Flex PD 2G 18/2.5 Set 436585 - Manuals
User Manual Flex PD 2G 18/2.5 Set 436585
Summary
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 3 Inhalt Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . 3 Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Geräusch und Vibration . . . . . . . . . . . . . 5 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 5 Zusätzlicher Sicherheitshinweis für Schlagbohrschrauber (PD 2G 18.0) Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Ladegerät Überprüfen Sie immer, ob die Netz- spannung der auf dem Typenschild des Ladegeräts angegebene...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 6 Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Eins...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 8 Auf einen Blick 1 Schalter Zum Ein- und Ausschalten sowie zum Hochfahren bis zur maximalen Drehzahl 2 Drehrichtungsvorwahl-Schalter 3 Geschwindigkeits-Wahlschalter 4 Drehring für Betriebsart 5 Drehring für Drehmomenteinstellung 6 Schnellspannbohrfutter 7 Arbeitsplatzbel...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 9 Gebrauchsanweisung Vor der Inbetriebnahme Elektrowerkzeug und Zubehör auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden kontrollieren. Gürtelklammer bzw. Bit-Halter mit beiliegender Schraube befestigen. HINWEIS Die Akkus sind bei Lieferung nicht v...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 13 Akku vollständig bis zum Einrasten in das Ladegerät einsetzen. – Im Display wird abwechselnd die Restdauer des Ladevorgangs (bis zur vollständigen Ladung des Akkus) und eine grafische Darstellung des Ladezustandes angezeigt. – Die Hintergrundbeleuchtung des Displays ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 14 Reparaturen Reparaturen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Kundendienst- werkstatt ausführen lassen. Ersatzteile und Zubehör Weiteres Zubehör, insbesondere Einsatz- werkzeuge, den Katalogen des Herstellers entnehmen.Explosionszeichnungen und Ersatzte...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 15 Contents Symbols used in this manual . . . . . . . . 15 Important safety information . . . . . . . . . 15 Noise and vibration . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 17 Only use the charger in dry rooms and avoid all contact with moisture and rain. The ingress of water into the charger increases the risk of electric shock. Never use the charger if cables, plugs or the device itself are damaged as a result of external influence. Ta...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 18 Technical data 1) Soft screwdriving case 2) Hard srewdriving case Tool PD 2G 18.0 DD 2G 18.0 ID 1/4" 18.0 Type Impact drill driver Drill driver Impact driver Battery AP 18.0 (2.5 Ah), AP 18.0 (5.0 Ah) Charging time (depending on state of charge) min 0–45 Torque, ma...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 19 Overview 1 Trigger switch For switching on and off and for accelerating up to maximum rotational speed 2 Direction preselector switch 3 Speed selector switch 4 Turning dial for operating mode 5 Turning dial for torque setting 6 Keyless chuck 7 Workplace lighting 8 Hand...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 20 Instructions for use Before initial operation Unpack the power tool and accessories and check that no parts are missing or damaged. Attach the belt clip and bit holder with the enclosed screws. NOTE The batteries are not fully charged on delivery. Prior to initial ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 23 3. Set torque preselection to the required setting. 4. Set speed to the required setting. 5. Set the required direction of rotation. 6. Hold the power tool with one hand on the handle and assume the working position. 7. Switch on the power tool.At the end of work: 8. R...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 24 Insert the battery fully into the charger until it clicks into place. – The time remaining in the charging process (until the battery is fully charged) and a graphic representation of the state of charge are shown alternately in the display. – The display backlightin...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 26 Table des matières Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bruit et vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vue d’ensemble . . . . . . ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 27 – à des fins conformes à l’usage prévu, – dans un état technique et de sécurité parfait. Supprimez immédiatement tout dysfonctionnement susceptible de compromettre la sécurité. Conformité d’utilisation La perceuse à percussion sans fil PD 2G 18.0 est destinée – aux uti...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 28 Chargeur Vérifiez toujours si la tension de réseau correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. La fiche de secteur du chargeur doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’ada...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 29 Pour protéger l’utilisateur contre les effets des vibrations, définissez des mesures de sécurité supplémentaires, dont par exemple: maintenance de l’outil électrique et des outils installés, maintien des mains au chaud, organisation des séquences de travail. PRUDENCE !...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 31 Vue d’ensemble 1 Interrupteur Pour allumer et éteindre mais aussi pour accélérer jusqu’à la vitesse maximale 2 Sélecteur du sens de rotation 3 Sélecteur de vitesse 4 Bague pivotante pour le mode 5 Bague pivotante pour le réglage du couple 6 Mandrin auto-serrant 7 Éclai...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 32 Instructions d’utilisation Avant la mise en service Déballez l’appareil électrique et les accessoires, vérifiez que la livraison est au complet et l’absence de dégâts survenus en cours de transport. Fixez la pince de courroie ou le porte- embout avec les vis inclus...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 36 Insérez complètement l'accumulateur dans le chargeur jusqu'à encrantage. – Sur l'écran, alternent la durée restante de chargement (jusqu'au rechargement complet de l'accumulateur) et une représentation graphique du niveau de charge. – Le rétro-éclairage de l'écran es...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 37 Retirez la saleté et la poussière du carter avec une brosse ou un chiffon sec. Réparations Ne confiez les réparations qu’à un atelier de SAV agréé par le fabricant. Pièces de rechange et accessoires D’autres accessoires, notamment les outils installés, figurent dans ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 38 Récupérer les matières premières plutôt que de les jeter à la poubelle. Il est recommandé d'introduire l’appareil, ses accessoires et l’emballage dans un circuit de recyclage adapté à l’environnement. Les pièces en plastique comportent un marquage pour permettre leur t...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 39 Indice Simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . 39 Rumore e vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . 41 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Guida rapida . . . . . . . . . . ....
