hors tension et le
FONCTIONNEMENT • S’assurer que le purificateur d’air est branché sur une prise de courant fonctionnelle et que les boutons de réglage de la puissance et de l’ionisateur sont réglés à la position d’arrêt (pointant donc vers laposition « O »). • Tourner le bouton de la puissance au réglage élevé et la...
Page 11 - VEILLEUSE; La veilleuse procure un éclairage doux.; INDICATEUR ÉLECTRONIQUE DE RAPPEL DE REMPLACEMENT DES FILTRES; P au magasin Home Depot; ENTRETIEN DU PRÉFILTRE ANTI-ODEURS DE L’ÉTAPE 1
VEILLEUSE La veilleuse procure un éclairage doux. • Pour allumer la veilleuse, appuyer sur le bouton de la veilleuse (voir la fig. 3). • Pour l’éteindre, appuyer une seconde fois sur le bouton de la veilleuse. INDICATEUR ÉLECTRONIQUE DE RAPPEL DE REMPLACEMENT DES FILTRES Ce purificateur d’air compre...
Page 12 - MISE EN PLACE OU REMPLACEMENT DES FILTRES
Cartouche filtrante Pet CleanAir MC Les filtres Pet CleanAir MC ne peuvent pas être nettoyés ; les remplacer tous les 6 mois afin que le purificateur d’air fournisse le rendementoptimal. NE PAS IMMERGER LE FILTRE DANS L’EAU INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE : • ÉTEINDRE le purificateur d’air et le débra...
Page 13 - MISE EN PLACE OU REMPLACEMENT DES FILTRES (suite); • Remettre la grille arrière – presser ses pattes latérales et la; NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
MISE EN PLACE OU REMPLACEMENT DES FILTRES (suite) • Centrer le préfiltre à l’intérieur de la grille et pousser les bords sous les pattes de retenue afin de sûrement maintenir le filtre en place(fig 10). • Remettre la grille arrière – presser ses pattes latérales et la replacer, tel que préconisé, à ...
Page 14 - FOIRE AUX QUESTIONS; Cet appareil utilise les filtres de rechange PetCleanAir; Une cartouche filtrante dure environ 6 mois.; ACCESSOIRES ET FILTRES DE RECHANGE; Ou visitez notre site Web à:; Veuillez spécifier le numéro de modèle.
Mon appareil ne se met pas en marche. Le purificateur d’air est doté de caractéristiques de sécurité garantissant que l’appareil est prêt àfonctionner. Vérifiez si les deux filtres de type HEPA sont correctement installés dans le purificateurd’air. Assurez-vous aussi que le couvercle arrière ne dépa...
Page 15 - . Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la; Au Canada; Tous droits réservés.
Prière de lire toutes les instructions avant detenter d'utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produitcomportant un vice de matière ou de main-d'oeuvre. Cette garantie ne s'applique pas auxdommages découlant d'un usage commercial,a...
Page 16 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.; PET CLEAN AIR
IMPORTANTESINSTRUCCIONES DESEGURIDAD LEA ESTAS INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD ANTES DEUSAR SU PURIFICADOR DEAIRE Y CONSÉRVELAS El uso de aparatos eléctricos requiereciertas precauciones elementales paraminimizar los riesgos de incendio, choqueeléctrico o heridas, entre las cuales: 1. Lea todas las instru...
Page 17 - Prefiltro Absorbe Olores; Sistema de filtrado en 3 etapas; INSTALACIÓN DEL FILTRO PRINCIPAL HEPA; • Apague y desenchufe el purificador de aire. Presione
INSTALACIÓN • Escoja un lugar firme, nivelado y plano. Para una mejor circulación de aire, coloque la unidad al menos a 1 m (3 pies) de la pared. • El purificador de aire aspira gran cantidad de aire cuando funciona. Asegúrese de mantener siempre limpio el entorno cercano al aparato para evitar la a...
Page 18 - • Prenda el interruptor del ionizador (I); LÁMPARA DE NOCHE; El a lámpara de noche le proporciona una luz suave.; INDICATEUR ÉLECTRONIQUE DE RAPPEL DE NETTOYAGE DU FILTRE:; Cuando la luz del monitor del filtro se mantenga
FUNCIONAMIENTO • Asegúrese que el purificador de aire esté enchufado a una toma de corriente funcional y que los selectores de potencia y del ionizador estén apagados (O). • Gire el selector de potencia al máximo y deje funcionar el aparato durante unos minutos. Seguidamente, ajuste el selector de p...
Page 20 - • El purificador de aire debe estar APAGADO y desconectado antes de; CÓMO INSERTAR O REEMPLAZAR SUS FILTROS (continuación); • quitar los Filtro Tipo HEPA del aparato; LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Para Prefiltro Absorbe Olores Pet CleanAir MR Asegúrese de conservar el filtro adicional que fue enviado junto con suunidad en una bolsa de plástico sellada para mantener la frescurahasta que sea el momento de utilizarse. Los Prefiltros Pet CleanAir MR no son lavables y deben ser reemplazados cada 3...
Page 21 - PREGUNTAS MÁS FRECUENTES; Un paquete de filtro durará aproximadamente 6 meses.; ACCESORIOS Y FILTRO DE REEMPLAZO; O visite nuestro sitio Web:; Indique por favor el número de modelo.
Mi aparato no se prende. El purificador de aire tiene un dispositivo de seguridad que garantiza que el aparato está listo parafuncionar. Compruebe que los dos Filtro Tipo HEPA están instalados correctamente en el purificador deaire. Asegúrese igualmente de que la tapa trasera no sobresale del aparat...
Page 22 - . La presente garantía limitada de 5 años cubre; KAZ; En ciertos lugares no; GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Por favor, lea todas las instrucciones antes deusar este aparato. A . La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución de todo productocon un defecto de fábrica o de mano de obra.Esta garantía excluye los defectos ocasionadospor el uso comercial, abusivo o no razonable ylos ...