Page 2 - Register your air conditioner; THANK YOU, on behalf of our entire company,
2 3 Register your air conditioner Model information can be found on the name plate behind the front cover. Please complete and mail the owner registration card furnished with this product, or register online at www.friedrich.com. For your future convenience, record the model information here. MODEL ...
Page 3 - Safety Precautions; Your safety and the safety of others is very; WARNING; NOTICE; CAUTION; SAFETY; THINK; Unpacking Instructions
4 5 Safety Precautions Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.This is a safety Alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hu...
Page 4 - Electrical Shock Hazard; WARNING: Before Operating Your Unit; Standard Filter Cleaning / Installation Instructions
6 7 A WARNING Electrical Shock Hazard Make sure your electrical receptacle has the same configuration as your air conditioner’s plug. If different, consult a Licensed Electrician. Do not use plug adapters. Do not use an extension cord. Do not remove ground prong.Always plug into a grounded 3 prong o...
Page 5 - Premium Carbon Filter Installation Instructions
8 9 FRONT FRAME WITH MESH FILTER ALIGN HOLES WITH PROTRUSION Premium Carbon Filter Installation Instructions STEP 4. Place the new carbon filter on the top of the back filter frame. The carbon filter has been cut to the correct dimension and should fit within the frame as shown in Figure 7. NOTE: Th...
Page 6 - Navigating Inside the Sub-Menus; MENU
10 11 Control Panel Operation Accessing Sub-Menus The leftmost MENU button accesses the sub-menu. See Figure 10. Figure 10 Control Panel Operation The arrow buttons navigate the 6 menu options (See Figure 11): – LIM – LOCK – TM – CnCT – F-C – diAG The rightmost button exits the menu . See Figure 12....
Page 7 - The LIM Menu; The TM Menu
12 13 MENU MENU MENU MENU Control Panel Operation Control Panel Operation The LIM Menu This is the limit menu. See Figure 15. Upon entering the menu, the first option will be to set the lower setpoint limit using the arrow buttons. See Figure 16. Figure 15 MENU Figure 16 MENU Figure 17 Figure 18 The...
Page 8 - The TM Menu continued; Control Panel Operation; The TM Menu continued
14 15 MENU MENU MENU Control Panel Operation The TM Menu continued Auto mode selected. See Figure 23. Set the cool setpoint for your first timer period using the arrow buttons. The cooling mode timer only sets the cool setpoint. See Figure 24. Next, set the heat setpoint for your first timer period....
Page 9 - The Lock Menu
16 17 MENU Control Panel Operation The F-C Menu This menu is used to toggle between Fahrenheit and Celsius. This is the Fahrenheit/ Celsius Menu. See Figure 30. Using the arrow buttons on the right side switches it from Fahrenheit to Celsius. See Figures 31 and 32. Figure 30 MENU Figure 31 MENU Figu...
Page 10 - The Lock Menu continued
18 19 MENU Control Panel Operation The Lock Menu continued Set the second digit of the password using the same method. See Figure 37. Set the third digit of the password using the same method. See Figure 38. Figure 37 MENU Figure 38 MENU Figure 39 Control Panel Operation The Lock Menu continued The ...
Page 11 - The CnCT Menu; The diAG Menu
20 21 MENU Control Panel Operation The CnCT Menu This menu is used to turn on Wi-Fi connection. This is the CnCT menu. Pressing the leftmost button will activate Wi-Fi. See Figure 45. The Wi-Fi symbol in the top right corner of the display shows Wi-Fi connection is on. See Figure 46. Control Panel O...
Page 12 - New Kühl Control Options; Wireless Programming and Control:; Customizable Programming Options:
22 23 New Kühl Control Options The new Kühl gives you a variety of options for control, programming, and scheduling including wireless capabilities. Wireless Programming and Control: Friedrich Connect allows you to conveniently control, program, and monitor your air conditioning unit remotely from a...
