Page 5 - Geräusch und Vibration
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 5 zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Haut- reizungen oder Verbrennungen führen. Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, ...
Page 6 - Technische Daten
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 6 Technische Daten * Bohren in Metall / ** Schlagbohren in Beton / *** Schlagschrauben Gerät DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Typ Bohr- schrauber Schlag- bohr- schrauber Schlag- schrauber...
Page 7 - Auf einen Blick
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 7 Auf einen Blick In dieser Anleitung werden verschiedene Elektrowerkzeuge beschrieben. Die Darstellung kann im Detail vom erworbenen Elektrowerkzeug abweichen. 1 Schalter Zum Ein- und Ausschalten sowie zum Hochfahren bis zur ...
Page 8 - Gebrauchsanweisung; Vor der Inbetriebnahme
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 8 Gebrauchsanweisung Vor der Inbetriebnahme Elektrowerkzeug und Zubehör auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden kontrollieren. Gürtelklammer bzw. Bit-Halter mit beiliegender Schraube befestigen...
Page 10 - Werkzeugwechsel; Akku einsetzen/wechseln; Ladezustand des Akkus
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 10 Zum Entnehmen der Werkzeuge Werkzeugarretierung nach hinten ziehen. Werkzeugwechsel VORSICHT! Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug Drehrichtungsvorwahl-Schalter (2) in Mittelstellung stellen. IW 1/2“ 18.0-EC: Steckschl...
Page 13 - Ladegerät
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 13 HINWEIS Damit die Handhabung beim Schrauben leichter wird, kann der Schrauberbit auch direkt in die Werkzeugaufnahme des Gerätes eingesetzt werden. 1. Werkzeugträger (Wechselbohrfutter, Winkelvorsatz, Bithaltervorsatz) mont...
Page 14 - Wartung und Pflege; Reinigung
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 14 Ladevorgang VORSICHT! Nur Originalakkus in das mitgelieferte Ladegerät einsetzen. Netzstecker des Ladegeräts einstecken. Die Hintergrundbeleuchtung des Displays leuchtet für 2 Sekunden grün und verlischt dann wieder. Es w...
Page 15 - Transport
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 15 Ladegerät WARNUNG! Vor allen Arbeiten Netzstecker ziehen. Kein Wasser oder flüssige Reinigungsmittel verwenden. Schmutz und Staub mit einem Pinsel oder trockenem Lappen vom Gehäuse entfernen. Reparaturen Reparaturen aussc...
Page 16 - Haftungsausschluss
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 16 Nur für EU-Länder. Gemäß Europäischer Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/ Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. HINWEIS Über Entsorgungsmöglichkei...
Page 17 - Intended use
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 17 Contents Symbols used in this manual . . . . . . . . 17 Symbols on the power tool . . . . . . . . . . 17 Important safety information . . . . . . . . . 17 Noise and vibration . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Technical dat...
Page 19 - Noise and vibration
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 19 Charger Always check whether the mains voltage matches the voltage indicated on the type plate of the charger. The charger plug must fit in the power socket. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plug...
Page 20 - Technical data
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 20 Technical data * drilling in metal / ** impact drilling in concrete / *** impact driving Tool DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Type Drill driver Impact drill driver Impact driver Impac...
Page 21 - Overview
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 21 Overview Different electric power tools are described in these instructions. The illustrated electric power tool may differ in detail from the one which you purchased. 1 Trigger switch For switching on and off and for accel...
Page 22 - Instructions for use; Before initial operation
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 22 Instructions for use Before initial operation Unpack the power tool and accessories and check that no parts are missing or damaged. Attach the belt clip and bit holder with the enclosed fastening screw. NOTE The batteri...
Page 27 - Charger
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 27 NOTE To facilitate handling of the appliance when inserting screws, the screwdriver bit can be inserted directly into the tool holder of the appliance. 1. Assemble the tool head (drill chuck, angle attachment, bit holder at...
Page 28 - Maintenance and care; Cleaning
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 28 Charging process CAUTION! Insert only original batteries in the supplied charger. Insert the charger mains plug. The display backlighting lights up green for 2 seconds and then goes out again. OK is displayed. Insert th...
Page 29 - Spare parts and accessories
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC 29 Spare parts and accessories For other accessories, in particular cutting accessories, please refer to the manufacturer’s catalogues. Exploded drawings and spare-part lists can be found on our homepage: www.flex-tools.com Tr...
Page 32 - Bruit et vibrations
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 32 l’eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide qui sort de l’accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures. Ne chargez les accumulateurs q...
Page 33 - Données techniques
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 33 Données techniques * perçage dans le métal / ** perçage à percussion dans le béton / *** vissage par frappe Appareil DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Type Perceuse visseuse Perceuse...
Page 34 - Vue d’ensemble
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 34 Vue d’ensemble Cette notice d’instructions décrit différents modèles d’outils portatifs. Dans le détail, les illustrations peuvent différer de l’appareil acheté. 1 Interrupteur Pour allumer et éteindre mais aussi pour ac...
Page 35 - Instructions d’utilisation; Avant la mise en service
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 35 Instructions d’utilisation Avant la mise en service Déballez l’appareil électrique et les accessoires, vérifiez que la livraison est au complet et l’absence de dégâts survenus en cours de transport. Fixez la pince de...
Page 37 - Niveau de charge de l'accumulateur
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 37 Pour retirer l'outil, tirez le blocage de l'outil vers l'arrière. Changement d'outil PRUDENCE ! Avant tout travail sur l'appareil électrique, placez le sélecteur du sens de rotation (2) en position centrale. IW 1/2“ 18...
Page 41 - Maintenance et nettoyage; Nettoyage
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 41 Néanmoins, un accumulateur doit être entièrement déchargé avant d'être rechargé et le rechargement doit toujours être effectué en intégralité.En cas de non-utilisation prolongée, les accumulateurs doivent être stockés pa...
Page 43 - Exclusion de responsabilité
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 43 Récupérer les matières premières plutôt que de les jeter à la poubelle. Il est recommandé d'introduire l’appareil, ses accessoires et l’emballage dans un circuit de recyclage adapté à l’environnement. Les pièces en plast...
