Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!
3 SAVE THESE INSTRUCTIONS! OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. To avoid a circuit overload, do not operate another high wattageappliance on the same circuit. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the ...
Page 4 - Parts and Features
Parts and Features Toasting Slot REMOVE Lift up to this position to remove food. Slide-Out Crumb Tray OFF Bread Lifter ( 3 positions) 4 TOAST Press down to this positionto start toast cycle. Toast Shade Selector Knob 840173800 ENv07.qxd 5/8/08 3:15 PM Page 4
Page 5 - How to Use Toaster
5 How to Use Toaster 2 4 7 1 3 NOTE: The bread lifter will not latch down unless the toaster is plugged in. 6 8 5 Turn to desired setting. Press a function button if desired. NOTE: Press function button again to cancel function. (This will notcancel toast cycle.) See ToastingGuide for more informati...
Page 6 - Toasting Guide; Toasting Tips
6 • To remove food that becomes lodged in toasting slot, disconnect from outlet and allow toaster to cool. Turn toaster upside downand shake. Do not use fork or other utensil that could damageheating element or result in risk of fire or electrical shock. • When toasting a single slice, you may notic...
Page 7 - Cleaning
7 Cleaning Clean regularly for best performance and long life.Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. w WARNING 5 Visit h ha am miillttoon nbbeea acch h..cc...
Page 8 - Limited Warranty
8 This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our...
Page 9 - IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
9 IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ 1. Lire toutes les instructions.2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.3. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil ménager est utilisé par des enfants. 4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché. ...
Page 10 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
10 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autreappareil à haute puissance sur le même circuit. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution : C...
Page 11 - Pièces et caractéristiques
11 Pièces et caractéristiques Fente du grille-pain RETIRER Soulever à cette positionpour retirer les aliments. Ramasse-miette amovible ARRÊT Levier du chariot à pain (3 positions) GRILLER Appuyer à cette positionpour démarrer le cycle debrunissage. Sélecteur de brunissement 840173800 FRv01.qxd 5/12/...
Page 12 - Utilisation du grille-pain
12 Utilisation du grille-pain 2 4 7 1 3 NOTE : Le levier du chariot à pain ne s'enclenchera pas si le grille-pain n'est pas branché. 6 8 5 Tourner au réglage désiré. Appuyer sur un bouton de fonc-tion si désiré. NOTE: Appuyer à nouveau sur le bouton de fonctionpour annuler la fonction. (Ceci n'in-te...
Page 13 - Guide de brunissage; Conseils de brunissage
13 • Pour déloger les aliments emprisonnés dans la fente du grille-pain, débrancher de la prise et permettre le refroidissement du grille-pain.Retourner le grille-pain et secouer. Ne pas utiliser de fourchette ouautre ustensile pour éviter d'endommager l'élément chauffant ou unrisque d'incendie ou d...
Page 14 - Nettoyage
14 Nettoyage Nettoyer périodiquement pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie.Le nettoyage périodique diminue également le risque d'incendie. 1 2 3 4 Risque d'électrocution. Ne pas utiliser de tampon à récurer métalliquepour le nettoyage.Des débris métalliques peuvent se détacher ettom...
Page 15 - Garantie limitée
15 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produ...
Page 17 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
17 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Este aparato está planeado para uso doméstico. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este a...
Page 18 - Partes y Características
Partes y Características Ranura para Tostado REMOVE (REMOVER) Levante a esta posiciónpara remover alimento. Charola de MigajasDeslizante OFF (APAGADO) Expulsor de Pan (3 posiciones) 18 TOAST (TOSTAR) Presione hacia abajo a estaposición para comenzar elcyclo de tostado. Marcador Selector de Sombreado...
Page 19 - Cómo Usar el Tostador
Cómo Usar el Tostador 2 4 7 1 3 NOTA: El expulsor de pan no se atorará abajo a menos que el tostador esté conectado. 6 8 5 Gire al ajuste deseado. Presione un botón de función si asílo desea. NOTA: Presione el botón de función de nuevo para cancelarla función. (Esto cancelará el ciclode tostado.) Ve...
Page 20 - Guía de Tostado; Consejo para Tostado
20 • Para remover alimento que este atorado en la ranura de tostado, desconecte de la toma y permita que se enfrie el tostador. Voltée eltostador boca abajo y agite. No use un tenedor u otro utensilio quepudiera dañar los elementos de calentado o resulte en un riesgo defuego o descarga eléctrica. • ...
Page 21 - Limpieza
21 Limpieza Limpie regularmente para un mejor desempeño y una larga vida.La limpieza regular también reducirá el riesgo de un fuego. 1 2 3 4 Peligro de Descarga Eléctrica. No limpie usando estropajos de metal.Las piecas pueden romper la almohadilla y tocarpartes eléctricas. w ADVERTENCIA 5 Visite h ...