Page 2 - GLOBE TRAVELER G3; WARNING; this might damage the finish.; Disposal; ENVIRONMENT
3 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL DO YOU NEED HELP? If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:00 a.m.-4:30 p.m., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 from the U.S; 1-800-637-1648 from Canada; 650-903-3866, worldwide; FAX: 650-903-3867; web site, www.etoncorp.com; Etón Corporation...
Page 3 - for the specified time.; continued
4 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL 5 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL AC adapter; Carrying pouch; Carrying strap (attached); Owner’s manual Power the G3 by installing 4 AA alkaline, lithium or Ni-MH batteries or by plugging in the included AC adapter/charger. A symbol appears in the upper right of t...
Page 4 - that each press of this button flips to either LW or the AM band.
6 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL 7 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL With the G3 on or off, use the +-/VOL buttons or the numeric keypad to adjust to volume levels 0-31. The level number appears in the display. To adjust the volume with the numeric keypad, enter the desired volume level and press e...
Page 5 - PASSPORT TO WORLD BAND RADIO; Published by International; WORLD RADIO TV HANDBOOK; Published in the USA by Watson-Guptill; BAND; OPTIMIZING SHORTWAVE RECEPTION; SHORTWAVE LISTENING
8 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL 9 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL The signal strength indicator shows relative strength of AM and SW signals. When signal strengths are somewhat weak, it is normal for the indicator’s level to fluctuate. The indicator is not functional with FM signals. To learn ab...
Page 6 - USING THE SYNCHRONOUS DETECTOR
10 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL 11 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL The synchronous detector can be used when listening to AM (medium wave) and shortwave broadcast stations. It may help to minimize interfer-ence and to improve the signal quality. While listening to a station press the SYNC butto...
Page 7 - Turn on the G3 and enter PAGE/MEMO mode by pressing the PAGE/; STORING STATIONS INTO MEMORY
12 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL 13 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL The G3 has 700 memories (also called presets), arranged in 100 pages, with each page holding 7 memories. Buttons F1-7 represent memory locations. Note that when storing into an already occupied memory position, its contents will...
Page 8 - COPYING AND PASTING ONE MEMORY LOCATION TO ANOTHER; DELETING A SELECTED MEMORY
14 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL 15 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL Memory pages can be uniquely labeled with 8 intermixed letters, digits or symbols. 1. Turn on the G3 and enter PAGE/MEMO mode by pressing the PAGE/TIME button, causing PAGE/MEMO to appear in the display. 2. Press the LIGHT/EDIT ...
Page 9 - your home time zone (see time zone abbreviation list below).; Time Zone Abbreviation List:; or until the hour digits start flashing.; SETTING ALARMS 1 THROUGH 4
16 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL 17 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL 1. With the G3 turned on or off, perform a 2 second press of TZ (time zone) button; the time zone flashes in the display, with the number of minutes ahead or behind GMT (Greenwich Mean Time). 2. Use the tuning knob or quick, sho...
Page 11 - WARRANTY; – If your product is still in warranty and the Etón service; Etón Corporation; USING THE LOCK FEATURE
20 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL 21 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL Retain the warranty information from your warranty card with your proof of purchase or the Limited Warranty information can also be viewed at www.etoncorp.com. To obtain service for your product, we recommend first contacting an...
Page 12 - AVERTISSEMENT; MISE AU REBUT; ENVIRONNEMENT
23 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE? Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter, Du Lundi au Vendredi, 8:00 à.- 16:30., Fuseau horaire du Pacifique Amérique du Nord. 1-800-872-2228 depuis les U.S.A; 1-800-637-1648 depuis le Canada; 650-903-3866, ailleurs dans le ...
Page 13 - continué
24 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION 25 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION 1. Avec le G3 en marche ou éteint, utilisez le clavier numérique pour entrer la durée désirée (00-99 minutes). 2. Dans les 3 secondes appuyez sur le bouton SLEEP (sommeil), puis sur PAGE/TIME. Le G3 fonctionne pendant la...
Page 15 - Publié par International; Publié aux USA par Watson-Guptill; RDS FM; généralement meilleures.; BANDE; OPTIMISATION DE LA RÉCEPTION
28 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION 29 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION Le RDS (radio data system) (système de données radio) permet à la radio d’afficher l’identification de la station, le nom de l’artiste, le titre de la chanson, la date et d’autres informations textuelles si la station ém...
Page 16 - SYNTONISATION BLU (Bande latérale unique)
30 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION 31 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION La BLU permet l’écoute des communications à deux voies d’ondes courtes en utilisant le mode bande latérale unique tel que la radio amateur, le code Morse, les transmissions de fax-météo et d’autres signaux souvent référe...