Page 46 - Rumore e vibrazione
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 46 In caso di danneggiamento ed utilizzo improprio, dalla batteria possono fuoriuscire vapori. Provvedere al ricambio di aria e, in caso di malessere, rivolgersi a un medico. I vapori possono irritare le vie respiratorie....
Page 47 - Dati tecnici
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 47 Se tuttavia l’elettroutensile viene impiegato per altri usi, con utensili non idonei o in condizioni di manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare notevolmente la sollecitazi...
Page 49 - Guida rapida
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 49 Guida rapida In questo libretto di istruzioni sono descritti diversi elettroutensili. La rappresentazione grafica può differire nei dettagli dall’elettroutensile acquistato. 1 Interruttore Per accendere e spegnere e per ...
Page 50 - Istruzioni per l’uso; Prima della messa in funzione
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 50 Istruzioni per l’uso Prima della messa in funzione Disimballare elettroutensile ed accessori e controllare la completezza della fornitura ed eventuali danni di trasporto. Fissare la fibbia e il supporto per bit con l...
Page 55 - Caricabatteria
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 55 1. Montare il supporto utensili (mandrino intercambiabile, attacco angolare, attacco portabit). 2. Inserire la batteria. 3. Inserire l’utensile (punta, bit di avvita- mento, portabit). 4. Impostare la modalità d’esercizi...
Page 56 - Manutenzione e cura; Pulizia
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 56 Se le batterie restano inutilizzate per un lungo periodo, caricarle parzialmente e conservarle in un luogo freddo. Processo di carica PRUDENZA! Inserire nel caricabatteria in dotazione solo batterie originali. Inserire...
Page 57 - Trasporto
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 57 Caricabatteria ATTENZIONE! Prima di qualsiasi lavoro estrarre la spina di rete. Non usare acqua o detergenti liquidi. Rimuovere dalla carcassa lo sporco e la polvere con un pennello o un panno asciutto. Riparazioni Far...
Page 58 - Esclusione della responsabilità
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 58 Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell’esercizio dell’attività causata dal prodotto o da impossibilità d’utilizzazio...
Page 61 - Ruidos y vibraciones
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 61 Indicaciones de seguridad para el uso de baterías No abra la batería. Existe peligro de cortocircuito. No exponga la batería a fuentes de calor, como por ejemplo, la radiación solar prolongada o el fuego, ni al agua ...
Page 62 - Datos técnicos
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 62 NOTA El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido medido según el procedimiento de medición conforme a EN 62841 y puede utilizarse para la comparación de herramientas eléctricas. También es apto para u...
Page 64 - Vista general
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 64 Vista general En estas instrucciones se describen diferentes herramientas eléctricas. La representación puede diferir en detalles de la herramienta eléctrica adquirida. 1 Interruptor Para encender y apagar la herramienta...
Page 65 - Indicaciones para el uso; Antes de la puesta en marcha
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 65 Indicaciones para el uso Antes de la puesta en marcha Desembalar la herramienta eléctrica y los accesorios, comprobar que estén todos los componentes y que no se hayan producido daños durante el transporte. Fijar el ...
Page 72 - Mantenimiento y cuidado; Limpieza; Transporte
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 72 Si se sigue mostrando este aviso de fallo con una batería distinta, significa que el defecto está en el cargador. Llevar el cargador a un taller especializado para su comprobación. Mantenimiento y cuidado Limpieza ¡ADVER...
Page 73 - Exclusión de la garantía
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 73 Únicamente para países pertenecientes a la UE. No desechar las herramientas eléctricas con la basura doméstica. Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su imple- menta...
Page 76 - Ruído e vibração
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 76 Proteja o acumulador do calor, por exemplo, também contra radiação solar contínua, fogo, água e humidade. Existe perigo de explosão. No caso de danos e utilização indevida do acumulador, podem libertar-se vapores. Ve...
Page 77 - Caraterísticas técnicas
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 77 Para uma estimativa exata da carga das vibrações, também devem ser considerados os tempos em que o aparelho está desligado ou, embora estando a funcionar, não está, de facto, em utilização. Isto pode reduzir clara- mente...
Page 79 - Panorâmica da máquina
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 79 Panorâmica da máquina Neste manual são descritas várias ferramentas eléctricas. As representações gráficas podem divergir da ferramenta eléctrica adquirida no que diz respeito a detalhes. 1 Interruptor Para ligar e desli...
Page 80 - Instruções de utilização; Antes da colocação em
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 80 Instruções de utilização Antes da colocação em funcionamento Desembalar a ferramenta elétrica e acessórios e verificar se o forneci- mento está completo e se existem danos provocados pelo transporte. Fixar o grampo p...
Page 87 - Manutenção e tratamento; Limpeza
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 87 Se surgir a mesma mensagem de falha com outro acumulador, existe um defeito no carregador. Mandar verificar o carregador numa oficina especializada. Manutenção e tratamento Limpeza AVISO! Ao trabalhar-se com metais e em ...
Page 88 - Exclusão de responsabilidades
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 88 Recuperação de matérias-primas em vez de eliminação de resíduos. O aparelho, os acessórios e a embalagem devem ser encaminhados para reaprovei- tamento compatível com o meio ambiente. A identificação dos componentes de p...
Page 90 - Gebruik volgens bestemming; Veiligheidsvoorschriften voor
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 90 Het elektrische gereedschap mag alleen worden gebruikt – volgens de bestemming, – in een veiligheidstechnisch optimale toestand. Verhelp storingen die de veiligheid in gevaar brengen onmiddellijk. Gebruik volgens bestemm...
Page 91 - Geluid en trillingen
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 91 Veiligheidsvoorschriften voor de omgang met accu's Open de accu niet. Er is risico op kortsluiting. Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld door langdurige inwerking van zonlicht, en tegen vuur, water en vocht. Er...
Page 92 - Technische gegevens
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 92 Indien het elek-trische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting over het gehe...