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 41 Avvertenze di sicurezza supplementari per il trapano- avvitatore a percussione (PD 2G 18.0) Effettuando forature a percussione, utilizzare un dispositivo di protezione dell’udito. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito. Caricabatteria Controllare se...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 42 dell’elettroutensile. Se tuttavia l’elettroutensile viene impiegato per altri usi, con utensili non idonei o in condizioni di manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 44 Guida rapida 1 Interruttore Per accendere e spegnere e per accelerare fino alla massima velocità di rotazione 2 Preselettore del senso di rotazione 3 Selettore della velocità 4 Anello rotante per la modalità di funzionamento 5 Anello rotante per la regolazione della co...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 45 Istruzioni per l’uso Prima della messa in funzione Disimballare elettroutensile ed accessori e controllare la completezza della fornitura ed eventuali danni di trasporto. Fissare la fibbia e il supporto per bit con la vite in dotazione. AVVERTENZA Alla consegna le ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 50 AVVERTENZA Se, dopo l’inserimento della batteria nel caricabatteria, il display lampeggia, è presente un guasto della batteria o del caricabatteria. Il display lampeggia lentamente. Retroilluminazione arancione. La batteria è troppo calda o troppo fredda. Il processo d...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 52 Contenido Símbolos empleados . . . . . . . . . . . . . . . 52 Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Ruidos y vibraciones . . . . . . . . . . . . . . . 54 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Vista general . . . . . . . . . . . . . ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 53 Deben eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones que afecten a la seguridad. Utilización conforme al uso previsto El taladro atornillador con percusión a batería PD 2G 18.0 está diseñado para: – su aplicación profesional e industrial; – enroscar y aflojar ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 54 Indicación de seguridad adicional relativa al taladro atornillador con percusión (PD 2G 18.0) Utilizar protección para los oídos al taladrar con percusión. La acción del ruido puede causar pérdida de la audición. Cargador Comprobar siempre que la tensión de red coi...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 55 Esto puede aumentar significativamente la carga por vibraciones durante todo el periodo de trabajo. Para una estimación exacta de la carga por vibraciones, deberán tenerse en cuenta también los tiempos durante los cuales la máquina está desconectada, o bien durante los...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 57 Vista general 1 Interruptor Para encender y apagar la herramienta y para acelerar hasta la velocidad de giro máxima 2 Selector del sentido de giro 3 Selector de velocidad 4 Anillo giratorio para el modo de funcionamiento 5 Anillo giratorio para ajustar el par de giro 6...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 58 Indicaciones para el uso Antes de la puesta en marcha Desembalar la herramienta eléctrica y los accesorios, comprobar que estén todos los componentes y que no se hayan producido daños durante el transporte. Fijar el enganche para el cinturón o el portapuntas con el...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 63 NOTA Si parpadea la pantalla tras insertar la batería en el cargador, significa que existe un fallo en la batería o en el cargador. La pantalla parpadea lentamente. Iluminación de fondo naranja. La batería está demasiado caliente o demasiado fría. El ciclo de carga se ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 65 Índice Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Para sua segurança . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ruído e vibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Caraterísticas técnicas . . . . . . . . . . . . . 68 Panorâmica da máquina . . . . . . . . . . . . ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 67 Carregador Verifique sempre se a tensão de rede corresponde à indicada na placa de caraterísticas do carregador. A ficha do carregador tem de ser adequada para a tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação juntam...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 68 Determine medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador do efeito das vibrações, como, por exemplo: manutenção da ferramenta elétrica e das ferramentas aplicadas, manutenção das mãos quentes, organização dos ciclos de trabalho. ATENÇÃO! Com um nível de pre...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 70 Panorâmica da máquina 1 Interruptor Para ligar e desligar, assim como para aumentar a velocidade até ao máximo de rotações 2 Seletor do sentido de rotação 3 Seletor de velocidade 4 Anel rotativo para o modo de funcionamento 5 Anel rotativo para a regulação do binário 6...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 71 Instruções de utilização Antes da colocação em funcionamento Desembalar a ferramenta elétrica e acessórios e verificar se o fornecimento está completo e se existem danos provocados pelo transporte. Fixar o grampo para cinto e o suporte para bits com o parafuso forn...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 76 Manutenção e tratamento Limpeza AVISO! Ao trabalhar-se com metais e em caso de utilização extrema, pode depositar-se pó condutivo no interior da estrutura. Limpar regularmente a ferramenta elétrica e as ranhuras de ventilação. A frequência da limpeza depende do materia...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 78 Inhoud Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . 78 Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Geluid en trillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . 81 In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 79 – volgens de bestemming, – in een veiligheidstechnisch optimale toestand. Verhelp storingen die de veiligheid in gevaar brengen onmiddellijk. Gebruik volgens bestemming De accu-slagschroevendraaier PD 2G 18.0 is bestemd – voor professioneel gebruik in de industrie en d...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 80 Bij beschadiging of onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor ventilatie en raadpleeg een arts in geval van lichamelijke klachten. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren. Aanvullend veiligheidsvoorschrift voor slagschroevendraaier (PD 2G 18....
