Page 5 - English; Information about the documentation; DANGER
*2240962* 2240962 English 1 English 1 Information about the documentation 1.1 About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this docu...
Page 7 - Safety
*2240962* 2240962 English 3 2 Safety 2.1 General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save a...
Page 10 - Description
6 English 2240962 *2240962* appropriate for the type of dust generated. Make sure that the workplace is well ventilated. Comply with national regulations applicable to the materials you will be working with. ▶ Before starting grinding work, carefully remove all protruding parts such as nails, screws...
Page 12 - Types of work
8 English 2240962 *2240962* 5.4 Adjusting the guard 1. Switch the grinder off. → page 9 2. Position the power tool on the grinding wheel. 3. Use the height adjuster to adjust the height. The guard is at the optimum height when the distance between the slats and the surface is approximately 1 mm. 4. ...
Page 13 - Care and maintenance; WARNING
*2240962* 2240962 English 9 4. Apply moderate pressure and do not dig the tool into the material. 5. The diamond cup wheel can overheat and suffer damage when used to grind very hard mineral materials such as concrete with a high gravel content. Under these circumstances take frequent breaks from gr...
Page 14 - Français; Indications relatives à la documentation
10 Français 2240962 *2240962* 1. Remove the accessory tool. → page 7 2. Pull the grinding slats out of the guard. Use pliers if necessary. 3. Press the new grinding slats into the groove in the guard until they engage. 4. Install the accessory tool. → page 7 8 Transport and storage Transport ▶ Do no...
Page 16 - Sécurité
12 Français 2240962 *2240962* Risque d'écrasement de parties du corps. Avertissement, risque de surfaces chaudes Tours par minute Vitesse de rotation de référence Diamètre Courant alternatifClasse de protection II (double isolation)L'appareil prend en charge la technologie NFC qui est compatible ave...
Page 21 - Sécurité des personnes; Vue d'ensemble du produit
*2240962* 2240962 Français 17 ▶ Contrôler régulièrement les câbles de raccordement de l'appareil et les faire remplacer par un spécialiste s'ils sont endommagés. Si le câble de raccordement de l'appareil électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécialement prépar...
Page 23 - Travail
*2240962* 2240962 Français 19 5.4 Mise en place du carter de protection 1. Arrêter la ponceuse. → Page 20 2. Installer l'appareil sur le disque abrasif. 3. Régler la hauteur à l'aide de la touche de réglage de la hauteur. La hauteur optimale pour le carter de protection est obtenue lorsque l'écartem...
Page 24 - Nettoyage et entretien; AVERTISSEMENT
20 Français 2240962 *2240962* 4. Travailler avec une pression régulière et ne pas presser l'appareil dans le matériel. 5. Lors du traitement de matériaux d'origine minérale particulièrement durs, par ex. du béton à forte teneur en graviers, le disque à tronçonner diamanté risque de surchauffer et d'...
Page 25 - Español; Información sobre la documentación
*2240962* 2240962 Español 21 7.2 Remplacement de lamelles Remplacer les lamelles lorsqu'elles sont usées. 1. Démonter l'outil amovible. → Page 18 2. Tirer les lamelles hors du carter de protection. Si nécessaire, utiliser une tenaille. 3. Appuyer les nouvelles lamelles dans la rainure du carter de p...
Page 27 - Seguridad; y datos técnicos correspondientes a esta herramienta eléctrica.
*2240962* 2240962 Español 23 Utilice prendas protectoras Peligro de descarga eléctrica. Riesgo de sufrir lesiones por aplastamiento. Advertencia ante superficie caliente Revoluciones por minuto Velocidad nominal Diámetro Corriente alternaClase de protección II (aislamiento doble) La herramienta admi...
Page 32 - Descripción; Vista general del producto
28 Español 2240962 *2240962* ▶ Durante la operación de lijado se pueden proyectar chispas. Asegúrese de que ninguna persona pueda resultar dañada por estas. Manipulación y utilización segura de las herramientas eléctricas ▶ Antes de toda puesta en servicio, incluso después de las pausas en el trabaj...
Page 33 - Datos técnicos; Preparación del trabajo
*2240962* 2240962 Español 29 3.2 Uso conforme a las prescripciones El producto descrito es una lijadora de diamante eléctrica para el lijado de superficies de trabajo minerales. Para garantizar una aspiración de polvo óptima es necesario utilizar siempre un extractor de polvo. La lijadora está desti...
Page 34 - Procedimiento de trabajo
30 Español 2240962 *2240962* 5.3 Ajuste de la empuñadura lateral 1. Para liberar la empuñadura lateral, abra la palanca de apriete. 2. Coloque la empuñadura lateral en la posición deseada. 3. Cierre la palanca de apriete. 5.4 Ajuste de la caperuza protectora 1. Desconecte la lijadora. → página 31 2....
Page 35 - Cuidado y mantenimiento; ADVERTENCIA
*2240962* 2240962 Español 31 ▶ Haga funcionar la herramienta cerca de la superficie de trabajo sin carga durante al menos 1 minuto. 6.3 Lijado 1. Seleccione una velocidad. → página 30 2. Conecte la lijadora. → página 30 3. Monte la herramienta con el útil de inserción y muévala de un lado a otro. 4....
Page 37 - Português; Indicações sobre a documentação; PERIGO
*2240962* 2240962 Português 33 Português 1 Indicações sobre a documentação 1.1 Sobre esta documentação • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertên...
Page 38 - Segurança; Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas
34 Português 2240962 *2240962* Use óculos de protecção Use capacete de protecção Use protecção auricular Use luvas de protecção Use máscara antipoeiras Use vestuário de protecção Perigo de choque eléctrico. Perigo de esmagamento de partes do corpo. Perigo: Superfície quente Rotações por minuto Veloc...
Page 43 - Segurança pessoal; Descrição; Vista geral do produto
*2240962* 2240962 Português 39 da ferramenta podem transformar-se em condutores de corrente se, por ex., uma linha eléctrica for danificada inadvertidamente. Isto representa um sério perigo de choque eléctrico. ▶ Verifique o cabo de conexão regularmente. Se danificado, deve ser imediatamente substit...
Page 45 - Trabalhar
*2240962* 2240962 Português 41 5.4 Ajustar o resguardo 1. Desligue a rebarbadora. → Página 42 2. Coloque a ferramenta sobre o disco de rebarbar. 3. Ajuste a altura através do ajuste de altura. A altura ideal para o resguardo verifica-se quando a distância entre as lâminas e superfície for de aprox. ...
Page 46 - Conservação e manutenção; AVISO
42 Português 2240962 *2240962* 4. Trabalhe com pressão moderada e não pressione a ferramenta para dentro do material. 5. Ao trabalhar materiais base de origem mineral especialmente duros (por exemplo, betão) com elevada proporção de gravilha, a mó diamantada pode sobreaquecer e ficar danificada devi...