Page 2 - Permanent Washable ifD; ODOR REDUCTION; This air cleaner includes a special odor absorbing pre-filter
YOUR AIR PURIFIER HOW YOUR AIR CLEANER WORKS This model air cleaner incorporates a 3-stage cleaning system to help clean the air that passes through the filter in the unit (Fig. 1). Stage 1: Washable or Odor-reducing Pre-filter (your choice) Stage 2: Permanent Washable ifD ® Filter Stage 3: Electron...
Page 4 - filter and clean; Purification Level Button; – Your air cleaner will start on the; Oscillate Button; This will help increase circulation in the room.
4 CONTROLS THAT DO THE THINKING FOR YOU Check Filters Button – When it is time to check and clean the filter, an indicator light will illuminate above this button. When this light comes on, you will need to clean your primary ifD ® filter and clean or replace your pre-filter. (See Filter Cleaning in...
Page 5 - When this light comes on, you will need to clean your primary ifD; Auto-off Timer Button
5 CONTROLS CONTINUED Check Filters Button – When it is time to check and clean the filter, an indicator light will illuminate. When this light comes on, you will need to clean your primary ifD ® filter and clean or replace your pre-filter. (See Filter Cleaning instructions on page 10). After you hav...
Page 6 - will help increase circulation in the room.; – Your air cleaner will start off on the
6 CONTROLS CONTINUED Auto-off Timer Germ Reduction Setting General Cleaning Setting Filter Reset Button Filter Status Sleep/Quiet Setting Allergen Reduction Setting Max Cleaning Setting Purification Level Button Oscillation Button Accent Light Button Power Button Accent Light Button – Your air clean...
Page 8 - SETTING THE TIMER OPTION
8 Timer not available on the HFD300 Series. HFD310 Series • The timer option on the left of the control panel (see Fig. 6) allows you to select how long the unit will run before it turns off automatically. • Press the Timer button ( ) to shift through the options. When the button is pressed, the aut...
Page 10 - clean
10 CLEANING THE IFD ® FILTERS The ifD ® filters should be cleaned approximately once every 3 months. To clean the ifD ® filter: • After removing the ifD ® Filter from the air purifier, follow the steps below to wash the ifD ® filter. Rinsing: • Rinse the filter with clean tap water (Fig. 12)• If the...
Page 11 - OPTIONAL: Changing the Odor Absorbing Pre-Filter; If you have chosen to use the odor absorbing; MAINTAINING YOUR WASHABLE PRE-FILTER; To order a replacement odor reducing pre-filters; REPLACEMENT FILTERS
11 The pre-filter helps pick up large airborne particles that enter the rear grille. This pre-filter can be periodically removed and shaken to clean it. Alternatively, it can be rinsed by hand under warm water (Fig. 13). Let the pre-filter air dry completely before inserting back into the grille (Fi...
Page 12 - CONSUMER RELATIONS; No. Washing the odor reducing; FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
12 CONSUMER RELATIONS Mail questions or comments to: Kaz USA, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: [email protected]Or visit our website at: www.kaz.com Please be sure to specify a model number. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A ...
Page 14 - LIRE ET CONSERVER CES; ÉPURATEURS D’AIR
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PURIFICATEUR D’AIR L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les précautions à ...
Page 15 - LE PURIFICATEUR D’AIR; RÉDUCTION DES ODEURS
LE PURIFICATEUR D’AIR Grille avant Filtre ifD MD (1) permanent, lavable Préfiltre lavable (1) Grille arrière 15 RÉDUCTION DES ODEURS Cet épurateur d’air vient avec un préfiltre K spécial qui contribue à réduire les odeurs ménagères courantes. Ce préfiltre est inclus dans l’emballage. Pour bénéficier...
Page 17 - Touche de réglage d’épuration; – À sa mise en marche, l’épurateur d’air démarre automatiquement au; Touche d’oscillation; l’autre. La circulation de l’air est ainsi augmentée dans la pièce.
17 DES COMMANDES QUI PENSENT POUR VOUS Touche d’état du filtre – Un voyant luit au-dessus de cette touche lorsqu’il faut vérifier et nettoyer le filtre. Lorsque ce voyant s’allume, il est nécessaire de nettoyer le filtre primaire ifD MD (voir les instructions) et de remplacer le préfiltre. Après le ...
Page 18 - Touche d’état du filtre; Minuteur d’arrêt automatique
18 COMMANDES (SUITE) Série HFD310 Touche d’état du filtre – Un voyant luit au-dessus de cette touche lorsqu’il faut vérifier et nettoyer le filtre. Lorsque ce voyant s’allume, il est nécessaire de nettoyer le filtre primaire ifD MD et de nettoyer ou de remplacer le préfiltre (voir les instructions)....
Page 19 - Touche de la lampe d’appoint
19 COMMANDES (SUITE) Minuteur d’arrêt automatique – Appuyer sur cette touche pour que l’appareil fonctionne pendant un laps de temps déterminé (2, 4, 6, 8, 10 ou 12 heures) puis s’éteigne automatiquement. Cette fonction est appréciée des personnes qui souhaitent que l’épurateur d’air fonctionne pend...