Page 13 - Remote Effectiveness; Remote Control Operation; Control Panel Operation Instructions
24 25 Remote Control - Refer to Figure 52 during operation description. Getting Started - Install two (2) AAA batteries in the battery compartment located on the back of the unit. Operation - The remote control should be within 25 feet of the air conditioner for operation (refer to Figure 52 for eff...
Page 14 - Recommended Tools; Installation Instructions; MOVING PARTS HAZARDS; Excessive Weight Hazard; Fresh air and exhaust control
26 27 IMPORTANT: Before you begin the actual installation of your air conditioner, check your local electrical codes and the information below. Your air conditioner must be connected to a power source with the same alternating current (A.C.) voltage and amperage as marked on the name plate located o...
Page 15 - Handle Use; Standard Window Installation; Installation Hardware and Accessory Details
28 29 STEP 4. Anchor the side angles (Item 6) by engaging the tabs of the lower sill plate (see Figure 57, Detail B-2) with the loops of the side angle. Engage the tabs of the top angle (Item 5) with the top loops of the side angle (see Figure 57, Detail B-1). Install two (2) screws (Item 7) to secu...
Page 16 - TOP VIEW OF UNIT; Standard Window Installation continued
30 31 Figure 57 FRR013 Figure 58 FRR014 Figure 56 FRR045 EVAPORATOR COIL TOP VIEW OF UNIT REMOVE AND DISCARD SCREWS RIGHT SIDE LEFT SIDE BACK FRONT REMOVE AND SAVE SCREW FOR RE-INSTALLATION COMPRESSOR FAN MOTOR REMOVE AND DISCARD FOAM BLOCKS Standard Window Installation continued CAUTION Remove Ship...
Page 18 - ALTERNATE METHOD B
34 35 Figure 65 FRR021 Standard Window Installation continued Figure 63 FRR019 Figure 64 FRR020 Standard Window Installation continued ALTERNATE METHOD B STEP 10. INSTALL THE R1 INSULATION PANEL – To minimize air leaks and ensure optimal insulation, install the included R1 insulation panel (14 in pa...
Page 19 - Use Tool Provided
36 37 Figure 68 FRR024 B Figure 69 FRR053 LOCATION OF GRILLE REMOVAL TOOL OPTIONAL : The factory assembles the supply cord so that it exits the left side of the unit at the bottom. At the consumer’s discretion, pull the supply cord taut through the loops (refer to Cord Routing Change, Figure 70) and...
Page 21 - DETAIL A; MODEL
40 41 Figure 78 FRR026 CABINET SILL PLATE NOTE : SCREW AND NUT ORIENTATION NOW REVERSED. Figure 79 FRR027 CONDITIONED ROOM SIDE AIR 2″ MINIMUM BOTH SIDES NOTE : CONDENSER AIR INLETS AND OUTLETS MUST BE UNOBSTRUCTED TO AVOID THE RECIRCULATION OF REJECTED HEATED AIR. BEFORE AFTER CABINET SCREW (4 REQU...
Page 23 - Available Accessories; This is a warm weather appliance
44 45 To ensure proper unit operation, the air filter should be cleaned at least monthly, and more frequently if conditions warrant. The unit must be turned off before the filter is cleaned. To Remove, Wash and Replace Filter Lower front panel (Figure 2). Use the handle on the filter to flex filter ...
Page 25 - Performance Testing Installation and Test Method; Friedrich Air Conditioning Company
48 49 FRONT VIEW FRONT VIEW BACK VIEW TOP VIEW Indoor Sampling Device Indoor Sampling Device Outdoor Sampling Device Indoor Sampling Device Outdoor Sampling Device Outdoor Sampling Device Indoor Sampling Device 4.0″ – 6.0″ 4.0″ – 6.0″ 4.0″ – 6.0″ Kühl ® Standard Chassis Performance Testing Installat...
Page 26 - Kühl; continued; Test Unit Installation
50 51 THIS PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK. Kühl ® Standard Chassis Performance Testing Installation and Test Method continued Test Unit Installation As per ANSI/ASHRAE Standard 16-1983 (RA 2009), section 4.2.2, this air conditioner shall be installed per the instructions specified in this Installatio...