Page 17 - Pour; bouton F6 pour sélectionner les modes alternatifs.
32 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION 33 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION Pour sélectionner un mode de recherche automatique: 1. Avec la radio éteinte, enfoncez le bouton F6 pendant 2 secondes, puis relâchez-le. Remarquez que le dernier mode choisi clignote à l’écran. 2. Pendant que le mode cl...
Page 18 - COPIER ET COLLER UNE PAGE MÉMOIRE ENTIÈRE
34 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION 35 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION COPIER ET COLLER UNE PAGE MÉMOIRE ENTIÈRE 1. Avec le G3 allumé, appuyez et relâchez le bouton PAGE/TIME, cela fait apparaître PAGE sur l’affichage. 2. Appuyez sur pour sélectionner la page à copier. 3. Abaissez le bouton...
Page 19 - Liste d’abréviation de fuseau horaire:; EFFACEMENT DU CONTENU DE
36 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION 37 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION L’horloge du G3 est au format 24 heures. Eteignez le G3. 1. Avec le G3 éteint, appuyez sur le bouton PAGE/TIME pendant 2 secondes ou jusqu’à ce que les chiffres des heures clignotent. 2. Pendant qu’ils clignotent appuyez...
Page 20 - Appuyez sur le bouton PAGE/TIME pour terminer la configuration.
38 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION 39 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION L’éclairage illumine l’affichage et les boutons. Allumez-le et éteignez-le en appuyant sur le bouton LIGHT. Lors de l’utilisation des batteries, l’éclairage se maintient pendant 6 secondes ; lors de l’utilisation de l’ad...
Page 22 - GARANTIE; – Si votre produit est toujours sous garantie et si le; HORS GARANTIE; – Si votre produit n’est plus sous garantie et nécessite; MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT
42 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION 43 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous recommandons de contacter d’abord le service clientèle Etón au 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 pour déterminer le problème et le dépannage. Si une...
Page 23 - ATENCIÓN; cualquier objeto sobre el aparato.; MEDIO AMBIENTE
45 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 ¿NECESITA AYUDA? Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con nosotros, de lunes a viernes, de 8:00 de la mañana a 4:30 de la tarde, Hora del Pacífico Norteamericano. 1-800-872-2228 en Estados ...
Page 25 - continuado
48 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 49 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 1. Con el G3 apagado, presione el botón de F5 durante aproximadamente 3 segundos - ‘9’ ‘o 10’ parpadeará en pantalla. 2. Presione de F5 de forma secuencial par...
Page 26 - Publicado por International; onda corta se reciba bien al completo.; FM RDS
50 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 51 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 Al escuchar FM, onda corta o frecuencia aérea, extienda en su totalidad la antena telescópica. No tiene por qué extenderla al escuchar emisoras en LW o AM (la ...
Page 27 - SINTONIZACIÓN DE SSB (Banda Lateral Única)
52 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 53 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 La SSB permite la escucha en onda corta de comunicaciones en dos sentidos mediante el modo de banda lateral única como es el caso de la radio de afición, el al...
Page 28 - Para seleccionar un modo de autobúsqueda:; ENTRADA DE FRECUENCIA DIRECTA; ALMACENAJE DE EMISORAS EN LA MEMORIA
54 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 55 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 Para seleccionar un modo de autobúsqueda: 1. Con la radio apagada, mantenga pulsado el botón de F6 durante aproximadamente 2 segundos, y suéltelo. Observará qu...
Page 29 - COPIAR Y PEGAR UNA POSICIÓN DE MEMORIA SOBRE OTRA
56 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 57 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 3. Mantenga pulsado el botón de COPY/PASTE hasta que usted vea COPY parpadear en pantalla, luego haga un toque rápido y corto del botón de COPY/PASTE (PASTE pa...
Page 30 - Lista de Abreviaciones de Husos Horarios:; El reloj del G3 viene en formato de 24 horas. Apague el G3.; BORRADO DE LOS CONTENIDOS DE; AJUSTE DEL RELOJ Y DE DÍAS LABORABLES
58 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 59 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 Lista de Abreviaciones de Husos Horarios: ANC-Anchorage BEG-Pekín BKK-Bangkok CAI-Cairo CCS-Caracas CHI-Chicago DAC-Dhaka DEL- Delhi DEN-Dénver DXB-Dubai GMT-G...
