Page 7 - Original operating instructions; Information about the operating instructions; DANGER
*2134493* 2134493 English 1 Original operating instructions 1 Information about the operating instructions 1.1 About these operating instructions • Read these operating instructions before the product is used or operated for the first time. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and ...
Page 8 - Safety
2 English 2134493 *2134493* 1.3 Product-dependent symbols 1.3.1 Symbols on the product The following symbols can be used on the product: The product supports wireless data transmission compatible with iOS and Android platforms. Hilti Li-ion battery type series used. Observe the information given in ...
Page 11 - Description; Product overview
*2134493* 2134493 English 5 3 Description 3.1 Product overview 3.1.1 PR 30-HVS rotating laser 1 @ Laser beam (plane of rotation) ; Rotary head = Sight % Grip & Battery release button ( Liion battery ) Battery state-of-charge display + Control panel § Base plate with 5/8" thread 3.1.2 PR 30-...
Page 14 - English; Technical data; Constant beam, perpendicular to the
8 English 2134493 *2134493* 4 Technical data 4.1 Technical data, rotating laser PR 30-HVS A12 Rated voltage 10.8 V Rated current 120 mA Maximum relative humidity 80 % Maximum site elevation above datum 2,000 m (6,561 ft - 10 in) Receiving range (diameter) PRA 30 (03) 2 m … 500 m (6 ft - 10 in … 1,64...
Page 15 - Operating the rotating laser; WARNING
*2134493* 2134493 English 9 Range of remote control unit (diameter) for the PR 30- HVS 2 m … 150 m (6 ft - 10 in … 492 ft) Drop test height in the PRA 30 laser receiver holder (under standard ambient conditions in accordance with MILSTD810G) 2 m (6 ft - 10 in) Operating temperature −20 ℃ … 50 ℃ (−...
Page 20 - Operating the laser receiver
14 English 2134493 *2134493* 2. Press the button for 2 seconds. 3. Press the button twice and go to the sleep mode menu option. 4. Set the mode by pressing the button. The status set is highlighted in black. 5. After ending sleep mode, check the laser settings in order to ensure continued working ac...
Page 23 - Care and maintenance
*2134493* 2134493 English 17 Fig. 8: Wireless connection• Use the units button to set the mode to on or off. 6.10 PRA 83 laser receiver with holder 13 1. Fit the laser receiver into the rubber sleeve of the PRA 83 at an angle from above. 2. Then press the laser receiver into the rubber sleeve until ...
Page 24 - Transport and storage; Troubleshooting
18 English 2134493 *2134493* 7.3 Checking accuracy In order to ensure compliance with the technical specifications, the tool should be checked regularly (at least before each major / relevant measuring task). After falling from considerable height, the tool should be checked for correct, accurate op...
Page 25 - Disposal
*2134493* 2134493 English 19 Trouble or fault Possible cause Action to be taken The tool or battery gets very hot. Electrical fault. ▶ Switch the tool off immediately, remove the battery, keep it under observation, allow it to cool down and contact Hilti Service. Not paired. The devices are not pair...
Page 26 - Manufacturer’s warranty; Mode d'emploi original; Indications relatives au mode d'emploi
20 Français 2134493 *2134493* ▶ Do not dispose of power tools, electronic equipment or batteries as household waste! 11 Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. 12 FCC statement (applicable in US) / IC statement (ap...
Page 28 - Sécurité
22 Français 2134493 *2134493* ▶ Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente. Caractéristiques produit Laser rotatif PR 30-HVS A12 Génération 02 N° de série Caractéristiques produit ...
Page 30 - Déposer l'appareil à un endroit non inflammable d'où il peut être; Vue d'ensemble du produit
24 Français 2134493 *2134493* ▶ Ne charger les accus que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Si un chargeur approprié à un type spécifique d'accus est utilisé avec des accus non recommandés pour celui-ci, il y a risque d'incendie. ▶ Respecter les directives spécifiques relatives au tran...
Page 33 - Français; Caractéristiques techniques; Faisceau continu, perpendiculairement
*2134493* 2134493 Français 27 État Signification 1 DEL clignote. État de charge : < 10 % Pendant le travail, l'état de charge est indiqué sur le panneau de commande de l'appareil. Au repos, l'état de charge peut être visualisé en appuyant légèrement sur la touche de déverrouillage. L'indicateur d...
Page 34 - Utilisation du laser rotatif; AVERTISSEMENT; figurant sur le produit.
