Page 2 - INSTALLATION; WARNING; Resetting; Electrical Shock Hazard; Important Grounding Requirements; Additional Safety Precautions; Warning; Recommended Wire Sizes
2 ELECTRICAL REQUIREMENTS & SAFETY PRECAUTIONS INSTALLATION Warning WARNING • Do not remove or modify this plug • Do not use as an on/off switch • Do not use outdoors • Do not push furniture against or place furniture on the electrical cord. This can tripthe test switch and/or damage the cord an...
Page 3 - Repeat steps 2 and 3 for second leveling bracket, if required.; Tools Needed; Screwdrivers
3 Window Requirements 1. Air conditioner is factory prepared for installation in standard double hung window (airconditioner cannot be installed in other types of windows without modification, consultwith a qualified installation serviceman). 2. Install the air conditioner in a window where there wi...
Page 4 - CAUTION
4 6 Lower window sash Top bar Level Window sill Bottom bar Leveling bracket SIDE VIEW 1 1/4” space Sill edge Screw Filler panel 5/8” wood screws Lower window sash Upper window sash Window sill Plastic foam seal 7 INSIDE VIEW 5. Keeping a firm grip on air conditioner, carefully center air conditioner...
Page 5 - Cool Mode –; The unit will circulate and cool the air.; Fan Mode –; The unit will only circulate the air.; Energy Saver Mode –; • 4° or less above the set temperature; OPERATION
5 Power Control The Power Control turns the unit on and off. Set Temperature/Timer Display Shows the set temperature when the unit is in operation and hours when the timer isbeing set. THE TEMPERATURE DISPLAY ONLY SHOWS THE SET TEMPERATURE, NOT THE ACTUAL ROOM TEMPERATURE. Temperature/Timer Hour Con...
Page 6 - Air Conditioner Remote Control; To turn the unit on using the Timer:; that the timer is set.; To turn the unit OFF using the Timer:; •To turn the TIMER OFF, depress the timer button
6 The functions work the same as your air conditioner’s touch controls. Air Conditioner Remote Control AAA IEC R03 1.5V + - AAA IEC R03 1.5V Remove the back coverand insert the batterieswith the poles (+) and (-)in the correct position. ELECTRONIC CONTROLS OPERATION CAUTION • Use only AAA or IEC R03...
Page 7 - Directing Airflow; Clean the filter every two weeks; SERVICE; Occurrence; Troubleshooting Guide
7 Adjustable louvers Air filter 8 Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of theunit. It is recommended to annually inspect and clean the coils and condensatewater passages. Expense of annual inspection is the consumers’ responsibility. Directing Airflow Unit is engi...
Page 8 - WARRANTY; Room Air Conditioner Warranty; Full (Five Year) Parts and Labor Warranty; Exceptions; For Models Installed in North America :; Call a CareCo authorized servicer and advise them of model; For Models Installed Outside North America :; Proof of Purchase Date
8 WARRANTY Room Air Conditioner Warranty (Within the 48 contiguous United States, state of Hawaii,the District of Columbia, Puerto Rico, Mexico and Canada) Full (Five Year) Parts and Labor Warranty During the five years after the date of original purchase, Fedderswill, through its authorized service...
Page 9 - A D V E R T E N C I A; INSTALACION
9 Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente eléctrico puesto atierra. • Con este aparato no use un cordón de extensión ni un adaptador de enchufe. • No haga funcionar el acondicionador de aire sin el panel delantero. • El incumplimiento de estas precauciones puede...
Page 12 - Control de alimentación; El control de alimentación enciende y apaga la unidad.; Pantalla de configuración de temperatura/reloj; LA PANTALLA DE TEMPERATURA SÓLO MUESTRA LA; Controles de temperatura/hora del reloj; El control de modo tiene tres posiciones:; La unidad hará circular el aire y lo enfriará.; Modo de Calefacción (Solamente en modelos con calefacción) –; La unidad hará circular el aire y lo calefacción.; Modo de ventilación –; La unidad sólo hará circular el aire.; Modo de ahorro de energía –; El ventilador pasará de la posición fijada a LO; FUNCIONAMIENTO; ATENCION
12 Pantalla de configuración de temperature/ reloj Controles de temperatura/ horas de reloj Control de reloj Control de velocidad de ventilador Control de modo Control de alimentación A. D. B. E. C. F. Control de alimentación El control de alimentación enciende y apaga la unidad. Pantalla de configu...
