Hisense WFPV6012EM - Manuals
Hisense WFPV6012EM – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Hisense WFPV6012EM
Summary
Before operating this unit, please read this manual thoroughly, USER’ S OPERATION MANUAL and retain for future reference
INSTRUCTIONS INSTALLATION GUIDE FOR USE SAFETY INFORMATION BEFORE USING THE WASHING MACHINE PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE OPENING I CLOSING DOOR BEFORE THE FIRST WASH CYCLE PREPARATION OF THE WASHING DETERGENTS AND ADDITIVES REMOVING THE FILTER DRAINING R...
1 The manufacturer reserves the right for any modifications on the product which might be deemed necessary or useful without informing about it in this IFU. Before operating your new washing machine, please read this instruction carefully, and keep it for future reference. If you have lost it accide...
Control panel layout and appearance will depend on the model. Clean the outside of the washing machine with a damp cloth. Do not use abrasive detergents. Never open the door forcibly or use it as a step. DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE while the while the is is can for for to be 6 1 4 2 6 1.2.3.4...
too The washing machine will not start, and the screen flashes. and Choose the desired programmme to start the machine. 14
16 Fig.1 Hot fill Red inlet valve Blue inlet valve Cold fill Red inlet valve Blue inlet valve Cold Y- fill piece Fig.2 Inlet valve Cold ll Fig.3 For Models with Dual Inlets 1. Fix the red marked inlet hose to the hot water tap and to the inlet valve with 2. Fix the other inlet hose to the cold water...
Ensure that Fault Code List Displayed on Display Window Fault Description “F01” Water inflow fault “F03” Drainage fault “F04”, “F05”, “F06”, “F07” “F23” and “F02/F24” Electronic module fault, overflow or too much foam. “F13” Door lock fault “F14” Door unlock fault a. “F01” displayed on screen The ma...
adequate for the machine’s 10 A Current Rating. The electrical power cable must be replaced exclusively by a licensed electrician. F 19 The original spare parts relevant to the operation according to the ecodesign regulation can be purchased from our Official Technical Assistance Service (informatio...
Instruction for use, installation guide, warranty card (depends on model) 20 A C D B
11 10 CONNECT THE DRAIN HOSE In case the drain hose is installed as shown below: Unhook it only from the right clip (see arrow) Connect the drain hose to the drain or hook it over the edge of a sink by means of the "U" bend. Fit the “U” bend D, if not already installed, at the end of the dra...
Detergent and Additives User's Operation Manual Add Detergent, Close the Door and Set the Program Temp. Spin Delay End . Options WFHV6012EM/WFHV6012EMS/ WFHV6012EMT/WFPV6012EM/ WFPV6012EMS/WFPV6012EMT 1400rpm 58kg 595X460X850mm 7.0kg WFHV7014EM/WFHV7014EMS/ WFHV7014EMT/WFPV7014EM/ WFPV7014EMS/WFPV70...
Addition function selection Pre-wash Extra Rinse Delay End Function Mute Function Child Lock To Start the Program To Cancel the Program or Reselect the Options “Start / Pause” “Off” Start / Pause Spin Delay End bEEP OFF bEEP On Temp.+Spin SAFE On SAFE OFF Off Off SAFE On Door Lock Icon
MANUAL DEL USUARIO Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente el manual y consérvelo para referencia futura.
INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE USAR LA LAVADORAPRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA APERTURA/CIERRE DE LA PUERTAANTES DEL PRIMER CICLO DE LAVADO PREPARACIÓN DE LA COLADADETERGENTES Y ADITIVOSDESMONTAJE DEL FILTRODESAGÜE DEL AGUA RESIDUALCUIDADO Y MANTENIMIENTOGUIA DE LO...
4. 5. 6. 7. 8. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1. 2. El fabricante se reserva el derecho a realizar las modifica- ciones en el producto que considere necesarias o útiles sin informar de ellas en estas instrucciones de uso. 3. Asegúrese de que la toma tenga una conexión a tierrase- gura y que la conexión a ...
ANTES DE USAR LA LAVADORA 1. Desembalaje e inspección • Tras retirar el embalaje, asegúrese de que la lavadora no presenta ningún daño. Si tiene dudas, no use el electrodoméstico. Póngase en contacto con el servicio de pos venta o con el distribuidor local. • Compruebe que no falta ningún accesorio ...
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES 1. Embalaje • El material de embalaje es totalmente reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Respete la normativa local en vigor cuando elimine el material de embalaje. 2. Eliminación del material de embalaje y desguace de lavadoras usadas • La...