28 Français 2134493 *2134493* Humidité relative maximale de l'air 80 % Hauteur d'utilisation maximale au-dessus de la hauteur de référence 2.000 m (6.561 ft ‒ 10 in) Plage d'affichage de la distance ±52 mm (±2,0 in) Zone d'affichage du plan laser ±0,5 mm (±0,02 in) Longueur du champ de détection ≤ 1...
Page 38 - Réglage automatique de l'inclinaison
32 Français 2134493 *2134493* 5.11 Réglage automatique de l'inclinaison 11 Selon le cas d'application, le laser rotatif est monté ou posé de manière stable. Selon le cas d'application, le récepteur laser PRA 30 est monté sur un support de récepteur et une mire télescopique. Le récepteur laser PRA 30...
Page 40 - Utilisation du récepteur laser
34 Français 2134493 *2134493* 6 Utilisation du récepteur laser 6.1 Mise en place des piles dans le récepteur laser 12 ▶ Mettre en place les piles dans le récepteur laser. Utiliser exclusivement des piles fabriquées en conformité aux normes internationales. 6.2 Appariement du laser rotatif et du réce...
Page 42 - Récepteur laser avec support PRA 83; Nettoyage et entretien
36 Français 2134493 *2134493* • Voir Description du système d'unités et Réglage des unités.Illustration 2 : Version logicielle• Affichage de la version logicielle actuelle ; pas de modification possible.Illustration 3 : Mode Veille (Sleep)• Activation /Désactivation du mode à l'aide de la touche Uni...
Page 43 - Transport et stockage
*2134493* 2134493 Français 37 Entretien • Vérifier régulièrement qu'aucune pièce visible n'est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels. • En cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements, ne pas utiliser l'appareil sans fil. Le faire immédiatement réparer par le ...
Page 44 - Aide au dépannage
38 Français 2134493 *2134493* Stockage AVERTISSEMENT Endommagement involontaire du fait d'accus défectueux ou de chute d'accu ! ▶ Toujours retirer les accus avant de stocker les produits ! ▶ Stocker si possible le produit et les accus dans un endroit sec et frais. Respecter les valeurs limites de te...
Page 45 - Recyclage; Garantie constructeur
*2134493* 2134493 Français 39 Défaillance Causes possibles Solution Mode Veille activé. L'appareil est en mode Veille. ▶ Activer / Désactiver le mode Veille. → Page 33 État de charge trop faible du laser rotatif. État de charge trop faible du laser rotatif. ▶ Retirer l'accu. 10 Recyclage AVERTISSEME...
Page 46 - Manual de instrucciones original; Información sobre el manual de instrucciones; PELIGRO
40 Español 2134493 *2134493* Manual de instrucciones original 1 Información sobre el manual de instrucciones 1.1 Acerca de este manual de instrucciones • Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin probl...
Page 47 - Seguridad
*2134493* 2134493 Español 41 El producto permite la transferencia de datos inalámbrica, compatible con plataformas iOS y Android.Serie utilizada de baterías de Ion-Litio Hilti . Consulte las indicaciones recogidas en el capítulo Uso conforme a las prescripciones . Batería de Ion-Litio Nunca utilice ...
Page 50 - Descripción; Vista general del producto
44 Español 2134493 *2134493* 3 Descripción 3.1 Vista general del producto 3.1.1 Láser rotatorio PR 30-HVS 1 @ Rayo láser (plano de rotación) ; Cabezal rotatorio = Dispositivo objetivo % Empuñadura & Tecla de desbloqueo de la batería ( Batería de Ion-Litio ) Indicador del estado de carga de la ba...
Page 53 - Datos técnicos; Rayo continuo, en ángulo recto respecto
*2134493* 2134493 Español 47 3.1.9 Suministro Láser rotatorio PR 30-HVS A12, receptor láser/control a distancia PRA 30 (03), 2 pilas AA, soporte del receptor láser PRA 83, manual de instrucciones. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en...
Page 54 - Manejo del láser rotatorio; ADVERTENCIA
48 Español 2134493 *2134493* Longitud del campo de detección ≤ 120 mm (≤ 4,7 in) Indicación del centro del borde superior de la carcasa 75 mm (3,0 in) Tiempo de espera sin detección previo a la desconexión automática 15 min Alcance del control a distancia (diámetro) con respecto a PR 30-HVS 2 m … 15...
Page 59 - Manejo del receptor láser
*2134493* 2134493 Español 53 2. Mantenga pulsada la tecla durante dos segundos. 3. Pulse dos veces la tecla y cambie a la opción de menú modo de reposo. 4. Cambie el modo con la tecla . El estado configurado tiene el fondo negro. 5. Tras salir del modo de reposo, compruebe los ajustes del láser para...