Page 31 - Mientras permanezcan en pantalla, haga uso de la ruedecilla
60 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 61 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 8. Sáltese este paso si usted quiere usar la última frecuencia sintonizada para despertarse. Mientras el número de página se muestre en pantalla, presione uno ...
Page 33 - Eton Corporation; – Si su producto aún se encuentra en garantía y el; NO GARANTÍA; – Si su producto ya no se encuentra en garantía y requiere; REGISTRO DE LA GARANTÍA
64 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 65 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía o de actualizaciones del producto, usted deberá completar el registro de su producto lo antes posibl...
Page 34 - oder Gegenstände hineingefallen sind.; Entsorgung
GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 67 BRAUCHEN SIE HILFE? Wenn Sie Hilfe benötigen, bitte wenden Sie sich von Montag-Freitag, von 8:00 Uhr.-16:30 Uhr Nordamerikanische Pazifik Ortszeit an: 1-800-872-2228 aus den U.S A.; 1-800-637-1648 aus Kanada; 650-903-3866, Weltweit; FAX: 650-903-3867; Webseite, ...
Page 35 - Innerhalb von 3 Sekunden die SLEEP Taste und danach die PAGE/TIME; VERHINDERUNG VON AUSLAUFEN
GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 68 GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 69 Um die Möglichkeit des Auslaufens von Batteriesäure zu vermeiden, nur Alkalibatterien, Lithium oder wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid Akkus von guter Qualität benutzen. Nie alte mit neuen, oder verschiedene Marken von Bat...
Page 36 - Für UKW die FM BAND Taste drücken. Ein 2.Drücken auf diese Taste
GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 70 GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 71 Bei ein- oder ausgeschaltetem G3 mit den +/- VOL Tasten oder der Nummerntastatur auf die Lautstärkeskala von 0-31 einstellen. Die Lautstärkestufe erscheint auf der Anzeige. Um die Lautstärke mit der Nummerntastatur zu ändern...
Page 37 - • Stehen Sie nah beim Fenster und halten Sie das Radio hoch - das; verlegt von International; herausgegeben in the USA von; UKW RDS
GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 72 GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 73 Kurzwelle ermöglicht es, Radiosendungen über große Distanzen international und über Kontinente hinweg zu hören. Die folgende Information hilft dabei, das beste Ergebnis beim Empfang zu haben.• Tagsüber sind Frequenzen über 1...
Page 38 - DX/LOCAL SCHALTER BENUTZEN; AMATEUR RADIO BÄNDER
GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 74 GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 75 Der DX/LOCAL Schalter (Bedienfeld links) stellt die Empfindlichkeit ein. Die DX (nach oben) als Voreinstellung für maximale Empfangsempfindlichkeit einstellen. Wenn starke Sender oder SSB Signale verzerrt sind, auf LOCAL (na...
Page 39 - SENDER EINSTELLEN; fahren Sie fort; EINGABE DER DIREKTEN FREQUENZ
GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 76 GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 77 STOP: Auto-Search hält bei jedem gefundenen Sender an. DELAY-5: Das Auto-Search hält 5 Sekunden bei jedem aufgefundenen Sender an und geht dann weiter. ATS: (Auto Tuning Senderspeicher): Das Auto-Search speichert die stärkst...
Page 41 - Liste Abkürzungen Zeitzonen:; DEN GANZEN INHALT EINER SPEICHERSEITE LÖSCHEN; UHRZEIT UND WOCHENTAG EINSTELLEN
GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 80 GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 81 Liste Abkürzungen Zeitzonen: ANC-Anchorage BEG-Peking BKK-Bangkok CAI-Kairo CCS-Caracas CHI-Chicago DAC-Dhaka DEL- Delhi DEN-Denver DXB-Dubai GMT-GMT HKG-Hong Kong HNL-Honolulu JED-Jeddah KHI-Kashi LAX-Los Angeles LON-London...
Page 42 - WECKALARME 1 BIS 4 EINSTELLEN; Sekunden) bis die Stundenzahlanzeige blinkt.
GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 82 GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 83 Damit der Weckalarm das Radio einschaltet muss er aktiviert sein. Damit der Weckalarm zum Einsatz aktiviert ist, das G3 ausschalten und die passende Weckalarm Taste F1-4 drücken. Darauf erscheint das Timeraktivierungssymbol ...
Page 44 - – Wenn Ihr Produkt noch eine Garantie besitzt und der Etón; KEINE GARANTIE; – Wenn Ihr Produkt keine Garantie mehr; GARANTIE REGISTRIERUNG
GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 86 GLOBE TRAVELER G3 Benutzerhandbuch 87 Für den Produktservice empfehlen wir unseren Kundendienst bei Etón unter der Nummer 800-872-2228 US, 800-637-1648 Kanada oder (650) 903-3866 für Fehlersuche und -behebung. Wenn Sie weiteren Service benötigen kann das technis...
