Page 2 - ENGLISH; CAPABILITIES; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
2 ENGLISH Models 3250HS/3250SMC Will shred: Paper Will not shred: Credit cards, CD/DVDs, staples, paper clips, junk mail, adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: High Security (DIN 6) ....................
Page 3 - SHEET CAPACITY SENSOR; Eliminates frustrating jams by preventing overloads.; PAPER JAM
3 PRODUCT MAINTENANCE TROUBLESHOOTING All shredders require oil for peak performance. If not oiled, a machine may experience diminished sheet capacity, intrusive noise when shredding and could ultimately stop running. To avoid these problems, we recommend you oil your shredder each time you empty yo...
Page 4 - FRANÇAIS; CARACTÉRISTIQUES; Panneau de sécurité ouvert; DESTRUCTION DE BASE
41 GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO Garantia limitada: A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garante as peças do equipamento contra quaisquer defeitos de material e mão-de-obra durante um período de um ano a contar da data de compra pelo consumidor original. A Fellowes garante que as lâminas de destruição da má...
Page 5 - NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE; CAPTEUR DE CAPACITÉ DE FEUILLES; Élimine les bourrages frustrants en empêchant les surcharges.; BOURRAGE PAPIER
40 ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sınırlı Garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”), makinenin parçalarının, ilk tüketici tarafından satın alınma tarihinden itibaren 1 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti ederek servis ve destek sağlar. Fellowes, makinenin bıçaklarının, ilk tüket...
Page 6 - ESPAÑOL; Protección de seguridad abierta
39 GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO Garanzia limitata: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce i componenti dell’apparecchio da difetti di materiali e lavorazione e offrirà manutenzione e assistenza per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto da parte dell’acquirente originale. Fellowes garantisce ...
Page 7 - ENGRASE DE LA DESTRUCTORA; LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO; Elimina los atascos al prevenir las sobrecargas.; PAPEL ATASCADO
38 LIMITED PRODUCT WARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in material and workmanship and provides service and support for 1 year from the date of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the ma...
Page 8 - DEUTSCH; LUBRIFICAR A FRAGMENTADORA DE PAPEL; LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRAVERMELHOS DE ARRANQUE; Elimina atolamentos frustrantes, evitando sobrecargas.; PAPEL ENCRAVADO
8 DEUTSCH Modelle 3250HS/3250SMC Zerkleinert: Papier Zerkleinert nicht: Kreditkarten, CD/DVDs, Heftklammern, Büroklammern, Werbematerialien, Klebeetiketten, Folien, Zeitungspapier, Karton, Laminate, Aktenordner, Röntgenaufnahmen oder Kunststofffolien, außer den vorgenannten Gegenständen Schnittgröße...
Page 9 - PORTUGUÊS; Anteparo de segurança aberto; ÖLEN DES AKTENVERNICHTERS; REINIGEN DER INFRAROT-SENSOREN FÜR AUTOMATISCHEN; PAPIERSTAU
36 PORTUGUÊS Modelos 3250HS/3250SMC Fragmenta: Papel Não fragmenta: Lixo postal não aberto, formulários em papel contínuo, etiquetas adesivas, acetatos, jornais, papelão, CD/DVDs, clipes grandes, laminados, pastas de arquivos, radiografias ou plástico além do mencionado acima Dimensões de fragmentaç...
Page 10 - ITALIANO; CARATTERISTICHE; Coperchio di sicurezza aperto; IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA — Leggere prima dell’uso.; A TERMÉK KARBANTARTÁSA; LAPKAPACITÁS-ÉRZÉKELŐ; Kiküszöböli a zavaró elakadásokat a túlterhelés megelőzésével.; PAPÍRELAKADÁS
10 ITALIANO Modelli 3250HS/3250SMC Adatto per sminuzzare: la carta Non adatto per sminuzzare: carte di credito, CD/DVD, graffette, fermagli per carta, materiale pubblicitario, etichette adesive, lucidi, quotidiani, cartone, materiale plastificato, cartelle, radiografie o materiale plastico diverso d...