Page 28 - Aires Acondicionadores; Modelos de Chasis Estándar
Manual de Ins talación y F uncionamient o SCHEDULE SYSTEM FAN SPEED POWER FAN MODE F S C AUTO F ONTINUOU AN AUTO C Aires Acondicionadores para Habitación Modelos de Chasis Estándar Kühl KCS08, KCS10, KCS12, KCS14 KCS12, KCS16, KCM18, KCM21, KCM24 KCL22, KCL24, KCL28, KCL36 KHS10 KES12, KES16, KH12, ...
Page 29 - Registre su aíre acondicionado; GRACIAS, en nombre de toda nuestra empresa, por hacer
2 3 Registre su aíre acondicionado La información del modelo se puede encontrar en la placa de identificación detrás de la tapa frontal. Por favor, complete y envíe por correo la tarjeta de registro del propietario proporcionada con este producto o regístrese en línea en www.friedrich.com. Para su f...
Page 30 - Precauciones de Seguridad; Su seguridad y la seguridad de los demás son; AVISO; PRECAUCIÓN; SEGURIDAD; PENSAR; Instrucciones de Desembalaje
4 5 Precauciones de Seguridad Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es un símbolo de alerta de seguridad. Este sí...
Page 31 - ADVERTENCIA; Peligro de choque eléctrico; ADVERTENCIA: Antes de Operar Su Unidad; Instrucciones de Limpieza / Instalación de Filtros Estándar
6 7 A ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Asegúrese de que su enchufe tenga la misma configuración eléctrica que el acondicionador de aire. Si es diferente, consulte a un electricista autorizado. No utilice adaptadores de enchufe. No utilice un cable de extensión. No quite la clavija de tierra.S...
Page 32 - Instrucciones de instalación Premium de Filtro de Carbono; Funcionamiento del Panel de Control
8 9 FRONT FRAME WITH MESH FILTER MARCO FRONTAL CON FILTRO DE MALLA ALIGN HOLES WITH PROTRUSION Instrucciones de instalación Premium de Filtro de Carbono PASO 4. Coloque el nuevo filtro de carbón en la parte superior del marco del filtro trasero. El filtro de carbón se ha cortado a las dimensiones co...
Page 33 - Acceso a los submenús; Navegación dentro de los submenús
10 11 Acceso a los submenús El botón MENU más a la izquierda accede al submenú. Consulte la Figura 10. Figura 10 Los botones de flecha permiten navegar por las 6 opciones de menú (consulte la Figura 11): – LIM – LOCK – TM – CnCT – F-C – diAG El botón más a la derecha permite salir del menú. Consulte...
Page 34 - El menú LIM; El menú TM
12 13 MENU MENU MENU MENU El menú LIM Este es el menú de límites . Consulte la Figura 15. Una vez que se ingresa en el menú, la primera opción será configurar el límite de valor de referencia inferior con los botones de flecha. Consulte la Figura 16. Figura 15 MENU Figura 16 MENU Figura 17 Figura 18...
Page 36 - El menú Lock
16 17 MENU El menú F-C Este menú se utiliza para alternar entre Fahrenheit y Celsius. Este es el menú de Fahrenheit/ Celsius. Consulte la Figura 30. Utilice los botones de flecha de la derecha para alternar entre Fahrenheit y Celsius. Consulte la Figura 31 y la Figura 32. Figura 30 MENU Figura 31 ME...
Page 38 - El menú CnCT; El menú diAG
20 21 MENU El menú CnCT Este menú se utiliza para encender la conexión Wi-Fi. Este es el menú CnCT. Para activar el Wi-Fi, presione el botón más a la izquierda. Consulte la Figura 45. El símbolo de Wi-Fi en la esquina superior derecha de la pantalla muestra que la conexión de Wi-Fi está activa. Cons...