PREPARACIÓN DE LA COLADA 1. Clasifique la colada con arreglo a... • Símbolo de la etiqueta sobre cuidado del tipo de tejido Algodón, fibras mixtas, prendas delicadas/sintéticas, prendas de lavado a mano. El ciclo de lavado de lana de esta lavadora ha sido probado y homologado por The Woolmark Compan...
Carga de la colada 1 Abra la puerta. 2 Cargue las prendas de una en una de manera que queden sueltas, sin sobrecargar el tambor. Fíjese en los tamaños de la carga que indicados en la guía de referencia rápida. Nota Si sobrecarga la máquina el resultado será una colada mal lavada y arrugada. 3 Cierre...
DESMONTAJE DEL FILTRO Se recomienda revisar y limpiar el filtro periódicamente, por lo menos dos o tres veces al año. Especialmente: • Si el electrodoméstico no está desaguando bien o si no acaba de completar los ciclos de centrifugado. • Si la bomba está bloqueada por un objeto extraño (botones, mo...
1. Abra el filtro pero no lo saque completamente. Gire lentamente el filtro en sentido anti horario hasta que empiece a salir agua. 2. Espere a que se vacíe toda el agua. 3. Ahora desenrosque el filtro por completo y sáquelo. 4. Incline el electrodoméstico un poco hacia adelante para sacar toda el a...
Según el modelo, la lavadora va equipada con diferentes funciones de seguridad automática. De este modo, se consigue localizar las averías a estos fallos suelen poco importantes y se resuelven en unos pocos minutos. Compruebe si hay demasiada espuma dentro. La máquina activará la función para elimin...
Figura 1 Figura 2 Figura 3 Para modelos con toma doble Si desea conectar el suministro de agua caliente y fría (figura 1): 1. Conecte la manguera marcada de rojo a la toma de agua caliente y a la válvula de entrada con el filtro rojo en la parte trasera de la máquina. 2. Conecte la otra manguera a l...
IMPORTANTE: Asegúrese de que el agua está fría antes de evacuarla. a. Se muestra “F01” en la pantalla b. Se muestra “F03” en la pantalla La lavadora no está vacía. La lavadora detiene el programa que se está ejecutando. Apague la máquina y desconecte el suministro eléctrico. Compruebe: procedimiento...
Si se muestra el código de fallo “F02/F24” El nivel de agua alcanza el nivel de desborde. Elimínelo pulsando el botón “Iniciar/Pausar” y alimente agua. Seleccione e inicie el programa deseado. Si vuelve a ocurrir un fallo, desconecte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el servicio po...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Use solo una toma de corriente conectada a tierra TRANSPORTE / MANIPULACIÓN No levante nunca el electrodoméstico por la parte de arriba durante el transporte. GUÍA DE INSTALACIÓN EL RUIDO, EL EXCESO DE VIBRACIONES Y LAS FUGAS DE AGUA SE PUEDEN DEBER A UNA INSTALACIÓN INCORRECTA...
PIEZAS SUMINISTRADAS Paquete con piezas pequeñas Instrucciones de uso, guía de instalación y tarjeta de garantía (según el modelo) 4 tapones de plástico Toma de entrada (dentro de la máquina o ya instalada) Toma de entrada de agua fría Toma de entrada de agua caliente (si está disponible, según el m...
ANTES DE USAR LA LAVADORA, EXTRAIGA LOS PERNOS DE TRANSPORTE Importante: Los pernos de transporte que no se quiten podrían dañar el electrodoméstico.La lavadora doméstica no está diseñada para ser empotrada. Desenroscan todos los tornillos de transporte de más o menos 30 mm con llave siguiendo la di...
AJUSTE DE LAS PATAS El electrodoméstico deberá instalarse sobre una superficie sólida y nivelada (si fuera necesario emplee un nivel). Si se instalara el en un suelo de madera, distribuya el peso colocándolo en un tablero de madera de 60 x 60 y 3 cm de grosor fijado al suelo. Si el suelo está desniv...
CONEXIÓN DE LA TOMA DE ENTRADA DE AGUA Agua caliente Enrosque la toma de entrada a la boca, apretando la tuerca. Atención: ¡Evite dobleces en la manguera!El electrodoméstico no se debe conectar a una toma de agua caliente/fría de un calentador sin presurizar.Abra la toma al máximo para comprobar la ...
11 10 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE Mínimo 70 cm Máximo 125 cm Asegúrese de que la manguera de desagüe no tiene dobleces. Fíjela de manera que no se caiga. Finalizado el ciclo de lavado, la máquina desaguará el agua caliente. Las pilas de lavabo no son adecuadas. Para prolongarla, emplee una ma...