Page 11 - MAGYAR; TULAJDONSÁGOK; Visszamenet; FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK — Használat előtt olvassa el!; MANUTENZIONE DEL PRODOTTO; PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI AVVIAMENTO; SENSORE CAPACITÀ CARTA; Elimina gli inceppamenti prevenendo i sovraccarichi.; INCEPPAMENTO CARTA
34 MAGYAR 3250HS/3250SMC modell Aprítja: Csak a papírt Nem aprítja a következőket: Hitelkártya, CD-/DVD-lemez, tűzőkapocs, gemkapocs, levélszemét, öntapadós címke, vetítőfólia, újságpapír, karton, laminálólap, iratmappa, röntgenfelvétel vagy a fentiektől eltérő egyéb műanyag Aprítási papírméret: Mag...
Page 12 - NEDERLANDS; MOGELIJKHEDEN; BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES — Lezen vóór gebruik!; ÚDRŽBA ZARIADENIA; SNÍMAČ HÁRKOVEJ KAPACITY; ZASEKNUTIE PAPIERA
12 NEDERLANDS Modellen 3250HS/3250SMC Vernietigt: papier Vernietigt geen: creditcards, cd's/dvd's, nietjes, paperclips, junkmail, kleefetiketten, transparanten, kranten, karton, kunststofplaten, mappen, röntgenopnamen of plastic anders dan bovengenoemd Grootte van vernietigd papier: hoogbeveiligd (D...
Page 13 - SLOVENČINA; MOŽNOSTI; Otvorený bezpečnostný štít; DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – pred použitím si prečítajte!; PRODUCTONDERHOUD; DE INFRAROODSENSORS VOOR DE AUTOMATISCHE START-; SENSOR PAPIERCAPACITEIT
32 SLOVENČINA Modely 3250HS/3250SMC Materiály vhodné na skartovanie: Papier Materiály nevhodné na skartovanie: Kreditné karty, disky CD alebo DVD, drôtené spony, kancelárske sponky, nepotrebná pošta, nálepky, priesvitné fólie, novinový papier, kartón, laminované fólie, obaly na spisy, röntgenové sní...
Page 14 - ČIŠTĚNÍ INFRAČERVENÝCH SENZORŮ AUTOMATICKÉHO SPUŠTĚNÍ; ČIDLO KAPACITY LISTŮ; Zabraňuje nepříjemným uvíznutím tím, že předchází přetížení.; UVÍZNUTÍ PAPÍRU; SVENSKA; EGENSKAPER; VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR — Läs före användning!
31 ÚDRŽBA VÝROBKU ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Pro špičkový výkon vyžadují všechny skartovačky mazání. Pokud není skartovačka naolejována, může mít menší kapacitu papíru, může při skartování vydávat nepříjemný hluk a mohla by se i zastavit. Abyste se těchto problémů vyvarovali, doporučujeme skartovací zaříze...
Page 15 - ČESKY; TECHNICKÉ ÚDAJE; PRODUKTUNDERHÅLL; RENGÖRA AUTO-START INFRARÖDA GIVARE; SENSOR FÖR ARK-KAPACITET
30 ČESKY Modely 3250HS/3250SMC Skartuje: papír Nemůže skartovat: platební karty, disky CD/DVD, sešívací sponky, kancelářské sponky, neotevřenou hromadnou reklamu, průsvitné fólie, noviny, karton, desky na papír, rentgenové snímky a plastické materiály uvedené výše Velikost skartovaného papíru: vysok...
Page 16 - OTOMATİK ÇALIŞTIRMA KIZILÖTESİ SENSÖRLERİN TEMİZLENMESİ; KAĞIT KAPASİTESİ SENSÖRÜ; Aşırı yüklemeleri engelleyerek bezdirici sıkışmaları önler.; KAĞIT SIKIŞMASI; DANSK; EGENSKABER; VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER – Læs før anvendelse!
29 ÜRÜNÜN BAKIMI ARIZA GİDERME Tüm öğütme makinelerinin en iyi performans için yağlanmaları gerekir. Makine, yağlanmadığı takdirde sayfa kapasitesi azalabilir, öğütürken aşırı ses çıkarabilir ve sonunda tamamen durabilir. Bu sorunlardan kaçınmak için, çöp haznesini her boşalttığınızda makinenizi yağ...