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 81 trillingsbelasting. Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Indien het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud, kan he...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 83 In één oogopslag 1 Schakelaar Voor het in- en uitschakelen en het op toeren komen tot het maximale toerental 2 Schakelaar voor selectie draairichting 3 Schakelaar voor snelheidsselectie 4 Draairing voor bedrijfsmodus 5 Draairing voor instelling draaimoment 6 Snelspanbo...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 84 Gebruiksaanwijzing Voor de ingebruikneming Pak het elektrische gereedschap uit en controleer of het volledig geleverd is en geen transportschade heeft. Bevestig de riemklem of bithouder met de meegeleverde schroef. LET OP De accu's zijn bij levering niet vol-ledig ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 88 Plaats de accu volledig in de oplader zodat deze vergrendelt. – Op het display worden afwisselend de resterende duur van het opladen (totdat de accu volledig opgeladen is) en een grafische weergave van de oplaadstatus weergegeven. – De achtergrondverlichting van het ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 89 Reparaties Laat reparaties uitsluitend uitvoeren in de werkplaats van een door de fabrikant erkende klantenservice. Vervangingsonderdelen en toebehoren Zie voor meer toebehoren, in het bijzonder inzetgereedschappen, de catalogi van de fabrikant.Explosietekeningen en on...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 90 WAARSCHUWING! Gooi accu's en batterijen niet bij het huisvuil, in het vuur of in het water. Demonteer opgebruikte accu's niet. Accu's/batterijen moeten worden ingezameld, gerecycled of op milieuvriendelijke wijze verwijderd.Alleen voor EU-landen:Volgens richtlijn 2006/...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 91 Indhold Anvendte symboler . . . . . . . . . . . . . . . . 91 For din egen sikkerheds skyld . . . . . . . . 91 Støj og vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 93 Brug kun ladeaggregatet i tørre rum, og undgå kontakt med fugt og regn. Indtrængen af vand i ladeaggregatet forøger risikoen for elektrisk stød. Brug aldrig ladeaggregatet, hvis kabler, stik eller selve apparatet er beskadiget af yde indvirkninger. Aflever ladeaggr...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 94 Tekniske data 1) blødt skruefald 2) hårdt skruefald Apparat PD 2G 18.0 DD 2G 18.0 ID 1/4" 18.0 Type Kombi- maskine Bore/-skrue - maskine Slagskrue - maskine Akku AP 18.0 (2,5 Ah), AP 18.0 (5,0 Ah) Opladningstid (afhængigt af ladetilstand) min 0–45 Drejningsmoment, ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 95 Oversigt 1 Afbryder Til tænd og sluk samt til opnåelse af maks. omdrejningstal 2 Drejeretningsvælger 3 Hastighedsvælger 4 Drejering for driftsmåde 5 Drejering for momentindstilling 6 Selvspændende borepatron 7 Arbejdspladsbelysning 8 Håndtag 9 Indskubningsåbning til ak...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 96 Brugsanvisning Inden ibrugtagning Pak elværktøjet og tilbehøret ud, og kontrollér om det er komplet eller beskadiget under transporten. Fastgør bælteklemme/bitholder med den vedlagte skrue. BEMÆRK Akkuerne er ikke fuldstændigt opladede ved levering. Før første anve...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 100 Isæt hele akkuen i ladeaggregatet, til den er i indgreb. – På displayet vises skiftevis den resterende opladningstid (til fuldstændig opladning af akkuen) og en grafisk visning af ladetilstanden. – Displayets baggrundsbelysning lyser orange, når akkuen er mindre end...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 102 Innhold Anvendte symboler . . . . . . . . . . . . . . . 102 For din egen sikkerhet . . . . . . . . . . . . . 102 Støy og vibrasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Et overblikk . . . . . . . . . . . . . . . ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 104 Bruk aldri ladeapparatet når kabel, støpsel eller apparatet selv er blitt skadet av ytre påvirkninger. Ta med ladeapparatet til nærmeste fagverksted. Åpne ikke ladeapparatet under noen omstendighet. Kontrakt et fagverksted i tilfelle feil. Legg ikke noen gjensta...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 106 Et overblikk 1 Bryter For inn- og utkopling såsom oppkjøring til maksimalt turtall 2 Dreieretnings-forvalgbryter 3 Hastighets-valgbryter 4 Dreiering for driftsmodus 5 Dreiering for dreiemomentinnstilling 6 Hurtigspennekjoks 7 Arbeidsplassbelysning 8 Håndtak 9 Innskyvi...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 107 Bruksanvisning Før ibruktaking Elektroverktøyet og tilbehøret pakkes ut og må kontrolleres at leveringen er fullstendig og at det ikke er oppstått transportskader. Feste belteklemme eller bit-holder med vedlagte skrue. HENVISNING Batteriene er ikke fullstendig lad...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 111 Batteriet skal settes helt inn i ladeapparatet til det går i lås. – På displayet vises vekselvis restvarigheten av ladeprosessen (til fullstendig lading av batteriet) og en grafisk framstilling av ladetilstanden. – Bakgrunnsbelysningen til displayet lyser oransje, h...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 113 Innehåll Använda symboler . . . . . . . . . . . . . . . 113 För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Buller och vibration . . . . . . . . . . . . . . . 115 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . ....