: : -- : (2) Los lavados a vapor para alergias y bebés son adecuados para esterilizar la ropa que se destiñe fácilmente. Cuando vea que el cristal de la puerta está empañado, no ponga la mano o abra el dispensador para prevenir quemaduras. (1) Los programas de pruebas de lavado son: Eco 40-60. Guía ...
el programa 3. Finalización Diferida El botón de selección de programa de centrifugado se necesita para el programa. Debe volver a ponerlo en “Off” si la posición inicial no estaba en “Off”. 4. del programa (horas:minutos) y las opciones de función adicionales en secuencia. 1. 2. 5.
· · · • Fin del programa • • • Cuando finalice el programa y se muestre "END", el bloqueo de la puerta se desbloqueará y la perilla se cambiará a apagado. Si no se opera ningún botón ni la perilla en 2 minutos, el programa se apagará automáticamente. 1. 2. 3. • Finalización Diferida • • • • ...
Los valores dados para otros programas que no sean el eco 40-60 solo son indicativos. a Tempera tura ada( ) Capaci dad Tempera tura máxima tambor( ℃) Consumo de energía ciclo Consumo de agua ciclo Velocidad máxima alcanzada Contenido de humedad restante Duración del programa en(h:min) seleccion máxi...
MANUAL DE UTILIZAÇÃO Antes de utilizar o aparelho, leia cuidadosamente este manual e conserve-o para referência futura.
PREPARAÇÃO DA LAVAGEM INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPACUIDADOS E SUGESTÕES GERAISDESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPAPORTA DE ABERTURA/FECHOANTES DO PRIMEIRO CICLO DE LAVAGEM DE DETERGENTES E ADITIVOSREMOÇÃO DO FILTRODRENAGEM DAS ÁGUAS RESIDUAISLIMPEZA E MANUTENÇÃOG...
1 4. Este aparelho não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades reduzidas físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pelas suas seguranças....
ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA 1. Remoção da embalagem e verificação • A Depois de desembalar, certifique-se de que a máquina de lavar roupa não está danificada. Em caso de dúvida, não utilize a máquina. Contacte o ServiçoPós-Venda ou o seu revendedor local. • Verifique se os acessórios ...
5. Escoamento • Ligue a mangueira de escoamento da água ao sifão ou fixe-a ao lava-loiças com o cotovelo fornecido. • Se a máquina estiver ligada a um sistema de drenagem integrado, certifique-se de que este está equipado com um sifão ventilado, para evitar a entrada e o escoamentoda água em simultâ...
CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS 1. Embalagem 2. Eliminação da embalagem e das máquinas de lavar roupa velhas • A máquina de lavar roupa é fabricada com materiais recicláveis e deve ser eliminada de acordo com as normas locais de eliminação de lixo. • Antes de eliminá-la, limpe os resíduos de detergente,...
• Cor Separe as peças coloridas das peças brancas. Lave as peças de roupa novas em separado. • Carga Lave peças de vestuário de diferentes tamanhos na mesma carga, de forma a melhorar a eficácia da lavagem e a distribuição no tambor. • Roupa delicada Lave peças de vestuário pequenas (p. ex. meias de...
DETERGENTES E ADITIVOS Utilize sempre detergentes de elevada eficácia e pouca espuma em máquinas de carregamento frontal. A escolha do detergente depende de: • Tipo de tecido (algodão, lavagem fácil/sintético, roupa delicada, lã).Nota: utilize apenas detergentes específicos para a lavagem da lã • Co...
REMOÇÃO DO FILTRO Recomendamos que verifique e limpe o filtro regularmente, pelo menos duas ou três vezes por ano. Sobretudo: • Se este electrodoméstico não escoar devidamente ou não concluir os ciclos de centrifugação. • Se a bomba estiver bloqueada por um objecto estranho (p. ex. botões, moedas ou...
1 Abra o filtro mas não o retire totalmente. Rode lentamente o filtro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que a água comece a escoar. 2 Aguarde até que a água tenha escoado toda.3 De seguida, rode totalmente o filtro e retire-o.4 Incline ligeiramente a máquina para a frente para per...
Permanência de resíduos de detergente e de aditivos na gaveta de detergente no final da lavagem. Verifique se: oplugue de rede é inserido no soquete e escolha o programa desejado para iniciar a máquina. A tomada da parede está funcionando corretamente (use uma lâmpada de mesa ou aparelho similar par...