Page 13 - Control de velocidad del ventilador; El control de velocidad del ventilador tiene cuatro posiciones:; • 7 grados o más menos de la temperatura fijada, usará HI FAN.; Control del reloj; El temporizador puede hacer que la unidad se prenda o apague.; Para PRENDER la unidad usando el temporizador:; temporizador una vez.; Control Remoto de Acondicionador de Aire; PRECAUCION; • Mantenga fuera del alcance de los niños pequeños las pilas y otros
13 Control de velocidad del ventilador El control de velocidad del ventilador tiene cuatro posiciones: High (alto), Medium (medio), Low (bajo), y Auto (automático). Estas posiciones seajustan con el control de velocidad del ventilador; cada vez que se presiona elbotón se cambia de posición. Una luz ...
Page 14 - Orientación de la corriente de aire; Ponga el unidad apagado.; Panel de control con Luz de verificación de filtro/reinicializar-; SERVICIO; Localización y Solución de Averías; Problema; Causa Posible
14 Persianas ajustables Filtros de aire 10 El uso y mantenimiento adecuados del acondicionador de airprolongará la vida útil de la unidad. Se recomienda inspeccionar y limpiar anualmente el serpentín ylos pasajes para agua de condensación. El cliente deberá cubrir los gastos de inspección anual. Ori...
Page 15 - GARANTIA; Cómo obtener servicio o piezas bajo; CareCo, Service Department; Garantía del acondicionador de aire; Excepciones; SIDO ADVERTIDO CON ANTERIORIDAD DE LA
15 GARANTIA Cómo obtener servicio o piezas bajo la garantía Nota: Antes de solicitar servicio, lea cuidadosamenteeste manual de instalación y funcionamiento. Para los modelos instalados en Norteamérica:En primer lugar, realice las verificaciones recomendadas en laguía de localización y solución de a...
Page 16 - Cordon électrique avec dispositif; Liaison à la terre – Exigences importantes; Avertissement; Calibre Recommandé des conducteurs
16 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ INSTALLATION AVERTISSEMENT • N 'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas. • Ne l'utilisez pas comme interrupteur. • Ne l'utilisez pas à l'extérieur. • Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon.Ceci...
Page 19 - L’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE INDIQUE LA; Commande du mode; L’appareil fait circuler l’air et; Commande de la vitesse de ventilation; de ventilation élevée ou HI FAN.; UTILISATION; ATTENTION
19 Commande marche/arrêt Cette commande permet la mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Affichage de la température et du nombre d’heures Affiche la température de réglage lorsque l’appareil est en marche et le nombre d’heuressi la minuterie est utilisée. L’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE INDIQUE LA ...
Page 20 - • Est hors tension, enfoncer la touche de la minut; Pour ARRÊTER l’appareil au moyen de la minuterie,; température choisie après 10; Temporisation intégrée de trois minutes.; Télécommande de Climatiseur
20 Commande de la minuterie On peut régler la minuterie afin de mettre l’appareil en marche ou de l’arrêter. Pour mettre l’appareil en marche au moyen de la minuterie, alors quel’appareil • Est hors tension, enfoncer la touche de la minut erie; l’afficheur indi- quera 00. Choisir le nombre d’heures ...
Page 21 - Orientation de l’air; TOUTES LES DEUX SEMAINES: Nettoyez le filtre.; DÉPANNAGE; Guide de diagnostic; Symptôme; Causes possibles; PRECAUTION
21 Lames ajustables Filtres à air Orientation de l’air (Modèle avec déflecteurs réglables) Unité est doté de déflecteurs réglables qui dirigent l’air vers la droite ou la gauche.Réglez les déflecteurs manuellement en déplacant les leviers des déflecteurs selonl’orientation de l’air désiré (Fig. 8) ....
Page 22 - Garantie du climatiseur; Vous pouvez contacter CareCo par courriel :
22 DÉPANNAGE ET GARANTIE Garantie du climatiseur (Applicable dans les 48 États-Unis limitrophes, l’étatd’Hawaï, le District de Columbia, Mexico, à Porto-Rico, auCanada) Garantie complète (cinq ans) sur les pièces et la main d’oeuvre Pour une période de cinq ans suivant la date d’achat par l’acheteur...