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 115 Använd aldrig laddaren om kabeln, kontakten eller själva laddaren är skadad. Ta med dig laddaren till närmaste verkstad. Öppna aldrig laddaren. Lämna in den på en verkstad om den inte fungerar som den ska. Lägg inga föremål på laddaren och ställ den inte på mjuk...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 116 Tekniska data 1) mjukt förband 2) hårt förband Maskin PD 2G 18.0 DD 2G 18.0 ID 1/4" 18.0 Typ Slagborr- skruvdragare Borr- skruvdragare Slag- skruvdragare Batteri AP 18.0 (2,5 Ah), AP 18.0 (5,0 Ah) Laddningstid (beroende på laddningsnivå) min 0–45 Vridmoment, maxim...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 117 Översikt 1 Strömställare För till- och frånkoppling samt uppstart upp till maximalt varvtal 2 Omkopplare för rotationsriktning 3 Hastighetsväljare 4 Vridring för drifttyp 5 Vridring för vridmomentsinställning 6 Snabbspännchuck 7 Arbetsplatsbelysning 8 Handtag 9 Plats ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 118 Bruksanvisning Före idrifttagning Packa upp elverktyget och motsvarande tillbehör och kontrollera att leveransen är fullständig och om transportskador uppstått. Sätt fast bältesklämman resp. bithållaren med medföljande skruv. OBS! Vid leveransen är batterierna int...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 119 Om en av lysdioderna blinkar måste batteriet laddas. Om ingen lysdiod lyser när man trycker på knappen är batteriet defekt och måste bytas ut. Inställning av rotationsriktning VAR FÖRSIKTIG! Ändra bara rotationsriktning när elverktyget står stilla. Ställ omkopplaren...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 121 2. Sätt i verktyget. 3. Ställ in önskat läge för vridmoment. 4. Ställ hastighetsväljaren i önskat läge. 5. Ställ in önskad rotationsriktning. 6. Greppa elverktyget i handtaget med ena handen och inta arbetsställning. 7. Koppla till maskinen.Efter arbetets slut: 8. Slä...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 122 – På displayen varvas visning av återstående laddningstid (tills batteriet är fulladdat) och en grafisk visning av laddningsnivån. – Displayens bakgrundsbelysning lyser orange när batteriet är mindre än 80 % laddat. – Från och med 80 % batteriladdning lyser displayen ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 124 Sisältö Käytetyt symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Melu ja tärinä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Kuva koneesta . . . . . . . . ....
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 126 Käytä laturia aina vain kuivissa tiloissa äläkä anna sen kostua tai kastua. Laturin sisään päässyt vesi lisää sähköiskun vaaraa. Älä koskaan käytä laturia, jos sen johdossa, pistokkeessa tai itse laitteessa on ulkoisia vaurioita. Toimita laturi ammattitaitoiseen e...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 127 Tekniset tiedot 1) pehmeä ruuviliitos 2) kova ruuviliitos Kone PD 2G 18.0 DD 2G 18.0 ID 1/4" 18.0 Tyyppi Iskupora- kone Porakone Iskuruuvain Akku AP 18.0 (2,5 Ah), AP 18.0 (5,0 Ah) Latausaika (varaustilan mukaan) min 0–45 Vääntömomentti, maks. Nm 52 1) 65 2) 52 1)...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 128 Kuva koneesta 1 Käynnistyskytkin Käynnistys ja pysäytys sekä maksimikierrosluvun säätö 2 Suunnanvaihtokytkin 3 Nopeuden valintakytkin 4 Kiertorengas käyttötavan valintaan 5 Kiertorengas vääntömomentin säätöön 6 Pikaistukka 7 Työkohteen valo 8 Käsikahva 9 Akkukuilu 10 ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 129 Käyttöohjeet Ennen käyttöönottoa Ota sähkötyökalu ja varusteet pois pakkauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita. Vyökiinnike ja ruuvauskärjenpidin kiinnitetään mukana toimitetulla ruuvilla. OHJE Akut eivät ole toimitus...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 133 Laita akku laturiin kunnolla, lukitukseen saakka. – Näytössä näkyy vuorotellen jäljellä oleva latausaika (kunnes akku on täysin latautunut) ja varaustilan graafinen esitys. – Näytön taustavalaistus palaa oranssina, kun akun varaustila on alle 80 %. – Kun akku on lat...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 134 Korjaukset Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan valtuuttama huoltoliike. Varaosat ja tarvikkeet Katso muut lisätarvikkeet, etenkin käyttötyökalut, valmistajan tuote-esitteestä.Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät kotisivuiltamme: www.flex-tools.com Kuljettami...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 135 Περιεχόμενα Χρησιμοποιούμενα σύμβολα . . . . . . . . 135 Για την ασφάλειά σας . . . . . . . . . . . . . 135 Θόρυβος και κραδασμός . . . . . . . . . . . 137 Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . 138 Με μια ματιά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Οδηγ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 137 Σε περίπτωση ζημιάς ή μη ενδεδειγμένης χρήσης της μπαταρίας μπορούν να δημιουργηθούν ατμοί. Φροντίστε για φρέσκο αέρα και σε περίπτωση ενοχλήσεων αναζητήστε γιατρό. Οι ατμοί μπορούν να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς. Πρόσθετη υπόδειξη ασφαλείας για το κρουστικό δ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 138 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η στάθμη κραδασμών που δίνεται στις οδηγίες αυτές έχει μετρηθεί σύμφωνα με μέθοδο μέτρησης τυποποιημένη βάσει του προτύπου ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Επίσης αυτή είναι κατάλληλη για την προσωρινή εκ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 140 Με μια ματιά 1 Διακόπτης Για τη θέση σε και εκτός λειτουργίας καθώς και για την αύξηση του αριθμού στροφών/κρούσεων ως το μέγιστο 2 Διακόπτης προεπιλογής φοράς περιστροφής 3 Διακόπτης επιλογής ταχύτητας 4 Περιστρεφόμενος δακτύλιος για επιλογή τρόπου λειτουργίας 5 Περι...