A maquina vibra durante a centrifugação Verifique se: Os resultados finais da centrifugação são medíocres. io quantidade correcta de detergente. Se a máquina de lavar roupa tiver um visor de tempo: a duração do programa apresentado inicialmente é aumentado/diminuído durante algum tempo: Além de temp...
Água quente Válvula de entrada vermelha Válvula de entrada azul Água fria Água fria Válvula de entrada vermelha Válvula de entrada azul Água fria Peça em Y Válvula de entrada Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 INSTRUÇÕES PARA ENCHIMENTO Para Modelos com Entrada Dupla Se você deseja conectar abastecimento de água ...
SERVIÇO PÓS-VENDA Antes de contactar o Serviço Pós-Venda: 1. Tente resolver pessoalmente a avaria (consulte o “Guia para resolução de avarias”). 2. Reinicie o programa para verificar se o problema foi resolvido. 3. Se a máquina continuar a funcionar incorrectamente, contacte o Serviço Pós-Venda. C. ...
TRANSPORTE/MANUSEAMENTO Nunca levante a máquina pelo tampo durante o transporte. 1. Retire a ficha da tomada. 2. Feche a torneira. 3. Retire as mangueiras de entrada e de escoamento de água. 4. Esvazie a água completamente das mangueiras e da máquina (consulte “Remoção do filtro” e “Drenagem das águ...
PARTES FORNECIDAS Embalagem com pequenos itens Instruções para uso, guia de instalação, certificado de garantia (depende do modelo) 4 tampas de plástico Mangueira de entrada (dentro da máquina ou já instalada) Mangueira de entrada fria Mangueira de entrada quente (se disponível, dependendo do modelo...
ANTES DE USAR A LAVADORA, POR FAVOR, REMOVA OS PARAFUSOS DE TRANSPORTE! Importante: Parafusos de transporte que não forem removidos podem causar dano ao equipamento.A máquina de lavar para uso doméstico não se destina a ser incorporada. Apertar todos os parafusos de transporte fora por aprox. 30 mil...
AJUSTE DOS PÉS O equipamento deve ser instalado numa superfície sólida e nivelada (se necessário, use um nível bolha). Se o equipamento tiver que ser instalado numa superfície de madeira, distribua o peso o colocando sobre uma tábua de compensado de 60cm x 60cm com ao menos 3cm de grossura presa ao ...
CONECTANDO A MANGUEIRA DE ENTRADA PARA ABASTECIMENTO DE ÁGUA Caso a mangueira de entrada de água ainda não esteja instalada, ela deve ser encaixada no equipamento. A mangueira marcada com azul é apenas para água gelada. Dependendo do modelo, a mangueira de entrada de água quente, marcada com vermelh...
11 10 CONECTANDO A MANGUEIRA DE DRENAGEM Min. 70 cm Max. 125 cm • Certifique-se de que não há dobras na mangueira de drenagem • Prenda a mangueira de maneira que não possa cair. Após a fase de lavagem, a máquina irá drenar água quente. • Pias pequenas não são adequadas. • Para fazer uma extensão, us...
(2) Ambos o Allergy Steam e o Baby Steam são adequados para esterilizar as roupas coloridas. Quando você vir o vidro da porta com névoa de água, não coloque a mão no vidro da porta nem abra o dispensador para evitar queimaduras. . 0 6 - 0 4 o c i g ó l o c E : o ã s m e g a v a l e d o h n e p m e s...
·Selecione a função para realizar a pré-lavagem para melhorar os efeitos de lavagem e remover as manchas. Esta função é adequada para roupas pesadas. ·Antes de entrar, pode-se adicionar detergente para roupa/ pó de lavagem para a caixa de pré-lavagem, e o pó de lavagem deve ser adicionado à caixa de...
Hisense Manuals
-
Hisense HL3216CE
User Manual
-
Hisense BR0021
User Manual
-
Hisense PX3 PRO
Installation Manual
-
Hisense PX3 PRO
Manual
-
Hisense AEH W41H1
User Manual
-
Hisense HRCD640G
User Manual
-
Hisense HRCD640GB
User Manual
-
Hisense HRCD640TB
User Manual
-
Hisense HRCD640TBW
User Manual
-
Hisense HRCD640TS
User Manual
-
Hisense HRCD640TSW
User Manual
-
Hisense HT007E
User Manual
-
Hisense HS205G
User Manual
-
Hisense HS3100
User Manual
-
Hisense HS5100
User Manual
-
Hisense HRSBS540BW
User Manual
-
Hisense HRSBS540SW
User Manual
-
Hisense BR0019
User Manual
-
Hisense AHW0823CW1W
User Manual
-
Hisense AHP1022TW1GD
User Manual