Page 39 - Nuevas Opciones de Control de Kühl; Programación y control inalámbricos:; Acceso a los submenús:
22 23 Nuevas Opciones de Control de Kühl La nueva Kühl le ofrece una variedad de opciones para control, programación y supervisión, incluidas capacidades inalámbricas. Programación y control inalámbricos: Friedrich Connect le permite controlar, programar y supervisar su unidad de aire acondicionado ...
Page 40 - Eficacia a Distancia; Operación de Control Remoto
24 25 Control Romoto - Refiérase a la Figura 52 durante la descripción de la operación. Empezando - Instale dos (2) baterías de AAA en la parte trasera de la unidad designada para las baterías. Operacion - El control remoto debe de estar dentro de 25 pies del aire acondicionado (para la operación ef...
Page 41 - Herramientas recomendadas; Instrucciones de Instalación; Peligro de partes móviles; Peligro de Peso Excesivo; Selección y Ajuste de Flujo de Aire; Control del aire fresco y de escape
26 27 IMPORTANTE: Antes de empezar la instalación de su aire acondicio-nado, revise los códigos eléctricos y la información a continuación. Su aire acondicionado debe de estar conectado a una conexión con la misma corriente alterna (AC) de voltaje y amperaje que está indicada en la placa del chasis....
Page 42 - Uso de las agarraderas; Instalación de Ventanas Estándar; Instalación Hardware y Detalles de Accesorios
28 29 PASO 4. Junte las puntas del alfeizar inferior (vea Figura 57, Detalle B-2) con las presillas del ángulo del lado para sujetar los ángulos (Artículo 6). Junte las puntas del ángulo superior (Artículo 5) con las presillas del ángulo del lado (vea Figura 57, Detalle B-1). Instale dos tornillos (...
Page 43 - VISTA D E ARRIBA DE LA UNIDAD; Instalación de Ventanas Estándar continuado
30 31 Figura 57 FRR013 Figura 58 FRR014 Figura 56 FRR045 BOBINA DE EVAPORADOR VISTA D E ARRIBA DE LA UNIDAD QUITE Y DESHAGASE DE LOS TORNILLOS LADO DERECHO LADO IZQUIERDO TRASERO FRENTE QUITE Y APARTE EL TORNILLO PARA LA REINSTALACIÓN COMPRESSOR MOTOR DE ABANICO QUITE Y DESHAGASE DE LOS BLOQUES DE E...
Page 45 - METODO ALTERNATIVO B; Peligro de cortarse
34 35 Figura 65 FRR021 Figura 63 FRR019 Figura 64 FRR020 METODO ALTERNATIVO B Instalación de Ventanas Estándar continuado Instalación de Ventanas Estándar continuado PASO 10. INSTALE LA JUNTA DEL SELLO DE VENTANA – Para minimizar las fugas de aire y garantizar un aislamiento óptimo, instale el panel...
Page 46 - Utilice la herramienta suministrada
36 37 Figura 68 FRR024 B Figura 69 FRR053 UBICACIÓN DE LA HERRAMIENTA DE RETIRO DE LA REJILLA OPCIONAL : La fábrica manufactura el cable de alimentación para que salga a la izquierda de la unidad. Si el cliente lo requiere, el cable se puede dirigir para que salga del lado derecho. Para hacer esto, ...
Page 47 - Desenchufe la unidad
38 39 Figura 77 FRR061 BROCHE DE RENTENCIÓN DE CABLE REJILLA FRONTAL ALIMENTACIÓN DE CABLE PASO 19. Cuidadosamente introduzca el panel de control eléctrico en el chasis. PASO 21. Si utilizara el cable de alimentación hacia el lado derecho de la unidad, instale el cable en la retención de cable en la...
Page 48 - DETALLE A; Instalación en la Pared continuado; Instalación en la Pared
40 41 Figura 78 FRR026 GABINETE ALFÉIZAR AVISO : TUERCAS Y TORNILLOS AHORA HACIA LA OTRA DIRECCION Figura 79 FRR027 AIRE ACONDICIONADO DEL LADO DE LA HABITACION 2″ MINIMO DE AMBOS LADOS AVISO : LAS ENTRADAS Y SALIDAS DEL AIRE DEL CONDENSADOR NO DEBEN ESTAR OBSTRUIDAS PARA PREVENIR LA RECIRCULACIÓN D...