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 141 Οδηγίες χρήσης Πριν τη θέση σε λειτουργία Ξεπακετάρετε το ηλεκτρικό εργαλείο και τα εξαρτήματα και ελέγξτε τα για πληρότητα της παράδοσης και ζημιές από τη μεταφορά. Στερεώστε το γάντζο ανάρτησης σε ζώνη ή την υποδοχή μύτης βιδώματος με τη βίδα στερέωσης. ΥΠΟΔΕΙΞΗ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 146 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αν μετά την τοποθέτηση της μπαταρίας στη συσκευή φόρτισης η οθόνη αναβοσβήνει, υπάρχει σφάλμα στη μπαταρία ή στη συσκευή φόρτισης . Η οθόνη αναβοσβήνει αργά. Πορτοκαλί φωτισμός. Η μπαταρία είναι πολύ ζεστή ή πολύ κρύα. Μόλις η μπαταρία φτάσει σε θερμοκρασία φ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 148 Spis treści Zastosowane symbole . . . . . . . . . . . . . 148 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . 148 Poziom hałasu i drgań . . . . . . . . . . . . . 150 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 I...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 150 Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. Chronić akumulator przed gorącem, w tym np. również przed długotrwałym działaniem promieni słonecznych, ogniem, wodą i wilgocią. Występuje zagrożenie wybuchem. W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 151 OSTRZEŻENIE! Podane wartości pomiarowe odnoszą się do nowych urządzeń. Wartości poziomu hałasu i drgań zmieniają się podczas codziennego użytkowania. WSKAZÓWKA Wartość poziomu drgań podana w niniejszej instrukcji zmierzona jest zgodnie z metodą pomiarową podaną normą ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 153 Opis urządzenia 1 Przełącznik Do włączania i wyłączania, jak również rozpędzania do maksymalnej prędkości obrotowej 2 Przełącznik preselekcji kierunku obrotów 3 Przełącznik wyboru prędkości 4 Pierścieniowy przełącznik trybu pracy 5 Pierścieniowy regulator momentu obro...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 154 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem Rozpakować narzędzie elektryczne i wyposażenie, sprawdzić kompletność zakresu dostawy i czy nie nastąpiły uszkodzenia podczas transportu. Zamocować klamrę pasa lub uchwyt na końcówki dostarczonym w zestawie wkrętem. WSKAZÓWKA...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 159 Konserwacja i czyszczenie Czyszczenie OSTRZEŻENIE! W skrajnych przypadkach przy obróbce metali może osadzać się wewnątrz obudowy pył metaliczny zdolny do przewodzenia prądu elektrycznego. Elektronarzędzie i szczelinę wentylacyjną należy regularnie czyścić. Częstość cz...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 161 Tartalom Használt szimbólumok . . . . . . . . . . . . 161 Az Ön biztonsága érdekében . . . . . . . 161 Zaj és vibráció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 162 – kifogástalan állapotban szabad használni. A biztonságot csökkentő zavarokat azonnal el kell hárítani. Rendeltetésszerű használat A PD 2G 18.0 akkus ütvefúró-csavarozó rendeltetésszerű alkalmazási területei: – iparszerű felhasználás az iparban és a kézműiparban, – cs...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 163 Kiegészítő biztonsági tudnivalók ütvefúró-csavarozók számára (PD 2G 18.0) Az ütvefúrás során viseljen fülvédőt. A zaj hatása hallásvesztést okozhat. Töltőkészülék Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a töltőkészülék típustábláján megadott fesz...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 164 A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni, melyekben a készülék kikapcsol, vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt. Határozzo...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 166 Áttekintés 1 Kapcsoló Ki- és bekapcsoláshoz, valamint a maximális fordulatszámig történő felgyorsításhoz 2 Forgásirány-váltókapcsoló 3 Sebesség-váltókapcsoló 4 Üzemmódválasztó gyűrű 5 Forgatónyomaték-választó gyűrű 6 Gyorsbefogó fúrótokmány 7 A munkaterületet megvilág...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 167 Használati útmutató Üzembe helyezés előtt Az elektromos szerszámot és a tartozékokat ki kell csomagolni, és ellenőrizni kell a szállítmány teljességét és a szállítási sérüléseket. A mellékelt csavarral rögzítse az övkapcsot vagy a bittartót. MEGJEGYZÉS Az akkuk a ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 171 Az akkut nyomja be teljesen, ütközésig a töltőkészülékbe. – A kijelzőn váltakozva látható a töltési folyamat hátra lévő időtartama (az akku teljes feltöltéséig), valamint a töltési folyamat grafikus megjelenítése. – A kijelző háttérvilágítása narancs színű, ha az ak...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 172 Töltőkészülék FIGYELMEZTETÉS! Minden munkavégzés előtt a hálózati csatlakozót ki kell húzni. Nem szabad vizet, vagy folyékony tisztítószert használni. A port és szennyeződést ecsettel vagy száraz törlőruhával távolítsa el a burkolatról. Javítások Javításokat kizáról...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 173 FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátorokat/elemeket nem szabad a háztartási szemétbe, tűzbe vagy vízbe dobni. Az elhasználódott akkukat nem szabad kinyitni. Az akkukat/elemeket össze kell gyűjteni, és újra fel kell használni vagy környezetbarát módon ártalmatlanítani kell őke...