Page 62 - Cuidado y mantenimiento
56 Español 2134493 *2134493* • Cambiar la sensibilidad con la tecla de unidades . Selección entre: sensible (arriba); media (centro); no sensible (abajo). Figura 8: Comunicación por radio• Conectar/desconectar el modo con la tecla de unidades . 6.10 Receptor láser con soporte PRA 83 13 1. Incline el...
Page 63 - Transporte y almacenamiento; Ayuda en caso de averías
*2134493* 2134493 Español 57 • Encargar una comprobación al Servicio Técnico de Medición de Hilti después de un uso extraordinario de la herramienta, antes de trabajos de relevancia y en cualquier caso una vez al año. La comprobación por parte del Servicio Técnico de Medición de Hilti no exime al us...
Page 65 - Reciclaje; Garantía del fabricante; Manual de instruções original; Indicações sobre o Manual de instruções; PERIGO
*2134493* 2134493 Português 59 10 Reciclaje ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por un reciclaje indebido. Riesgo para la salud debido a escapes de gases o líquidos. ▶ No envíe baterías dañadas bajo ningún concepto. ▶ Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocircuitos. ▶ Deshága...
Page 66 - AVISO
60 Português 2134493 *2134493* AVISO AVISO ! ▶ Indica um possível perigo que pode causar graves ferimentos pessoais, até mesmo fatais. CUIDADO CUIDADO ! ▶ Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ou danos materiais. 1.2.2 Símbolos na documentação Nesta docum...
Page 67 - Segurança
*2134493* 2134493 Português 61 1.5 Dados informativos sobre o produto Os produtos destinam-se ao utilizador profissional e só podem ser operados, mantidos e reparados por pessoal autorizado, devidamente qualificado. Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos. O ...
Page 69 - Descrição; Vista geral do produto
*2134493* 2134493 Português 63 ▶ Utilize exclusivamente as baterias aprovadas para a respectiva ferramenta. A utilização de outras baterias ou a utilização das baterias para outras finalidades pode originar risco de fogo e explosão. ▶ Guarde a bateria em local fresco e seco. Nunca guarde a bateria e...
Page 72 - Características técnicas
66 Português 2134493 *2134493* Estado Significado O LED da seta esquerda acende a cor-de-laranja Rodar a ferramenta no sentido dos ponteiros do relógio. O LED da seta direita acende a cor-de-laranja Rodar a ferramenta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. 3.1.8 Indicador do estado de car...
Page 73 - Operação do laser rotativo
*2134493* 2134493 Português 67 PR 30-HVS A12 Temperatura de armazenamento −25 ℃ … 60 ℃ (−13 ℉ … 140 ℉) Peso (incluindo bateria B12/2.6 ou B 1230) 2,5 kg (5,5 lb) Altura do ensaio de queda (sob condições ambientais normalizadas conforme MILSTD810G) 1,5 m (4 ft 11 in) Classe de protecção conforme...
Page 79 - Operação do receptor laser
*2134493* 2134493 Português 73 5.16 Verificar o eixo vertical 15 1. Montar a ferramenta na vertical, sobre um chão o mais nivelado possível, a aprox. 20 m (66 pés) de uma parede. 2. Alinhar os punhos paralelamente à parede. 3. Ligar a ferramenta e marcar o ponto de referência (R) no chão. 4. Com a a...
Page 82 - Conservação e manutenção
76 Português 2134493 *2134493* 6.10 Receptor laser com suporte PRA 83 13 1. Coloque o receptor laser, em posição inclinada, a partir de cima no invólucro de borracha do PRA 83. 2. Agora, pressione o receptor laser para dentro do invólucro de borracha até este envolver totalmente o receptor laser. 3....
Page 83 - Transporte e armazenamento; Ajuda em caso de avarias
*2134493* 2134493 Português 77 7.3 Verificar a precisão de medição Para poder satisfazer especificações técnicas, a ferramenta deveria ser verificada regularmente (no mínimo antes de cada medição maior/relevante). Se a ferramenta tiver sofrido uma queda de uma altura elevada, deverá investigar-se a ...
Page 84 - Reciclagem
78 Português 2134493 *2134493* Avaria Causa possível Solução A bateria não encaixa com clique audível. Patilhas de fixação na bateria es- tão sujas. ▶ Limpe as patilhas de fixação e volte a encaixar a bateria. Ferramenta ou bateria aquece demasiado. Avaria eléctrica ▶ Desligue a ferramenta imediata-...
Page 85 - Garantia do fabricante; Hilti
*2134493* 2134493 Português 79 Os produtos Hilti são, em grande parte, fabricados com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita o seu aparelho usado para reaproveitamento. Para mais informações, dirij...
Page 86 - Português