Page 50 - Lista de Verificación de Inspección Final y Puesta en Marcha; Este es un aparato de clima tibio
44 45 Para asegurar la operación máxima, los filtros de aire se deben de limpiar mensualmente, y más seguido si se requiere. Debe de apagar la unidad antes de limpiar los filtros. Para quitar, lavar y reemplazar el filtro Baje el panel frontal (vea Figura 2). Para sacar el filtro de su retenedor uti...
Page 51 - Consejos Para Solucionar Problemas continuado; Consejos Para Solucionar Problemas
46 47 QUEJA CAUSA SOLUCIÓN La unidad no enfría/ calienta la habitación suficiente, o se encienda y apaga muy seguido (continuo). • La temperatura exterior está a menos de 60 °F (16 °C). • No intente utilizar su aire acondicionado en el modo de enfriamiento (cooling) si la temperatura exterior está a...
Page 52 - Chasis Estándar Kühl; Instalación de Prueba de Rendimiento y Método de Prueba
48 49 VISTA FRONTAL VISTA FRONTAL VISTA TRASERA VISTA SUPERIOR Dispositivo de muestreo para interiores Dispositivo de muestreo para interiores Dispositivo de muestreo para interiores Dispositivo de muestreo al aire libre Dispositivo de muestreo al aire libre Dispositivo de muestreo para interiores 4...
Page 53 - Instalación de pruebas de rendimiento y método de prueba; continuado; Instalación de la unidad de prueba; Ajustes de la unidad de prueba
50 51 ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Chasis Estándar Kühl ® Instalación de pruebas de rendimiento y método de prueba continuado Instalación de la unidad de prueba Según ANSI/ASHRAE Standard 16-1983 (RA 2009), section 4.2.2, este acondicionador de aire se instalará según las instrucci...
Page 55 - Climatiseurs Individuels; Modèles pour fenêtres à guillotine
Manuel d’ins tallation et d’utilisation SCHEDULE SYSTEM FAN SPEED POWER FAN MODE F S C AUTO F ONTINUOU AN AUTO C Climatiseurs Individuels Modèles pour fenêtres à guillotine Kühl KCS08, KCS10, KCS12, KCS14 KCS12, KCS16, KCM18, KCM21, KCM24 KCL22, KCL24, KCL28, KCL36 KHS10 KES12, KES16, KH12, KEM18 KH...
Page 56 - Enregistrez votre climatiseur; Tout le personnel VOUS REMERCIE pour votre
2 3 Enregistrez votre climatiseur Vous trouverez les renseignements concernant le modèle sur la plaque signalétique située derrière le panneau de façade de l’appareil. Veuillez remplir le certificat d’enregistrement fourni avec ce produit et l’expédier par la poste ou vous enregistrer en ligne sur l...
Page 57 - Pour votre sécurité; La sécurité est primordiale, pour vous comme; IMPORTANT; ATTENTION; Déballage de l’appareil
4 5 Pour votre sécurité La sécurité est primordiale, pour vous comme pour votre entourage. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tous les messages de sécurité.Ceci est un symbole d’alerte. Il attire votre attentio...
Page 58 - AVERTISSEMENT : Avant de mettre l’appareil en marche; Nettoyage / installation du filtre standard; Risque d’électrocution
6 7 A Assurez-vous que votre circuit électrique convienne au climatiseur. S’il y a des fusibles, ceux-ci doivent être du type à retardement. Avant d’installer ou de déplacer cet appareil, veillez à ce que les caractéristiques d’intensité du disjoncteur ou du fusible à retardement ne dépassent pas le...