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 174 Obsah Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Pro vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . 174 Hlučnost a vibrace . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 176 Nabíječku používejte pouze v suchých prostorech a zabraňte kontaktu s vlhkem a deštěm. Proniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. Nabíječku nikdy nepoužívejte, pokud jsou kabel, zástrčka nebo samotné zařízení poškozené vnějším vlivem. D...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 177 Technické údaje 1) v případě měkkého materiálu 2) v případě tvrdého materiálu Nářadí PD 2G 18.0 DD 2G 18.0 ID 1/4" 18.0 Typ příklepový vrtací šroubovák vrtací šroubovák rázový utahovák Akumulátor AP 18.0 (2,5 Ah), AP 18.0 (5,0 Ah) Doba nabíjení (podle stavu nabití...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 178 Přehled 1 Spínač K zapnutí a vypnutí a dále rozběhnutí na maximální otáčky. 2 Přepínač směru otáčení 3 Volič rychlosti 4 Otočný kroužek pro nastavení druhu provozu 5 Otočný kroužek pro nastavení krouticího momentu 6 Rychloupínací sklíčidlo 7 Osvětlení pracoviště 8 Ruk...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 179 Návod k použití Před uvedením do provozu Vybalte elektrické nářadí a příslušenství a zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda nedošlo k poškození při přepravě. Sponu na pásek, resp. držák bitů připevněte přiloženým šroubem. UPOZORNĚNÍ Akumulátory nejsou při do...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 183 Nasaďte akumulátor úplně do nabíječky, až zaskočí. – Na displeji se střídavě zobrazuje zbývající doba nabíjení (do úplného nabití akumulátoru) a grafické zobrazení stavu nabití. – Když je akumulátor nabitý na méně než 80 %, svítí podsvícení displeje oranžově. – Od n...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 184 Náhradní díly a příslušenství Další příslušenství, zejména nástroje, najdete v katalozích výrobce.Rozkladové výkresy a seznamy náhradních dílů najdete na naší webové stránce: www.flex-tools.com Přeprava Ekvivalentní množství lithia v akumulátorech, které jsou součástí...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 185 Obsah Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Pre vašu bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . 185 Hlučnosť a vibrácia . . . . . . . . . . . . . . . 187 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Prehľad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 187 Zástrčka prívodnej šnúry nabíjačky sa musí hodiť do napájacej zásuvky. Zástrčka sa v žiadnom prípade nesmie meniť. Pri uzemnených spotrebičoch nepoužívajte spolu s nimi žiadne adaptéry. Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom. N...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 189 Prehľad 1 Vypínač Na zapnutie a vypnutie, ako aj na nabehnutie až na maximálne otáčky 2 Prepínač predvoľby smeru otáčania 3 Volič rýchlosti 4 Otočný krúžok pre druh prevádzky 5 Otočný krúžok pre nastavenie krútiaceho momentu 6 Rýchloupínacie skľučovadlo 7 Pracovné osv...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 190 Návod na obsluhu Pred uvedením do prevádzky Vybaľte elektrické náradie a príslušenstvo a skontrolujte kompletnosť dodávky a prepravné poškodenia. Sponu na opasok, príp. držiak hrotov upevnite priloženou skrutkou. UPOZORNENIE Akumulátory nie sú pri dodávke úplne na...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 194 Akumulátor zatlačte celkom do nabíjačky tak, aby sa zaistil. – Na displeji sa striedavo zobrazuje zvyšný čas nabíjania (do úplného nabitia akumulátora) a grafické zobrazenie stavu nabitia. – Podsvietenie displeja svieti na oranžovo, keď je akumulátor nabitý na menej...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 195 Opravy Opravy zverte výhradne servisnej dielni, autorizovanej výrobcom. Náhradné súčiastky a príslušenstvo Ďalšie príslušenstvo, najmä vkladacie nástroje, nájdete v katalógu výrobcu.Výkresy zostavy a zoznamy náhradných súčiastok nájdete na našej webovej stránke: www.f...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 196 Sisukord Kasutatud sümbolid . . . . . . . . . . . . . . . 196 Teie ohutuse heaks . . . . . . . . . . . . . . . 196 Müra ja vibratsioon . . . . . . . . . . . . . . . 198 Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . 199 Ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 198 Kasutage akulaadijat ainult kuivas ruumis ning vältige selle kokkupuudet niiskuse ja vihmaga! Vee tungimine akulaadijasse suurendab elektrilöögiohtu. Ärge kasutage akulaadijat, kui kaabel, pistik või seade ise on välismõjude tõttu kahjustatud! Viige akulaadija läh...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 199 Tehnilised andmed 1) Nõrga survega 2) Tugeva survega Seade PD 2G 18.0 DD 2G 18.0 ID 1/4" 18.0 Tüüp Lööktrell- kruvikeeraja Trell- kruvikeeraja Löök- kruvikeeraja Aku AP 18.0 (2,5 Ah), AP 18.0 (5,0 Ah) Laadimisaeg (olenevalt laetuse astmest) min 0–45 Pöördemoment, ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 200 Ülevaade 1 Lüliti Sisse- ja väljalülitamiseks ning kiirendamiseks max pöörlemiskiiruseni 2 Pöörlemissuuna eelvaliku lüliti 3 Kiiruse valiku lüliti 4 Pööratav rõngas töörežiimi valimiseks 5 Pööratav rõngas pöördemomendi seadmiseks 6 Kiirkinnituspadrun 7 Töökoha valgust...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 201 Kasutusjuhend Enne kasutuselevõttu Võtke elektritööriist ja tarvikud pakendist välja ning veenduge, et kõik osad on olemas ega ole saanud transpordil kahjustada. Kinnitage vööklamber ja otsakuhoidik kaasasoleva kruviga. MÄRKUS! Akud ei ole tarni-misel täis laetud....