Page 94 - In één oogopslag
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 94 In één oogopslag In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende elektrische gereedschappen beschreven. Details van de afbeeldingen kunnen afwijken van het door u gekochte elektrische gereedschap. 1 Schakelaar Voor het i...
Page 95 - Gebruiksaanwijzing; Voor de ingebruikneming
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 95 Gebruiksaanwijzing Voor de ingebruikneming Pak het elektrische gereedschap uit en controleer of het volledig geleverd is en geen transportschade heeft. Bevestig de riemklem of bithouder met de meegeleverde schroef. L...
Page 100 - Oplader
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 100 LET OP Om ervoor te zorgen dat de bediening bij het schroeven gemakkelijker gaat, kan de schroefbit ook direct in de gereedschapsop- name van het apparaat ingezet worden. 1. Gereedschapshouder (wisselboor- houder, hoeko...
Page 101 - Onderhoud en verzorging; Reiniging
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 101 Oplaadproces VOORZICHTIG! Plaats alleen originele accu's in de meegeleverde oplader. Steek de stekker van de oplader in het stopcontact. De achtergrondverlichting van het display wordt 2 seconden groen en dan weer don...
Page 103 - Uitsluiting van aansprakelijkheid
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 103 Accu's/batterijen moeten worden ingezameld, gerecycled of op milieuvriendelijke wijze verwijderd. Alleen voor EU-landen. Volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of versleten accu's en batterijen apart wo...
Page 106 - Støj og vibration
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 106 Hvis akkuen anvendes forkert, kan der slippe væske ud af akkuen. Undgå at komme i kontakt med denne væske. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Akku-væske kan give hu...
Page 107 - Tekniske data
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 107 Tekniske data * Boring i metal / ** Slagboring i beton / *** Slagskruning Apparat DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Type Bore/- skrue- maskine Kombi- maskine Slagskrue- maskine Slag...
Page 108 - Oversigt
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 108 Oversigt I nærværende vejledning beskrives for-skellige elværktøjer. Beskrivelsen kan afvige i detaljerne fra den købte maskine. 1 Afbryder Til tænd og sluk samt til opnåelse af maks. omdrejningstal 2 Drejeretningsvælge...
Page 109 - Brugsanvisning; Inden ibrugtagning
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 109 Brugsanvisning Inden ibrugtagning Pak elværktøjet og tilbehøret ud, og kontrollér om det er komplet eller beskadiget under transporten. Fastgør bælteklemme/bitholder med den vedlagte skrue. BEMÆRK Akkuerne er ikke f...
Page 114 - Ladeaggregat
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 114 9. Tænd maskinen.Efter arbejdets afslutning: 10. Slip afbryderen. 11. Sæt drejeretningsvælgeren (2) i midterstilling. Ladeaggregat 1 Indskubningsåbning til akku 2 Kontakter 3 Ventilationsslidser 4 Display til visning af...
Page 115 - Vedligeholdelse og pleje; Rengøring
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 115 Akkuen er fuldstændig opladet, når der vises . Den grønne baggrundsbelysning slukkes efter kort tid. Tag akkuen ud af ladeaggregatet. Træk netstikket ud. BEMÆRK Hvis displayet blinker efter isætning af akkuen, er ...
Page 119 - Støy og vibrasjon
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 119 Lad batteriet kun opp med ladere som er anbefalt av produsenten. Det er fare for brann hvis en lader som er beregnet til en bestemt type batterier, brukes med andre batterier. Batteriet kan bli skadet med spisse gje...
Page 121 - Et overblikk
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 121 Et overblikk I denne veiledningen blir forskjellige elektroverktøy beskrevet. Framstillingen kan avvike i detalj fra det elektroverktøyet som du har kjøpt. 1 Bryter For inn- og utkopling såsom oppkjøring til maksimalt t...
Page 122 - Bruksanvisning; Før ibruktaking
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 122 Bruksanvisning Før ibruktaking Elektroverktøyet og tilbehøret pakkes ut og må kontrolleres at leveringen er fullstendig og at det ikke er oppstått transportskader. Feste belteklemme eller bit-holder med vedlagte skr...
Page 127 - Ladeapparat
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 127 9. Apparatet slås på.Etter avsluttet arbeid: 10. Slipp bryteren. 11. Sett dreieretnings-forvalgsbryter (2) i midtstilling. Ladeapparat 1 Innskyvingssjakt for batteri 2 Kontakter 3 Lufteåpning 4 Display for indikering av...
Page 128 - Vedlikehold og pleie; Rengjøring
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 128 Batteriet er fullstendig ladet når displayet viser . Den grønne bakgrunnsbelysningen slukker etter kort tid. Ta batteriet ut av ladeapparatet. Støpselet trekkes ut. HENVISNING Hvis displayet blinker etter innsetti...
Page 132 - Buller och vibration
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 132 Ladda endast batterierna med laddare som rekommenderas av tillverkaren. Om en laddare som är lämplig för en viss typ av batterier används med andra batterier finns det risk för brand. På grund av spetsiga föremål so...
Page 133 - Tekniska data
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 133 Tekniska data * borrning i metall / ** slagborrning i betong / ***slagskruvdragning Maskin DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Typ Borrskruv- dragare Slagborr- skruvdragare Slagskruv-...
Page 134 - Översikt
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 134 Översikt I denna bruksanvisning beskrivs flera olika elverktyg. Framställningen kan i detalj avvika från det köpta elverktyget. 1 Strömställare För till- och frånkoppling samt uppstart upp till maximalt varvtal 2 Omkopp...
Page 135 - Före idrifttagning
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 135 Bruksanvisning Före idrifttagning Packa upp elverktyget och motsvarande tillbehör och kontrollera att leveransen är fullständig och om transportskador uppstått. Sätt fast bältesklämman resp. bithållaren med medfölja...
Page 137 - Verktygsbyte; Batteriets laddningsnivå
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 137 Verktygsbyte VAR FÖRSIKTIG! Innan arbeten på elverktyget påbörjas ska omkopplaren för rotationsriktning (2) ställas i mittläget. IW 1/2“ 18.0-EC: Sätt hylsnyckeln på slagskruvdragarens fyrkantsadapter (1.). Sätt i v...