Page 59 - Installation du filtre au charbon
8 9 FRONT FRAME WITH MESH FILTER ALIGN HOLES WITH PROTRUSION Installation du filtre au charbon ÉTAPE 4. Posez le nouveau filtre au charbon sur le fond du porte-filtre. Le filtre au charbon a été coupé aux dimensions du porte-filtre comme le montre la Figure 7. NOTE: Le filtre au charbon n’est pas ré...
Page 60 - Fonctionnement du panneau de commande; Navigation dans les sous-menus
10 11 Fonctionnement du panneau de commande Accès aux sous-menus Le bouton MENU tout à gauche permet d’accéder aux sous-menus . Voir Figure 10. Figure 10 Les flèches permettent de naviguer entre les 6 options du menu (voir Figure 11): - LIM - LOCK - TM - CnCT - F-C - diAG Le bouton tout à droite per...
Page 61 - Le menu LIM; Le menu TM
12 13 MENU MENU Fonctionnement du panneau de commande Le menu LIM Il s’agit du menu relatif aux limites. Voir Figure 15. Lorsque vous entrez dans ce menu, vous pouvez tout d’abord définir la limite de valeur de consigne inférieure à l’aide des flèches. Voir Figure 16. Figure 15 MENU Figure 16 MENU F...
Page 63 - Le menu Lock
16 17 MENU Fonctionnement du panneau de commande Le menu F-C Ce menu est utilisé pour naviguer entre les unités Fahrenheit et Celsius. Il s’agit du menu Fahrenheit/ Celsius. Voir Figure 30. Utilisez les flèches côté droit pour passer de Fahrenheit à Celsius. Voir Figures 31 et 32. Figure 30 MENU Fig...
Page 65 - Le menu CnCT; Le menu diAG
20 21 Fonctionnement du panneau de commande Le menu CnCT Ce menu est utilisé pour activer la connexion Wi-Fi. Il s’agit du menu CnCT. Appuyez sur le bouton tout à gauche pour activer le Wi-Fi. Voir Figure 45. Le symbole du Wi-Fi s’affiche dans l’angle supérieur droit pour indiquer que la connexion W...
Page 66 - Options de commande du nouveau modèle Kühl; Commande et programmation sans fil:; Options de programmation personnalisables:; Instructions de réglage du Wi-Fi
22 23 Options de commande du nouveau modèle Kühl Le nouveau modèle Kühl vous propose différentes options de commande, de programmation et de planification, notamment des fonctionnalités sans fil. Commande et programmation sans fil: Friedrich Connect vous permet de commander, programmer et surveiller...
Page 67 - Efficacité de la télécommande; Utilisation de la télécommande
24 25 La télécommande - Reportez-vous aux Figure 52 pendant la lecturede ce chapitre. Avant de commencer - Installez 2 piles AAA dans le logement situé à l´arrière de la télécommande. Mode d´emploi - Pour utiliser la télécommande vous devez vous tenir á moins de 7,60 m (25 pieds) du climatiseur (vou...
Page 68 - Outillage nécessaire; Instructions d’installation; Direction du flux d’air; Sélection et réglage du flux d’air; Commande d’apport d’air neuf et d’extraction; Poids excessif
26 27 IMPORTANT: Avant de procéder à l’installation de votre climatiseur, informez-vous sur les exigences du Code canadien de l’électricité et sur les détails suivants. Votre climatiseur doit être branché sur un courant alternatif (c.a.) dont la tension et l’intensité correspondent aux caractéristiq...
Page 69 - Utilisation des poignées; Installation en fenêtre à guillotine; MATÉRIEL D’INSTALLATION
28 29 ÉTAPE 4. Montez les profilés de butée latéraux (Pièce Nº 6) en engageant les pattes de la base du boîtier (voir Figure 57, Détail B-2) dans les anses des profilés. Engagez les pattes du profilé supérieur (Pièce Nº 5) dans les anses supérieures des profilés latéraux (voir Figure 57, Détail B-1)...