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 204 3. Seadke pöördemoment vajalikule astmele. 4. Seadke kiirus vajalikule astmele. 5. Seadke vajalik pöörlemissuund. 6. Võtke elektritööriista käepidemest ühe käega kinni ja võtke sisse tööasend. 7. Lülitage seade sisse.Kui töö on lõpetatud, toimige nii. 8. Vabastage lül...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 205 Sisestage aku täielikult (fikseerumiseni) akulaadijasse. – Ekraanil kuvatakse vaheldumisi laadimise lõpuni (aku täislaetuseni) jäänud aega ja laetuse taseme graafilist näitu. – Kui aku on laetud vähem kui 80% ulatuses, põleb ekraani taustvalgus oranžilt. – Alates ak...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 207 Turinys Naudojami simboliai . . . . . . . . . . . . . . 207 Jūsų saugumui . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Triukšmas ir vibracija . . . . . . . . . . . . . 209 Techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . 210 Bendras įrankio vaizdas . . . . . . . . . . . 211 N...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 209 Krovimo prietaisą naudokite tik sausose patalpose ir stenkitės, kad ant jo nepatektų drėgmės ir lietaus. Prasiskverbęs į krovimo prietaisą vanduo padidina elektros smūgio riziką. Niekada nenaudokite krovimo prietaiso, jei dėl išorinio poveikio yra pažeistas laidas...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 210 Techniniai duomenys 1) Sukimas į minkštą medžiagą 2) Sukimas į kietą medžiagą Prietaisas PD 2G 18.0 DD 2G 18.0 ID 1/4" 18.0 Tipas Smūginis gręžtuvas- suktuvas Gręžtuvas- suktuvas Smūginis suktuvas Akumuliatorius AP 18.0 (2,5 Ah), AP 18.0 (5,0 Ah) Krovimo laikas (a...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 211 Bendras įrankio vaizdas 1 Jungiklis Skirtas įjungti ir išjungti bei pasiekti didžiausią sūkių skaičių. 2 Sukimosi krypties parinkties jungiklis 3 Greičio parinkties jungiklis 4 Darbo režimo sukamasis ratukas 5 Sukamasis ratukas sukimo momentui nustatyti 6 Greitaveikis...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 212 Nurodymai dirbant Prieš pirmą naudojimą Išpakuokite elektrinį įrankį ir priedus ir patikrinkite, ar patiektas komplektas yra pilnas ir ar nepažeistas transportuojant. Diržo spaustuvą ir prietaiso antgalių laikiklį pritvirtinkite pridėtu varžtu. NURODYMAS Pristatyt...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 215 3. Sukimo momento parinkties ratuką nustatykite ties reikiama pakopa. 4. Nustatykite reikiamą greičio pakopą. 5. Nustatykite reikiamą sukimosi kryptį. 6. Elektrinį įrankį suimkite viena ranka už rankenos ir atsistokite į darbinę padėtį. 7. Prietaiso įjungimas.Baigus d...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 216 Akumuliatorių į prietaisą stumkite, kol jis užsifiksuos. – Ekrane pakaitomis rodoma likusi krovimo trukmė (kol akumuliatorius visiškai įkraunamas) ir grafinis įkrovimo būklės rodmuo. – Jei akumuliatorius įkrautas mažiau nei 80 %, ekrano fonas yra apšviestas oranžine...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 217 Remontas Remontuoti atiduokite tik į gamintojo įgaliotas klientų aptarnavimo dirbtuves. Atsarginės dalys, priedai ir reikmenys Informaciją apie kitus priedus, ypač įstatomuosius darbo įrankius, rasite gamintojo kataloguose.Surinkimo brėžinius ir atsarginių dalių sąraš...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 218 Saturs Izmantotie simboli . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Jūsu drošībai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Trokšņi un vibrācija . . . . . . . . . . . . . . . 220 Tehniskā informācija . . . . . . . . . . . . . . 221 Īss apskats . . . . . . . . . . . . . . ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 220 Izmantojiet uzlādes ierīci vienīgi sausās telpās un nepieļaujiet saskari ar mitrumu vai lietu. Ūdens iekļūšana uzlādes ierīcē palielina elektrotraumu risku. Nekad nelietojiet uzlādes ierīci, ja ārējas iedarbības rezultātā ir bojāts kabelis, spraudnis vai pati ierī...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 221 Tehniskā informācija 1) mīksts skrūvējuma kritums 2) ciets skrūvējuma kritums Instruments PD 2G 18.0 DD 2G 18.0 ID 1/4" 18.0 Tips Triecien- urbis- skrūvgriezis Urbis- skrūvgriezis Triecienskrūv griezis Akumulators AP 18.0 (2,5 Ah), AP 18.0 (5,0 Ah) Uzlādes laiks (...