Page 17 - TÜRKÇE; KAPASİTESİ; ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATI — Kullanmadan Önce Okuyun!; VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET; RENGØRING AF AUTOSTART INFRARØDE SENSORER; KAPACITETSSENSOR; Undgår frustrerende blokeringer ved at hindre overbelastning.; PAPIRSTOP
28 TÜRKÇE Model 3250HS/3250SMC İmha edebildikleri: Kağıt İmha edemedikleri: Kredi kartları, CD/DVD’ler, zımbalar, ataşlar, istenmeyen posta, yapışkan etiketler, tepegöz asetatları, gazete, karton, laminatlar, dosyalar, röntgen filmleri ya da yukarıda belirtilenlerin dışındaki plastik materyaller İmh...
Page 18 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ ΑΙΣΘΗΤΗΡΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ; ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΦΥΛΛΩΝ; ΕΜΠΛΟΚΗ ΧΑΡΤΙΟΥ; SUOMI; OMINAISUUDET; TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — Lue ennen käyttöä!
27 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Όλοι οι καταστροφείς χρειάζονται λάδι για κορυφαία απόδοση. Σε περίπτωση έλλειψης λαδιού, το μηχάνημα ενδέχεται να εμφανίσει μειωμένη απόδοση φύλλων, ενοχλητικό θόρυβο κατά την καταστροφή και, τελικά, να σταματήσει να λειτουργεί. Για την αποφυγή αυτών των π...
Page 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ; ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ; Ανοιχτό προστατευτικό κάλυμμα; ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ — Διαβάστε πριν από τη χρήση!; TUOTTEEN HUOLTO; AUTOMAATTIKÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-ANTUREIDEN; ARKKIKAPASITEETIN TUNNISTIN; Estää ylikuormittumisen ja turhauttavien tukosten syntymisen.; PAPERITUKOS
26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλα 3250HS/3250SMC Καταστρέφει: Χαρτί Δεν καταστρέφει: Πιστωτικές κάρτες, CD/DVD, συρραπτήρες, συνδετήρες χαρτιού, διαφημιστική αλληλογραφία, αυτοκόλλητες ετικέτες, διαφάνειες, εφημερίδες, χαρτόνια, πλαστικοποιημένα έγγραφα, φακέλους αρχείων, ακτινογραφίες, ή πλαστικά διαφορετικά από...
Page 20 - ДАТЧИК ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ УНИЧТОЖЕНИЯ; NORSK; KAPASITET; VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER — Må leses før bruk!
25 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Чтобы обеспечить максимальную производительность, все уничтожители документов необходимо смазывать. В противном случае производительность устройства может снизиться, во время уничтожения возникнет назойливый шум, наконец, устройст...
Page 21 - РУССКИЙ; ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ; безопасности; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПРИ УНИЧТОЖЕНИИ ДОКУМЕНТОВ; PRODUKTVEDLIKEHOLD; RENGJØRE DE INFRARØDE AUTO-START-SENSORENE; ARKKAPASITETSENSOR
24 РУССКИЙ Модели 3250HS/3250SMC Измельчает: Бумагу Не измельчает: кредитные карты, диски CD/DVD, степлерные скобы, скрепки, рекламные брошюры, клейкие этикетки, диапозитивы, газеты, картон, ламинированные изделия, папки, рентгеновские снимки или иные не упомянутые выше пластиковые изделия Размер ре...
Page 22 - Eliminuje frustrujące zatory zapobiegając przeciążeniom.; BLOKADA PAPIERU; POLSKI; Otwarta osłona zabezpieczająca
23 KONSERWAC JA URZĄDZENIA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Wszystkie niszczarki wymagają okresowego oliwienia w celu zachowania optymalnych parametrów pracy. Jeżeli nie są oliwione, niszczarka może przyjmować mniejszą liczbę kartek, pracować głośno podczas niszczenia, a po pewnym czasie przestać działać. Ab...