Page 138 - Inställning av rotationsriktning; Vridmomentsinställning; Hastighetsinställning
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 138 Inställning av rotationsriktning VAR FÖRSIKTIG! Ändra bara rotationsriktning när elverktyget står stilla. Ställ omkopplaren för rotationsriktning i önskat läge: – Vänster: moturs (skruva ur skruvar, lossa skruvar) – H...
Page 140 - Laddare
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 140 1. Montera verktygshållare (snabbchuck, vinkeltillsats, bithållartillsats). 2. Sätt i batteriet. 3. Sätt in verktyget (borr, skruvbits, bithållare). 4. Ställ in driftstyp efter arbetsuppgift (endast PD...). 5. Ställ in ...
Page 141 - Underhåll och skötsel; Rengöring
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 141 Laddning VAR FÖRSIKTIG! Sätt endast i originalbatterier i laddaren som medföljer. Sätt i laddarens nätkontakt. Displayens bakgrundsbelysning lyser grönt i två sekunder och slocknar sedan igen. OK visas. Sätt i batte...
Page 145 - Melu ja tärinä
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 145 Väärinkäytettynä akusta saattaa vuotaa ulos nestettä. Varo kosketuksiin joutumista. Jos nestettä vahingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan lisäksi lääkärin apua. ...
Page 146 - Tekniset tiedot
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 146 Tekniset tiedot * Poraaminen metalliin / ** Poraaminen iskulla betoniin / *** Iskulla ruuvattaessa Kone DD 2G 18.0-LD PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Tyyppi Akku- porakone Isku- porakone Isku- ru...
Page 147 - Kuva koneesta
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 147 Kuva koneesta Tämä ohjekirja on tarkoitettu erityyppisille sähkötyökaluille. Kuvauksessa saattaa olla hankkimastasi sähkötyökalusta poikkeavia kohtia. 1 Käynnistyskytkin Käynnistys ja pysäytys sekä maksimikierrosluvun s...
Page 148 - Käyttöohjeet; Ennen käyttöönottoa
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 148 Käyttöohjeet Ennen käyttöönottoa Ota sähkötyökalu ja varusteet pois pakkauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita. Vyökiinnike ja ruuvauskärjenpidin kiinnitetään mukana to...
Page 153 - Laturi
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 153 3. Kiinnitä työkalu (poranterä, ruuvauskärki, ruuvauskärjenpidin). 4. Valitse koneen käyttötapa työtehtävän mukaisesti (vain PD...). 5. Aseta vääntömomentin esivalinta sopivaan asentoon. 6. Aseta nopeus sopivaksi. 7. Va...
Page 154 - Huolto ja hoito; Puhdistus; Kuljettaminen
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 154 Laita akku laturiin kunnolla, lukitukseen saakka. – Näytössä näkyy vuorotellen jäljellä oleva latausaika (kunnes akku on täysin latautunut) ja varaustilan graafinen esitys. – Näytön taustavalaistus palaa oranssina, ku...
Page 157 - Προσήκουσα χρήση
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 157 Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιείται – για την προσήκουσα χρήση, – σε άψογη κατάσταση από πλευράς τεχνικής ασφάλειας. Βλάβες που έχουν αρνητική επίπτωση στην ασφάλεια, πρέπει να αντιμετωπίζονται αμέσως. Προσή...
Page 159 - Θόρυβος και κραδασμός
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 159 Θόρυβος και κραδασμός ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι τιμές θορύβου και κραδασμών υπολογίστηκαν σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Πρότυπο EN 62841. Θα βρείτε τις τιμές στον πίνακα «Τεχνικά χαρακτηριστικά». ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Οι τιμές μέτρησης που δίνοντ...
Page 160 - Τεχνικά χαρακτηριστικά
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 160 Τεχνικά χαρακτηριστικά * τρύπημα σε μέταλλο / ** τρύπημα με κρούση σε μπετόν / *** κβίδωμα με κρούση Εργαλείο DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Τύπος Δραπανο- κατσάβιδο Κρουστικό δρ...
Page 161 - Με μια ματιά
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 161 Με μια ματιά Στις παρούσες οδηγίες περιγράφονται διαφορετικά ηλεκτρικά εργαλεία. Η απεροκόνιση μπορεί να αποκλίνει στις λεπτομέρειες από το ηλεκτρικό εργαλείο που αγοράσατε. 1 Διακόπτης Για τη θέση σε και εκτός λειτουργ...
Page 162 - Οδηγίες χρήσης; Πριν τη θέση σε λειτουργία
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 162 Οδηγίες χρήσης Πριν τη θέση σε λειτουργία Ξεπακετάρετε το ηλεκτρικό εργαλείο και τα εξαρτήματα και ελέγξτε τα για πληρότητα της παράδοσης και ζημιές από τη μεταφορά. Στερεώστε το γάντζο ανάρτησης σε ζώνη ή την υποδο...
Page 169 - Συντήρηση και φροντίδα; Καθαρισμός; Μεταφορά
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 169 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αν μετά την τοποθέτηση της μπαταρίας στη συσκευή φόρτισης η οθόνη αναβοσβήνει, υπάρχει σφάλμα στη μπαταρία ή στη συσκευή φόρτισης . Η οθόνη αναβοσβήνει αργά. Πορτοκαλί φωτισμός. Η μπαταρία είναι πολύ ζεστή ή πο...
Page 173 - Ses ve vibrasyon
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 173 Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Yanlışlıkla temasa gelirseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü...
Page 174 - Teknik özellikler
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 174 Teknik özellikler * Metalde delme / ** Betonda darbeli delme / *** Darbeli vida Cihaz DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Tip Delme/ vidalama makinesi Darbeli delme/ vidalama makinesi...
Page 175 - Genel bakış
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 175 Genel bakış Bu kılavuzda çeşitli elektrikli el aletleri tanımlanmaktadır. Ayrıntılı gösterimler bazı elektrikli el aletlerinde farklılık gösterebilir. 1 Şalter Açmak ve kapatmak için ve maksimum devir sayısına çıkmak iç...