Page 45 - HAI BISOGNO DI AIUTO?; AVVERTENZE; Smaltimento ambientale
GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 89 HAI BISOGNO DI AIUTO? Se hai bisogno di assistenza, contattaci dal Lunedì al Venerdì dalle 8:00 della mattina alle 4:30 del pomeriggio., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 dagli Stati Uniti U.S; 1-800-637-1648 dal Canada; 650-903-3866, dal resto del Mondo...
Page 46 - funzionerà per il tempo indicato.
GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 90 GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 91 Per minimizzare la possibilità di perdite delle pile, utilizzare solo pile alcaline di elevata qualità, pile al litio o ricaricabili nichel-metallo-idruro. Non utilizzare mai pile vecchie e nuove nello stesso momento oppure marc...
Page 47 - Per la banda FM, premere il tasto FM BAND. Premendo una seconda
GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 92 GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 93 Con il dispositivo G3 acceso o spentom utilizzare i tasti +-/VOL oppure il tastierino numerico per regolare i livelli di volume da 0 a 31. Il livello del volume viene visualizzato sul display. Per regolare il volume con il tasti...
Page 48 - Pubblicato da International; Pubblicato negli Stati Uniti d’America; continui
GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 94 GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 95 Utilizzare le gamme di frequenza (bande) di seguito indicate per la ricezione delle trasmissioni in onde corte: BAND MEGAHERTZ (MHz) KILOHERTZ 120 m 2.300-2.495 MHz 2300- 2495 KHz 90 m 3.20-3.40 MHz 3200- 3400 KHz 75 m 3.90-4.05...
Page 49 - BANDE RADIO AMATORIALI; UTILIZZO DEL SELETORE DX/LOCAL
GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 96 GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 97 Il Selettore DX/LOCAL (lato sinistro) consente di regolare la sensibilità. Utilizzare DX (su) come impostazione di default per avere la massima sensibilità per tutti i segnali. Se le stazioni o i segnali SSB potenti sembrano ess...
Page 50 - SINTONIZZAZIONE DELLE STAZIONI; SALVATAGGIO DELLE STAZIONI NELLA MEMORIA; Per selezionare una modalità di ricerca automatica:
GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 98 GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 99 Accendere il dispositivo G3. È possibile procedere alla sintonizzazione delle stazioni con i tasti , Manopola girevole, Inserimento della frequenza diretta e Ricerca Automatica. Premendo rapidamente e in modo sequenziale i tasti...
Page 51 - COPIA E INCOLLA DI UNA PAGINA INTERA DI MEMORIE; ACCEDERE ALLE MEMORIE SALVATE; ELIMINAZIONE DI UNA MEMORIA SELEZIONATA
GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 100 GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 101 4. Per incollare sulla stessa pagina, premere il tasto F1-7 nel quale si desidera incollare; per cambiare pagina, utilizzare i tasti e quindi premere il tasto F1-7 della pagina nella quale si vuole incollare. 5. Al termine, pr...
Page 52 - Elenco abbreviazioni zone orarie:
GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 102 GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 103 1. Accendere il dispositivo G3 e accedere alla modalità PAGE/MEMO premendo il tasto PAGE/MEMO; in questo modo sullo schermo comaprirà PAGE/MEMO. 2. Selezionare la pagina di memoria desiderata con i tasti . 3. Premere il tasto ...
Page 53 - Premere il tasto PAGE/TIME per completare l’impostazione.; IMPOSTAZIONE DEGLI ALLARMI A 1 A 4; ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEGLI ALLARMI; Mentre sta ancora lampeggiando, premere uno dei tasti F1-7 per
GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 104 GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 105 8. Saltare questo passaggio se si desidera utilizzare l’ultima frequenza sulla quale si è stati sintonizzati. Mentre viene visualizzato il numero di pagina sul display, premere uno dei tasti F1-7 per selezionare la posizione d...
Page 55 - SUPPORTO POSTERIORE; PRODOTTO IN GARANZIA; –Se il prodotto è ancora in garanzia e il; PRODOTTO NON IN GARANZIA; – Se il prodotto non è più in garanzia
GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 108 GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE 109 Per assicurare protezione al prodotto e fare in modo che questo sia coperto da garanzia contro rischi e problemi, sarebbe bene registrare l’apparecchio subito dopo l’acquisto. E’ possibile registrare il prodotto utilizzando un...