Page 2 - Increase Heating Source Efficiency:; Use
The Turbo Force ® High Velocity Air Circulator Fans are aerodynamically designed to give you the versatility of changing this fan's angular directionsimply by adjusting the fan to ANY desired angular output (Fig.1). Upon usingthis fan, you will feel a strong and powerful air stream that will quickly...
Page 4 - Or visit our website at:; Please be sure to specify a model number.; using a standard phillips head screw driver (
CONSUMER RELATIONS Mail questions or comments to: Kaz, IncorporatedConsumer Relations Dept.250 Turnpike RoadSouthborough, MA 01772 Call us toll-free at: 1-800-477-0457E-mail: [email protected] Or visit our website at: www.kaz.com Please be sure to specify a model number. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PR...
Page 5 - . This 1 year limited warranty applies to repair; In Canada; Please go to; YEAR LIMITED WARRANTY
©2008 KAZ, INCORPORATED. ALL RIGHTS RESERVED. P/N: 31IM0900191 You should first read all instructions beforeattempting to use this product. A . This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to bedefective in material or workmanship. Thiswarranty does not apply to dam...
Page 6 - Ce produit est destiné; UNIQUEMENT; à l’usage; NE PAS; tenter de contourner ce dispositif; OFF; Éviter de toucher les pièces mobiles du ventilateur.; Guide d’utilisation
IMPORTANTES CONSIGNES DESÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CESCONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANTD’UTILISER CE VENTILATEUR Lors de l’emploi d’appareils électriques, ilconvient de toujours observer des précautionsélémentaires afin de réduire le risque d’incendie,de choc électrique et de blessure corporelle, ycompris...
Page 7 - Le ventilateur de à haute vélocité Turbo Force; , de par sa conception; Augmente l’efficacité des appareils de chauffage :; Convient avec autres
POUR DESÉCONOMIESD’ÉNERGIETOUTE L’ANNÉE 14. Ne pas suspendre le ventilateur ou l'installerau plafond. Éviter de faire fonctionner lesventilateurs de la série HFT-114B/HFT-114BCen mode Oscillation lorsqu'ils sont installés aumur. On ne peut pas installer au mur lesventilateurs de la série HF-810 ou H...
Page 9 - Ou visiter notre site Web à :; Prière de mentionner le numéro de modèle.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE • Éteindre le ventilateur et le débrancher avant de procéder au nettoyage. • Utiliser uniquement un chiffon doux, un aspirateur, ou une tige de coton pour essuyer le ventilateur avec précaution. • Pour le nettoyage des grilles, utiliser un cure-pipe, un plumeau flexible ou d...
Page 10 - GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
©2008 Kaz, Incorporated. Tous droits réservés. P/N: 31IM0900191 Lire tout d’abord toutes les instructions avantde tenter d’utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produitcomportant un vice de matériau ou de main-d’œuvre. Cette garant...
Page 11 - Manual del usuario
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTAS INSTRUCCIONES DESEGURIDAD ANTES DE USAR ELVENTILADOR Y GUÁRDELAS Cuando use artefactos eléctricos, siga siemprelas precauciones básicas para disminuir elriesgo de incendio, choque eléctrico y lesionesa las personas, incluyendo: 1. Use este ventilador ...
Page 12 - Aumenta la eficacia de las calefacciones:; Utilice con otras fuentes de calor,
El ventilador de alto velocidad Turbo Force MR tiene un diseño aerodinámico que le ofrece versatilidad para cambiar su ángulo de dirección simplementeajustándolo al ángulo de salida que usted desee (Fig.1). Al encender elventilador, sentirá un flujo de aire fuerte que rápidamente hará circular el ai...
Page 13 - (preferiblemente sobre un travesaño o poste de madera de la pared).; ser comprados en una ferretería)
13 13 FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que el ventilador está en la posición APAGADO. • Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. • Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared polarizado de 120 voltios de CA. • Para hacer funcionar gire la perilla de control al ajus...
Page 14 - ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR DEBE RETIRAR LA REJILLA FRONTAL:; los tornillos no se soltarán del cajetín para que no se pierdan.; RELACIONES CON EL CONSUMIDOR; O visite nuestro sitio Web :; Por favor, especifique el número de modelo.
ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR DEBE RETIRAR LA REJILLA FRONTAL: NO quite la rejilla del ventilador hasta haber apagado el interruptor de los ventiladores ydesenchufado el cable de alimentación. • Vuelque con cuidado el ventilador sorbre la parte frontal en una mesa (Fig. 5).• Quite la parrilla front...
Page 15 - . La presente garantía limitada de 1 año cubre; Para Estados Unidos :; Por favor visite; GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
15 15 Por favor, lea todas las instrucciones antes deusar este producto. A . La presente garantía limitada de 1 año cubre la reparación o sustitución del producto sipresenta un defecto de fábrica o de mano deobra. Esta garantía excluye los defectosocasionados por el uso comercial, abusivo odesrazona...