Page 176 - Kullanma kılavuzu; Cihazı kullanmaya başlamadan
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 176 Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmaya başlamadan önce Elektrikli el aletini ve aksesuarı paketinden çıkarın, teslimatın eksiksiz olup olmadığını ve nakliye hasarı olup olmadığını kontrol edin. Kayış kıskacını ve uç tu...
Page 181 - Şarj cihazı
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 181 BİLGİ Vidalamada kullanımı kolaylaştırmak için vidalama ucu doğrudan cihazın uç girişine de yerleştirilebilir. 1. Alet taşıyıcısını (değiştirme mandreni, açı adaptörü, uç tutucu adaptörü) monte edin. 2. Aküyü takın. 3. ...
Page 182 - Bakım ve muhafaza; Temizleme
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 182 Şarj işlemi DİKKAT! Birlikte teslim edilen şarj cihazına sadece orijinal aküler takınız. Fişi şarj cihazına takın. Ekranın arka plan aydınlatması 2 saniye süreyle yeşil yanar ve sonra söner. OK yazısı gösterilir. Ak...
Page 183 - Yedek parçalar ve aksesuarlar; Taşıma
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 183 Yedek parçalar ve aksesuarlar Daha başka aksesuar için, özellikle de aletler ve perdahlama maddeleri için, üretici kataloglarına bakınız. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web say...
Page 187 - Poziom hałasu i drgań
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 187 Poziom hałasu i drgań WSKAZÓWKA Wartości poziomu hałasu i drgań określone zostały zgodnie z normą EN 62841. Wartości są podane w tabeli „Dane techniczne”. OSTRZEŻENIE! Podane wartości pomiarowe odnoszą się do nowych urz...
Page 188 - Dane techniczne
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 188 Dane techniczne * wiercenia w metalu / ** wiercenia udarowego w betonie / *** wkręcanie z udarem Urządzenie DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Typ Wiertarko- wkrętarka Wiertarko- wkr...
Page 189 - Opis urządzenia
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 189 Opis urządzenia W tej isntrukcji opisane są różne narzędzia elektryczne. Rysunki mogą różnić się szczegółami od nabytego narzędzia elektrycznego. 1 Przełącznik Do włączania i wyłączania, jak również rozpędzania do maksy...
Page 190 - Instrukcja obsługi; Przed uruchomieniem
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 190 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem Rozpakować narzędzie elektryczne i wyposażenie, sprawdzić kompletność zakresu dostawy i czy nie nastąpiły uszkodzenia podczas transportu. Zamocować klamrę pasa lub uchwyt na ko...
Page 197 - Konserwacja i czyszczenie; Czyszczenie
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 197 Jeśli przy innym akumulatorze również zostanie wyświetlony ten komunikat o błędzie, występuje usterka w ładowarce. Należy oddać ładowarkę do sprawdzenia w specjalistycznym serwisie. Konserwacja i czyszczenie Czyszczenie...
Page 201 - Zaj és vibráció
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 201 Csak a gyártó által ajánlott töltőberendezéssel töltse az akkumulátorokat. Ha egy bizonyos fajta akkumulátorhoz való töltőberendezéssel másfajta akkumulátort tölt, tűzveszély áll fenn. Hegyes tárgyak, pl. szög vagy ...
Page 202 - Műszaki adatok
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 202 Műszaki adatok * Fúrás fémben / ** Ütvefúrás betonban / *** Ütőműves csavarbehajtás Készülék DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Típus Fúró- csavar- behajtó Ütvefúró- csavarozó Ütvefú...
Page 203 - Áttekintés
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 203 Áttekintés W tej isntrukcji opisane są różne narzędzia elektryczne. Rysunki mogą różnić się szczegółami od nabytego narzędzia elektrycznego. 1 Kapcsoló Ki- és bekapcsoláshoz, valamint a maximális fordulatszámig történő ...
Page 204 - Használati útmutató; Üzembe helyezés előtt
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 204 Használati útmutató Üzembe helyezés előtt Az elektromos szerszámot és a tartozékokat ki kell csomagolni, és ellenőrizni kell a szállítmány teljességét és a szállítási sérüléseket. A mellékelt csavarral rögzítse az ö...
Page 206 - Szerszámcsere; Az akku behelyezése/cseréje; Az akku töltési állapota
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 206 A betétszerszám kivételéhez húzza hátra a szerszám reteszelését. Szerszámcsere VIGYÁZAT! Az elektromos szerszámon végzett munkák előtt a forgásirány-váltókapcsolót (2) mindig fordítsa középállásba. IW 1/2“ 18.0-EC: ...
Page 211 - Karbantartás és ápolás; Tisztítás; Szállítás
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 211 Karbantartás és ápolás Tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Fémek megmunkálásakor szélsőséges alkalmazásoknál áramvezető por rakódhat le a ház belső terében. Az elektromos szerszámot és a szellőzőnyílásait rendszeresen tisztítsa m...
Page 212 - Felelősség kizárása
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 212 Csak az EU tagországai számára.Soha ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladékba! Az EK használt elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvének és a nemzeti jogba átvett...
Page 215 - Hlučnost a vibrace
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 215 Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte také lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina můž...
Page 216 - Technické údaje
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 216 Technické údaje * vrtání do kovu / ** vrtání s příklepem do betonu / *** narážecí šrouby Nářadí DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Typ Vrtací šroubovák Příklepový vrtací šroubovák Rá...
Page 217 - Přehled
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 217 Přehled V tomto návodu budou popsána různá elektrická nářadí. Zobrazení se mohou v detailech lišit od zakoupeného elektrického nářadí. 1 Spínač K zapnutí a vypnutí a dále rozběhnutí na maximální otáčky. 2 Přepínač směru...
Page 218 - Návod k použití; Před uvedením do provozu
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 218 Návod k použití Před uvedením do provozu Vybalte elektrické nářadí a příslušenství a zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda nedošlo k poškození při přepravě. Sponu na pásek, resp. držák bitů připevněte přilože...
Page 223 - Nabíječka
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 223 UPOZORNĚNÍ Aby byla manipulace při šroubování snazší, lze šroubovací bit nasadit také přímo do uchycení nástroje v nářadí. 1. Namontujte držák nástroje (výměnné sklíčidlo, úhlový nástavec, nástavec s držákem bitů). 2. N...
Page 224 - Údržba a ošetřování; Čistění
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 224 Nabíjení POZOR! Do dodané nabíječky nasazujte pouze originální akumulátory. Zapojte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky. Na 2 sekundy se zeleně rozsvítí podsvícení displeje a pak opět zhasne. Zobrazí se OK. Nasaďt...
Page 225 - Přeprava
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 225 Nabíječka VAROVÁNÍ! Před veškerými pracemi vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Nepoužívejte vodu nebo tekuté čisticí prostředky. Nečistoty a prach odstraňte z krytu štětcem nebo suchým hadrem. Opravy Opravy necháve...
Page 226 - Vyloučení odpovědnosti
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 226 Pouze pro země EU. Podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/ baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují- címu životní prostředí. UPOZORNĚNÍ O možnostech likv...
Page 229 - Hlučnosť a vibrácia
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 229 Ak sa akumulátor používa nevhodne, môže z neho unikať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s ňou. V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane akumulátorová kvapalina do očí, vyhľadajte okrem ...
Page 231 - Prehľad
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 231 Prehľad V tomto návode budú popísané rôzne elektrické náradia. Zobrazenia sa môžu v detailoch líšiť od zakúpeného elektrického náradia. 1 Vypínač Na zapnutie a vypnutie, ako aj na nabehnutie až na maximálne otáčky 2 Pre...
Page 232 - Návod na obsluhu; Pred uvedením do prevádzky
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 232 Návod na obsluhu Pred uvedením do prevádzky Vybaľte elektrické náradie a príslušenstvo a skontrolujte kompletnosť dodávky a prepravné poškodenia. Sponu na opasok, príp. držiak hrotov upevnite priloženou skrutkou. UP...
Page 237 - Nabíjačka
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 237 UPOZORNENIE Aby bola manipulácia pri skrutkovaní ľahšia, skrutkovací hrot sa môže vložiť aj priamo do upínania nástrojov na náradí. 1. Namontujte držiak nástrojov (výmenné skľučovadlo vrtákov, uhlový nadstavec, nadstave...
Page 238 - Údržba a ošetrovanie; Čistenie
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 238 Proces nabíjania POZOR! Do dodanej nabíjačky vkladajte len originálne akumulátory. Zastrčte sieťovú zástrčku nabíjačky. Podsvietenie displeja svieti 2 sekundy na zeleno a potom znova zhasne. Zobrazí sa OK. Akumuláto...
Page 239 - Preprava
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 239 Nabíjačka VAROVANIE! Pred všetkými prácami vytiahnite sieťovú zástrčku. Nepoužívajte vodu alebo tekuté čistiace prostriedky. Špinu a prach z krytu odstráňte štetcom alebo suchou handričkou. Opravy Opravy zverte výhrad...
Page 240 - Vylúčenie zodpovednosti
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 240 Len pre krajiny EÚ. Podľa Európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpove- dajúcu ochrane životného prostredia. UPOZORNE...
Page 243 - Šum i vibracija
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 243 Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili djelovanjem vanjske sile aku- baterija se može oštetiti. Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pre...
Page 244 - Tehnički podaci
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 244 Tehnički podaci * bušenja u metal / ** udarnog bušenja u beton / *** udarno zavrtanje Aparat DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Tip Bušilica Udarna zavrtač bušilica Udarni izvijač Ud...
Page 245 - Na jedan pogled
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 245 Na jedan pogled U ovoj su uputi opisani različiti električni alati. Detalji u prikazu mogu odstupati od električnog alata koji ste kupili. 1 Prekidač Za uključivanje i isključivanje, te za povećavanje do maksimalnog bro...
Page 246 - Upute za uporabu; Prije stavljanja u pogon
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 246 Upute za uporabu Prije stavljanja u pogon Raspakirajte električni alat i pribor i provjerite cjelovitost isporuke, te ima li oštećenja nastalih prilikom transporta. Pomoću priloženih vijaka pričvrstite kopču pojasa ...
Page 251 - Punjač
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 251 2. Umetnite akumulator. 3. Umetnite alat (svrdlo, odvijač, držač nastavka). 4. Način rada podesite sukladno radnom zadatku (samo PD...). 5. Odabir okretnog momenta postavite na potrebni stupanj. 6. Brzinu postavite na p...
Page 252 - Održavanje i njega; Čišćenje
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 252 Akumulator umetnite u punjač tako da do kraja uskoči. – Na zaslonu se naizmjenično prikazuje preostalo trajanje punjenja (do potpune napunjenosti akumulatora) i grafički prikaz stanja napunjenosti. – Pozadinsko osvjet...
Page 256 - Hrup in tresljaji
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 256 V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina. Izogibajte se kontaktu z njo. Pri naključ- nem kontaktu s kožo spirajte z vodo. Če pride tekočina v oko, dodatno poiščite tudi zdravniško pomo...
Page 257 - Tehnične specifikacije
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 257 Tehnične specifikacije * vrtanju v kovino / ** udarnem vrtanju v beton / *** udarno vijačenje Orodje DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Vrsta Vrtalni vijačnik Udarni vrtalni vijačnik...
Page 258 - Pregled
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 258 Pregled V teh navodilih so opisana različna električna orodja. Slikovni prikaz se lahko v nekaterih podrobnostih razlikuje od kupljenega električnega orodja. 1 Stikalo Za vklop/izklop in za stopnjevanje hitrosti do najv...
Page 259 - Navodila za uporabo; Pred vklopom električnega orodja
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 259 Navodila za uporabo Pred vklopom električnega orodja Električno orodje in pribor odstranite iz embalaže in preverite, ali je pošiljka popolna in nepoškodovana. Sponko za pas oz. držalo za nastavke pritrdite s prilož...
Page 264 - Polnilnik
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 264 OPOMBA Za lažjo uporabo orodja pri vijačenju je mogoče nastavek za vijačenje vstaviti neposredno v vpenjalno glavo orodja. 1. Namestite nosilec nastavkov (izmenljiva vrtalna glava, kotni nastavek, vpetje za nastavke). 2...
Page 265 - Vzdrževanje in nega; Čiščenje
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 265 Če akumulatorskih baterij dalj časa ne boste uporabljali, jih shranite v delno napolnjenem stanju in pri hladnih temperaturah. Polnjenje POZOR! V priložen polnilnik je dovoljeno vstaviti samo originalne akumulatorske ba...
Page 267 - Izjava o omejitvi odgovornosti
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 267 Samo za drzave EU: V skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije/baterije zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati. OPOMBA Glede možnosti odstranjevanja se obrnite na po...
Page 270 - Zgomot şi vibraţie
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 270 În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de contact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul scurs...
Page 271 - Date tehnice
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 271 Date tehnice * Găurire în metal / ** Găurire cu percuţie în beton / *** înşurubări prin percuţie Aparat DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Tip Maşină de găurit/ înşurubat Maşină de g...
Page 272 - Privire de ansamblu
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 272 Privire de ansamblu În acest manual sunt descrise diverse scule electrice. Reprezentarea în detaliu poate să prezinte diferenţa faţă de scula electrică achiziţionată. 1 Comutator Pentru conectare şi deconectare, precum ...
Page 273 - Instrucţiune de utilizare; Înaintea punerii în funcţiune
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 273 Instrucţiune de utilizare Înaintea punerii în funcţiune Dezambalaţi scula electrică şi accesoriile şi controlaţi dacă pachetul de livrare este complet şi dacă există deteriorări de la transport. Fixaţi clema de cent...
Page 279 - Întreţinere curentă şi îngrijire; Curăţare
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 279 Dacă acumulatoarele nu sunt folosite un interval lung de timp, încărcaţi acumulatoarele parţial şi depozitaţi-le într- un loc răcoros. Procesul de încărcare ATENŢIE! Introduceţi numai acumulatoare originale în încărcăto...
Page 280 - Transportul
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 280 Încărcătorul AVERTIZARE! Înaintea tuturor lucrărilor scoateţi fişa de reţea. Nu utilizaţi apă sau detergent lichid. Înlăturaţi murdăria şi praful de pe carcasă cu o pensulă sau cu o cârpă uscată. Reparaţii Lăsaţi ca r...
Page 281 - Excluderea răspunderii
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 281 Numai pentru ţările EU Conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică. INDICAŢIE! Informaţi-vă la com...
Page 287 - С един поглед
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 287 С един поглед В това ръководство се описват различни електроинструменти. Детайлите на изображенията може да се отличават от закупения електроинструмент. 1 Превключвател За включване и изключване, както и за увеличаване ...
Page 293 - Работа с електроинструмента
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 293 3. Натиснете за кратко копчето за режим – Два светодиода светят – въртящ момент: 4. Натиснете за кратко копчето за режим – Три светодиода светят – въртящ момент: 5. Натиснете за кратко копчето за режим – Един светодиод ...
Page 294 - Зарядно устройство
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 294 Зарядно устройство 1 Отвор за вкарване на акумулаторната батерия 2 Контакти 3 Вентилационен отвор 4 Дисплей за показване на работното състояние 5 Електрически кабел с щепсел Зарядното устройство CA 10.8/18.0 е пред-назн...
Page 295 - Обслужване и поддръжка; Почистване; Tранспортиране
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 295 – От 80% акумулаторен заряд дисплеят свети в зелено и се показва OK. Акумулаторната батерия е напълно заредена, ако се показва индикацията . Зеленото фоново осветление угасва след кратко. Извадете акумулаторната бат...
Page 300 - Шумы и вибрация
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 300 Специальные указания по технике безопасности Перед выполнением любых работ на электроинструменте установите переключатель выбора направления вращения (2) в среднее положение. Задействуйте переключатель выбора направ...
Page 301 - Технические характеристики
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 301 Технические характеристики * сверление по металлу / ** ударное сверление в бетоне / *** завинчивание с ударом Изделие DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Тип Дрель- шурупо- верт Ударн...
Page 302 - Общее устройство изделия
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 302 Общее устройство изделия В данной инструкции описываются различные электроинструменты. Изображения могут в деталях отличаться от приобретенного электроинструмента. 1 Кнопка пуска Для включения и выключения, а также для ...
Page 303 - Инструкция по эксплуатации; Перед вводом в эксплуатацию
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 303 Инструкция по эксплуатации Перед вводом в эксплуатацию Распакуйте электроинструмент и при- надлежности и проверьте поставку на комплектность и отсутствие транспортных повреждений. Закрепите скобу для ремня или держа...
Page 310 - Техобслуживание и уход; Чистка; Транспортировка
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 310 Если при зарядке другого аккумулятора появляется такое же сообщение об ошибке, неисправно зарядное устройство. Сдайте зарядное устройство на проверку в специализированную мастерскую. Техобслуживание и уход Чистка ПРЕДУП...
Page 314 - Müra ja vibratsioon
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 314 Laadige akusid ainult tootja soovitatud akulaadijaga! Kui akulaadijaga laetakse akusid, mis ei ole selle akulaadija jaoks ette nähtud, võib tekkida tulekahju. Teravad esemed (näiteks naelad või kruvikeerajad) või lö...
Page 315 - Tehnilised andmed
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 315 Tehnilised andmed * metalli puurimisel / ** betooni löökpuurimisel / *** kruvikeeramine löökkruvikeerajaga Seade DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Tüüp Trell- kruvikeeraja Lööktrell...
Page 316 - Ülevaade
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 316 Ülevaade Käesolevas juhendis kirjeldatakse erinevaid elektritööriistu. Kujutatud detailid võivad erineda ostetud seadme detailidest. 1 Lüliti Sisse- ja väljalülitamiseks ning kiirendamiseks max pöörlemiskiiruseni 2 Pöör...
Page 317 - Kasutusjuhend; Enne kasutuselevõttu
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 317 Kasutusjuhend Enne kasutuselevõttu Võtke elektritööriist ja tarvikud pakendist välja ning veenduge, et kõik osad on olemas ega ole saanud transpordil kahjustada. Kinnitage vööklamber ja otsakuhoidik kaasasoleva kruv...
Page 319 - Tööriistavahetus; Aku paigaldamine/vahetamine; Aku laetuse aste
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 319 Tööriistavahetus ETTEVAATUST! Seadke enne iga tööd elektritööriista pöörlemissuuna eelvaliku lüliti (2) keskmisse asendisse. IW 1/2“ 18.0-EC: Suruge varbvõti löökkruvikeeraja nelikantotsakule (1.). Asetage tööriist ...
Page 322 - Akulaadija
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 322 9. Lülitage seade sisse. Kui töö on lõpetatud, toimige nii. 10. Vabastage lüliti. 11. Seadke pöörlemissuuna eelvaliku lüliti (2) keskmisse asendisse. Akulaadija 1 Aku pesa 2 Kontaktid 3 Ventilatsiooniavad 4 Tööoleku näi...
Page 323 - Hooldus ja korrashoid; Puhastamine
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 323 Aku on täis laetud, kui ilmub näit . Roheline taustvalgus kustub veidi aja pärast. Võtke aku akulaadijast välja. Tõmmake võrgupistik välja. MÄRKUS! Kui pärast aku sisestamist akulaadijasse ekraan vilgub, on aku võ...
Page 327 - Triukšmas ir vibracija
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 327 Neteisingai naudojant baterijas gali iš jų išbėgti skystis. Nelieskite skysčio rankomis. Jeigu atsitiktinai prisilietėte, nedelsiant nuplaukite jas su vandeniu. Jeigu skystis pateks į akis, kreipkitės į gydytoją. Išbė...
Page 328 - Techniniai duomenys
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 328 Techniniai duomenys – * gręžiama metale / ** vyksta smūginis gręžimas betone / *** Smūginis sukimas Prietaisas DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Tipas Gręžtuvas- suktuvas Smūginis g...
Page 329 - Bendras įrankio vaizdas
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 329 Bendras įrankio vaizdas Šioje instrukcijoje aprašyti įvairūs elektriniai įrankiai. Kai kuriomis smulkmenomis atvaizdas gali skirtis nuo įsigyto elektrinio įrankio. 1 Jungiklis Skirtas įjungti ir išjungti bei pasiekti di...
Page 330 - Nurodymai dirbant; Prieš pirmą naudojimą
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 330 Nurodymai dirbant Prieš pirmą naudojimą Išpakuokite elektrinį įrankį ir priedus ir patikrinkite, ar patiektas komplektas yra pilnas ir ar nepažeistas transportuojant. Diržo spaustuvą ir prietaiso antgalių laikiklį p...
Page 336 - Valymas
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 336 Krovimas ATSARGIAI! Į tiekiamą krovimo prietaisą įstatykite tik originalų akumuliatorių. Prijunkite krovimo prietaiso el. tinklo kištuką. Ekrano fono apšvietimas įsijungia 2 sekundėms ir paskui vėl užgęsta. Pasirodo „...
Page 337 - Transportavimas
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 337 Krovimo prietaisas ĮSPĖJIMAS! Prieš atlikdami bet kokius įrankio priežiūros ar kt. darbus, ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Nenaudokite vandens arba skystų valiklių. Nešvarumus ir dulkes nuo korpuso valyki...
Page 338 - Atsakomybės pašalinimas
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 338 Tik ES šalyse. Pagal Europos direktyvą 2006/66/EK, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. NURODYMAS Informacijos apie galimybes utilizuo...
Page 341 - Trokšņi un vibrācija
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 341 Nepareizas izmantošanas rezultātā no akumulatora var izlīt šķidrums. Izvairieties no saskaršanās ar to. Saskaroties ar šķidrumu aiz neuzmanības, noskalojiet to ar ūdeni. Ja šķidrums iekļūst acīs, tad papildus grieziet...
Page 342 - Tehniskā informācija
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 342 Tehniskā informācija * urbjot metālā / ** ar triecienu urbjot betonā / *** ar triecienskrūvēšana Instruments DD 2G 18.0 - EC PD 2G 18.0 - EC IW 1/2" 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC Tips Urbiss- krūvgriezis Triecien- urb...
Page 343 - Īss apskats
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 343 Īss apskats Šajā instrukcijā aprakstīti dažādi elektroinstrumenti. Attēli detaļās var atšķirties no iegādātā elektroinstrumenta. 1 Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai, maksimālā apgriezienu skaita sasniegšanai 2 Rotācija...
Page 344 - Lietošanas instrukcija; Pirms ekspluatācijas
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 344 Lietošanas instrukcija Pirms ekspluatācijas Izpakojiet elektroinstrumentu un aprīkojumu, pārbaudiet piegādes komplektāciju un transportēšanas bojājumus. Ar pievienoto skrūvi piestipriniet siksniņas skavu vai uzgaļu ...
Page 350 - Tehniskā apkope un kopšana; Tīrīšana
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 350 Uzlādes process UZMANĪBU! Izmantojiet vienīgi oriģinālos akumulatorus ar komplektā piegādāto uzlādes ierīci. Iespraudiet uzlādes ierīces tīkla spraudni. Uz 2 sekundēm iedegas un nodziest zaļš displeja fona apgaismojum...
Page 351 - Transportēšana
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 351 Uzlādes ierīce BRĪDINĀJUMS! Pirms visu apkopes darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla spraudni. Neizmantojiet ūdeni un šķidrus tīrīšanas līdzekļus. Netīrumus un putekļus no korpusa notīriet ar slotiņu vai sausu lupatu. Re...
Page 352 - Atbildības izslēgšana
DD 2G 18.0-EC / PD 2G 18.0-EC / IW 1/2" 18.0-EC / I D 1/ 4 " 18.0-EC 352 Tikai ES valstīm. Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2006/66/EB, bojātie vai nolietotie akumula- tori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. NORĀDE Info...