Page 70 - APPAREIL VU DE DESSUS; Installation en fenêtre à guillotine a continué
30 31 Figure 57 FRR013 Figure 58 FRR014 Figure 56 FRR045 APPAREIL VU DE DESSUS RETIRER ET JETER LES VIS CÔTÉ DROIT CÔTÉ GAUCHE ARRIÈRE AVANT RETIRER LA VIS ET LA CONSERVER POUR RÉINSTALLATION COMPRESSEUR RETIRER ET JETER LES BLOCS DE MOUSSE Installation en fenêtre à guillotine a continué ATTENTION E...
Page 72 - MÉTHODE ALTERNATIVE B
34 35 Figure 65 FRR021 Installation en fenêtre à guillotine a continué Figure 63 FRR019 Figure 64 FRR020 Installation en fenêtre à guillotine a continué MÉTHODE ALTERNATIVE B ÉTAPE 10. INSTALLER LE PANNEAU D’ISOLATION R1 – Pour minimiser les fuites d’air et assurer une isolation optimale, installez ...
Page 73 - Utilisez l’outil fourni
36 37 Figure 68 FRR024 B Figure 69 FRR053 EMPLACEMENT DE L’OUTIL DE DÉMONTAGE DE LA GRILLE FACULTATIF : À la sortie d’usine, le cordon d’alimentation se trouve sur le côté inférieur gauche de l’appareil. Selon les préférences de l’utilisateur, la sortie du cordon peut être placée à droite. Pour ce f...
Page 74 - Débranchez l’appareil.
38 39 Figure 75 FRR059 PANNEAU ÉLECTRIQUE Figure 76 FRR060 VIS DU PANN EAU ÉLECTRIQUE (3) (CONSERVÉES À L’ÉTAPE 1) FRR061 Figure 77 BRIDES DU CORDON D’ALIMENTATION GRILLE DE FAÇADE CORDON D’ALIMENTATION ÉTAPE 19. Repoussez délicatement le panneau électrique dans son logement. ÉTAPE 20. Remettez en p...
Page 75 - MODÈLE; Installation à travers le mur a continué; Installation à travers le mur
40 41 Figure 78 FRR026 BOÎTIER PLAQUE D’APPUI NOTE : VIS INTRODUITES VERS L’INTÉRIEUR Figure 79 FRR027 ESPACE CLIMATISÉ MIN. 5 cm (2 po) DE CHAQUE CÔTÉ NOTE : LES ENTRÉES ET SORTIES D’AIR DU CONDENSEUR DOIVENT ÊTRE PARFAITEMENT DÉGAGÉES POUR ÉVITER UNE RECIRCULATION DE L’AIR CHAUD REJETÉ AVANT APRÈS...
Page 77 - Accessoires disponibles; Cet appareil est conçu pour les saisons chaudes; Liste de vérification finale et démarrage
44 45 Pour que l’appareil fonctionne correctement, le filtre à air doit être nettoyé une fois par mois, mais davantage si les conditions l’exigent. Avant l’entretien du filtre, éteindre l’appareil. Retrait, lavage et remplacement du filtre Abaissez le panneau de façade (voir Figure 2). Soulevez la p...
Page 79 - Châssis Standard Kühl; Test de performance Installation et méthode de test
48 49 AVANT AVANT VUE DE DESSUS HAUT Dispositif d’échantillonnage intérieur Dispositif d’échantillonnage intérieur Dispositif d’échantillonnage extérieur Dispositif d’échantillonnage intérieur Dispositif d’échantillonnage extérieur Dispositif d’échantillonnage extérieur 4.0 po à 6.0 po Châssis Stand...
Page 80 - a continué; Installation de l’unité de test; Paramètres de l’unité de test
50 51 CETTE PAGE EST LAISSÉE VIDE INTENTIONNELLEMENT Châssis Standard Kühl ® Test de performance Installation et méthode de test a continué Installation de l’unité de test Conformément à la section 4.2.2 de la norme ANSI/ ASHRAE 16-1983 (RA 2009), ce climatiseur doit être installé conformément aux i...