Page 22 - INDICATEUR ÉLECTRONIQUE D’ÉTAT DU FILTRE; RÉINITIALISATION de l’indicateur électronique d’état du filtre; ENLEVER LES FILTRES
22 INDICATEUR ÉLECTRONIQUE D’ÉTAT DU FILTRE Séries HFD300 et HFD310 • Ces appareils incorporent un indicateur électronique d’état du filtre qui signale quand vérifier le filtre lavable ifD MD , selon les heures d’emploi comptabilisées. • Quand le filtre ifD MD est encrassé, le voyant à DEL reste all...
Page 23 - NETTOYAGE DES FILTRES IFD; Nettoyage
23 NETTOYAGE DES FILTRES IFD MD Les filtres ifD MD devraient être nettoyés environ tous les 3 mois. Nettoyage d’un filtre ifD MD • Après avoir retiré le filtre ifD MD du purificateur d’air, agir tel qu’indiqué ci-après pour le laver. Rinçage • Rincer le filtre sous l’eau claire du robinet (fig. 12)....
Page 24 - OPTIONNEL : Remplacement du préfiltre anti-odeurs; Si l’on a élu d’utiliser le préfiltre anti-odeurs; ENTRETIEN DU PRÉFILTRE LAVABLE; Pour commander des préfiltres; FILTRES DE RECHANGE
24 Le préfiltre aide à capter les grosses particules aériennes qui pénètrent par la grille arrière. Pour le nettoyer, il peut être sorti de l’appareil et secoué de temps en temps. Il peut aussi être rincé à la main sous l’eau tiède (fig. 13). Le laisser totalement sécher avant de le replacer dans l’...
Page 25 - affleure avec l’appareil et qu’il soit verrouillé.; FOIRE AUX QUESTIONS
25 Les segments de l’indicateur du filtre indiquaient que mon filtre était encore relativement propre, mais quand je l’ai vérifié, il était vraiment très sale. En présence de fumée, d’animaux ou de beaucoup de contaminants dans l’air, il se peut que les filtres s’encrassent plus rapidement que ne le...
Page 26 - REMARQUE IMPORTANTE; GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Le procédé ionisant qu’utilise le purificateur d’air produit une faible quantité d’ozone comme sous-produit. Le purificateur d’air est conforme aux limites imposées par le gouvernement des États-Unis en matière de niveaux acceptables d’ozone (moins de 50 parties par milliard par volume d’air circula...
Page 27 - ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR; AIR GENIUS
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR DE AIRE, LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS A SU ALCANCE. El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes precauciones mínimas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y para evitar lesione...
Page 28 - COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE
SU PURIFICADOR DE AIRE Rejilla Frontal Filtros ifD ® Permanentes Lavables (1) Prefiltro Lavable (1) Rejilla Posterior 28 REDUCCIÓN DE OLORES Este purificador de aire incluye un prefiltro K especial absorbe olores dentro de la caja del producto. Para poder disfrutar de los beneficios de una reducción...
Page 30 - – Cuando sea tiempo de revisar y limpiar el filtro, se encenderá la; Botón de Nivel de Purificación; NIVEL 1 - NOCTURNO; Botón de Oscilación; Consejos para Usar su Nuevo Purificador de Aire
30 CONTROLES QUE PIENSAN POR USTED Botón de Revisión de Filtros – Cuando sea tiempo de revisar y limpiar el filtro, se encenderá la luz indicadora arriba de este botón. Cuando la luz se ilumine, necesitará limpiar su filtro primario ifD ® y limpiar o cambiar su prefiltro. (Vea las instrucciones de L...
Page 31 - Botón de Revisión de Filtros; y limpiar o cambiar su; Botón del Temporizador con Apagado Automático; – Presione ete botón si desea que su purificador de; NIVEL 3 - ALERGENOS
31 CONTROLES (CONTINUACIÓN) Series HFD310 Botón de Revisión de Filtros – Cuando sea tiempo de revisar y limpiar el filtro, se encenderá la luz indicadora. Cuando la luz se ilumine, necesitará limpiar su filtro primario ifD ® y limpiar o cambiar su prefiltro. (Vea las instrucciones de Limpieza del Fi...
Page 32 - Botón de Temporizador con Apagado Automático; vez que encienda su purificador de aire.; Botón de Luz Decorativa
32 CONTROLES (CONTINUACIÓN) Botón de Temporizador con Apagado Automático – Presione ete botón si desea que su purificador de aire opere y luego se apague automáticamente después de cierto tiempo (escoja entre 2, 4, 6, 8, 10 y 12 horas). Esto es conveniente si desea que su purificador de aire opere d...
Page 37 - OPCIONAL: Cambio del Prefiltro Absorbe Olores; Si usted ha escogido usar el filtro; NOTA: El prefiltro absorbe olores no es lavable.; Para ordenar el reemplazo de los prefiltros; FILTROS DE REMPLAZO
37 El prefiltro ayuda a atrapar las partículas grandes aerotransportadas que entran en la rejilla posterior. Periódicamente puede sacar y sacudir el prefiltro para limpiarlo. Alternativamente, puede enjuagarlo a mano con agua tibia (Fig. 13). Deje secar al aire completamente antes de volverlo a colo...
Page 38 - PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
38 Mi barra del filtro dice que mi filtro está relativamente limpio pero al revisarlo, estaba muy sucio. En condiciones donde están presentes el humo, mascotas o aire con muchos contaminantes es posible que el filtro se pueda ensuciar más rápido que lo que muestra el indicador. El indicador de la vi...
Page 39 - GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Antes de usar este producto, por favor lea completamente las intrucciones. A . La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o remplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecu...