Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS!
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electric shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or ...
Page 3 - Parts and Features
3 Parts and Features Mixer Head Dough Hook BEFORE FIRST USE: Wash bowl and attachments in warm, sudsy water; rinse and dry. Always unplug mixer from electrical outletbefore inserting or removing attachments. ATTACHMENTS Attachment Shaft 3.5-Qt. Bowl Head Lift Button Speed Control Suction Cups Whisk ...
Page 4 - How to Use
4 How to Use 1 3 4 2 5 Push attachment onto attachmentshaft. Press head lift button. Always make sure mixer isunplugged and speed control is set to OFF ( O ). 6 Press head lift button. Tilt mixer head up. BEFORE FIRST USE: Wash bowl and attachments in warm, sudsywater; rinse and dry. Alwaysunplug mi...
Page 6 - Mixing Guide; General Mixing Tips
6 Mixing Guide The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds. Begin on Speed 1 and increase to desired speed, depending on the recipe consistency. • Place liquid ingredients in bowl first and then add dry ingredients. • Always stay near mixer during use. • To begin mixing, u...
Page 8 - Whisk Tips
8 • The whisk is designed to whip liquids, such as egg whites and cream. Do not use the whisk for mixing thick mixtures, such as dough, fudge, or mashed potatoes. • Your mixer is designed to whisk a minimum of 2 large egg whites or 1 cup of cream. Mixer performance is enhanced as the tip of the whis...
Page 9 - Cleaning
9 Cleaning 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard. Do not immerse mixer, cord, or plug in water or any other liquid. w WARNING Make sure mixer is unpluggedand speed control is set to OFF( O ). Whisk Bowl Flat Beater Dough Hook DISHWASHER-SAFE DO NOT use the “SANI” settingwhen washing in the dishwasher.“SAN...
Page 10 - Troubleshooting
10 PROBLEM Food is not mixed. Food splatters during mixing. Mixer “walks” on counterduring mixing. PROBABLE CAUSE • Place liquid ingredients in bowl before adding dry ingredients. • Stop mixer and scrape sides of bowl. • Increase speed. • Mixtures containing large amounts of liquid ingredients shoul...
Page 11 - Recipes
11 Recipes Chocolate Velvet Layer Cake 2 cups (500 ml) cake flour1/2 cup (125 ml) unsweetened baking cocoa2 teaspoons (10 ml) baking soda1/4 teaspoon (1.25 ml) salt10 tablespoons (150 ml) butter, room temperature2 cups (500 ml) light brown sugar, packed2 eggs1 teaspoon (5 ml) vanilla3/4 cup (175 ml)...
Page 15 - Notes
15 Notes 840203700 ENv03.qxd:Layout 1 5/18/11 5:09 PM Page 15
Page 16 - Limited Warranty
16 This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu ofany other warranty or condition.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of origi...
Page 17 - DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
17 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immergerle cordon, la fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau ou autre liquide. 3. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé pardes enfants ou ...
Page 18 - Pièces et caractéristiques
18 Pièces et caractéristiques Tête du batteur Crochet à pâte AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le bol et accessoires dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer. Toujoursdébrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou de retirer les accessoires. ACCESSOIRES Tige de fixatio...
Page 19 - Utilisation
19 Utilisation 1 3 4 2 5 Fixer l’accessoire sur la tige. Appuyer sur le bouton desoulèvement de la tête. Toujours s’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position ARRÊT ( O ). 6 Appuyer sur le bouton desoulèvement de la tête. Relever la tête du batteur. AVANT LA P...
Page 21 - Guide pour mélanger; Conseils généraux de mélange
21 Guide pour mélanger Le guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses demélange. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse désirée,selon la consistance de la recette. • Mettre les ingrédients liquides dans le bol en premier, puis ajouter les ingrédients secs. • Toujours rest...
Page 23 - Conseils pour le fouet
23 • Le fouet à fil est conçu pour battre les liquides tels que les blancs d’oeufs et la crème. Ne pas utiliser le fouet à fil pour malaxer des mélanges épais tels que la pâte, le caramel ou les pommes de terre en purée. • Votre batteur est conçu pour battre un minimum de 2 gros blancs d’oeufs ou 1 ...
Page 24 - Nettoyage
24 Nettoyage 1 2 3 4 Assurer que le batteur estdébranché et que la commandede vitesse est en position ARRÊT( O ). Fouet Bol Fouet plat Crochet à pâte Risque d’électrocution. Ne pas immerger le batteur, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide. w AVERTISSEMENT LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE NE PA...
Page 25 - Dépannage
25 PROBLÈME Aliments non mélangés. Éclaboussures d’alimentsdurant le mélange. Le batteur se déplace sur lecomptoir durant le mélange. CAUSE PROBABLE • Mettre les ingrédients liquides dans le bol avant d’ajouter les ingrédients secs. • Arrêter le batteur et racler les cotés du bol. • Augmenter de la ...
Page 26 - Recettes
26 Recettes Gâteau étagé au chocolat velouté 500 ml (2 tasses) de farine à gâteau125 ml (1/2 tasse) de cacao à cuire non sucré10 ml (2 c. à thé) de bicarbonate de soude1,25 ml (1/4 c. à thé) de sel150 ml (10 c. à soupe) de beurre, à la température ambiante500 ml (2 tasses) de cassonade claire, tassé...
Page 30 - Garantie limitée
30 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et esten lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1...
Page 32 - Piezas y Características
32 Piezas y Características Cabeza de la Batidora Gancho para Masa ANTES DEL PRIMER USO: Lave tazón o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora deltomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. ACCESORIOS Placa con Logotipo Tazón de 3.5 Cuartos Botón...
Page 33 - Cómo Usar
33 Cómo Usar 1 3 4 2 5 Coloque el accesorio en su ejehaciendo presión. Presione el botón de elevacióndel cabezal. Siempre verifique que la batidoraesté desenchufada y que el control de velocidad esté en APAGADO ( O ). 6 Presione el botón de elevacióndel cabezal. Incline la cabeza de la batidorahacia...
Page 35 - Guía de Batido; Consejos Generales para Batir
35 Guía de Batido La siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido.Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistenciade la receta. • Coloque primero los ingredientes líquidos en el tazón y luego agregue los ingredientes secos. •...
Page 37 - Consejos para el Batidor
37 • El batidor está diseñada para batir líquidos como claras de huevos y crema. No use el aspa de alambre para batir mezclas espesas como masa, caramelo o puré de papas. • Su batidora está diseñada para batir un mínimo de 2 claras de huevo grandes o 1 taza de crema. El funcionamiento de la batidora...
Page 38 - Limpieza
38 Limpieza 1 2 3 4 Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la batidora, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido. w ADVERTENCIA Siempre verifique que la batidoraesté desenchufada y que el control de velocidad esté enAPAGADO ( O ). Batidor Tazón Batidor Tradicional Gancho para Masa RESISTEN...
Page 39 - Resolviendo Problemas
39 PROBLEMA El alimento no está mezclado. El alimento se salpicadurante el batido. La batidora “camina” sobreel mostrador durante el mezclado. CAUSA PROBABLE • Coloque los ingredientes líquidos en el tazón antes de agregar los ingredientes secos. • Detenga la batidora y raspe las paredes del tazón. ...
Page 40 - Recetas
40 Recetas Pastel Terciopelo de Capas de Chocolate 2 tazas (500 ml) harina para pastel 1/2 taza (125 ml) de cacao para hornear sin endulzar2 cucharaditas (10 ml) bicarbonato de sodio1/4 cucharadita (1.25 ml) de sal10 cucharadas (150 ml) de mantequilla, a temperatura ambiente 2 tazas (500 ml) azúcar ...
Page 44 - Notas
44 Notas 840203700 SPv03.qxd:Layout 1 5/18/11 5:08 PM Page 44