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 222 Īss apskats 1 Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai, maksimālā apgriezienu skaita sasniegšanai 2 Rotācijas virziena izvēles slēdzis 3 Ātruma izvēles slēdzis 4 Darba režīma iestatīšanas gredzens 5 Griezes momenta iestatīšanas gredzens 6 Ātrās fiksācijas urbja patrona 7 Da...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 223 Lietošanas instrukcija Pirms ekspluatācijas Izpakojiet elektroinstrumentu un aprīkojumu, pārbaudiet piegādes komplektāciju un transportēšanas bojājumus. Ar pievienoto skrūvi piestipriniet siksniņas skavu vai uzgaļu turētāju. NORĀDE Piegādes stāvoklī akumulatori na...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 227 Pilnībā ievietojiet akumulatoru uzlādes ierīcē, līdz tas nofiksējas. – Displejā pārmaiņus ir redzams uzlādes procesa atlikušais laiks (līdz pilnīgai akumulatora uzlādei) un uzlādes procesa grafiskais attēlojums. – Ja akumulatora uzlādes līmenis ir zemāks par 80%, di...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 228 Rezerves daļas un aprīkojums Ar pārējo aprīkojumu, galvenokārt ar izmantojamiem darba instrumentiem, var iepazīties ražotāja katalogā.Uzbūves attēlus ar visiem komponentiem un rezerves daļu sarakstus jūs atradīsiet mūsu mājas lapā: www.flex-tools.com Transportēšana Li...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 229 Содержание Используемые символы . . . . . . . . . . 229 Для вашей безопасности . . . . . . . . . 229 Шумы и вибрация . . . . . . . . . . . . . . . 232 Технические характеристики . . . . . . 233 Общее устройство изделия . . . . . . . 234 Инструкция по эксплуатации . . ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 232 Воздействие острых предметов, например иглы или отвертки, а также внешней силы может повредить аккумулятор. Это может привести к внутреннему короткому замыканию и возгоранию, дымлению, взрыву или перегреву аккумулятора. Перед выполнением любых работ на электроинст...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 233 Технические характеристики 1) при работе с мягкой поверхностью 2) при работе с твердой поверхностью Изделие PD 2G 18.0 DD 2G 18.0 ID 1/4" 18.0 Тип Ударная дрель- шуруповерт Дрель- шуруповерт Ударный шуруповерт Аккумулятор AP 18.0 (2,5 А*ч), AP 18.0 (5,0 А*ч) Время...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 234 Общее устройство изделия 1 Кнопка пуска Для включения и выключения, а также для повышения скорости до максимальной частоты вращения 2 Переключатель выбора направления вращения 3 Переключатель выбора скорости 4 Вращающееся кольцо для выбора режима работы 5 Вращающееся ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 235 Инструкция по эксплуатации Перед вводом в эксплуатацию Распакуйте электроинструмент и принадлежности и проверьте поставку на комплектность и отсутствие транспортных повреждений. Закрепите скобу для ремня или держатель бит прилагаемым винтом. УКАЗАНИЕ Аккумуляторы ...
PD 2G / DD 2G / ID 1/4" 240 Извлеките сетевой штекер из розетки. УКАЗАНИЕ Если после установки аккумулятора в зарядное устройство дисплей мигает, имеет место неисправность аккумулятора или зарядного устройства. Дисплей медленно мигает. Оранжевая фоновая подсветка. Аккумулятор слишком горячий и...
Flex Impact Drivers Manuals
-
Flex DD 2G 18.0-EC C 491225
User Manual
-
Flex DW 45 18.0-EC M/2.5 Set 466824
User Manual
-
Flex MXE 1000 + RR2 120 433187
User Manual
-
Flex MXE 1000 + WR2 120 433179
User Manual
-
Flex MXE 1000 + WR3R 120 461385
User Manual
-
Flex MXE 1001 + RB 120 459224
User Manual
-
Flex MXE 1001 + RR2 459216
User Manual
-
Flex MXE 1001 + WR2 120 459208
User Manual
-
Flex MXE 1001 + WR3R 461393
User Manual
-
Flex MXE 1002 + RR2 120 433217
User Manual
-
Flex MXE 1002 + WR2 120 433209
User Manual
-
Flex MXE 1002 + WR3R 120 495883
User Manual
-
Flex MXE 1200 + SR2 140 433241
User Manual
-
Flex MXE 1200 +WR2 140 433233
User Manual
-
Flex MXE 1200 +WR3R 140 433225
User Manual
-
Flex MXE 1202 + SR2 140 433284
User Manual
-
Flex MXE 1202 + WR2 140 433276
User Manual
-
Flex MXE 1202 + WR3R 140 433268
User Manual
-
Flex MXE 1602 + WR2 160 459232
User Manual
-
Flex MXE 1602 + WR3R 160 459240
User Manual