Page 3 - WARNHINWEISE; ◄TUNING► SENDERSUCHE
05. 04. 11. NICHTBENUTZUNG - Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel ab. 12. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN - Niemals Objekte irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder kurzschlie...
Page 5 - Stellen Sie mit ◄TUNING► einen Sender ein.
09. 08. RICHTIG FALSCH LAUTSTÄRKE EINSTELLEN • Mit VOL + erhöhen Sie die Lautstärke. • Mit VOL - verringern Sie die Lautstärke. RADIOBETRIEB 1. Schieben Sie den BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX Funktionsumschalter auf RADIO. 2. Schieben Sie den FM ST. / FM MO / AM Bandumschalter auf das gewünschte Freq...
Page 7 - DESIGN MUSIC CENTER WITH VERTICAL CD/MP3 PLAYER
13. 12. 1. READ INSTRUCTIONS - All safety and operating instructions should be read before the device is operated. 2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEAD WARNINGS - All warnings and cautions on the device and in the manual shou...
Page 8 - CAUTION; ◄TUNING► CONTROL KNOB
15. 14. 12. OBJECT AND LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the device. 13. DAMAGE REQUIRING SERVICE - Unplug this product from the wall outlet and take it to qualified service personnel under the following conditions: a) if power supply co...
Page 12 - SYSTÈME MUSIQUE DESIGN AVEC LECTEUR CD/MP3 VERTICAL
23. 22. 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS - Il est impératif de lire les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de se servir de l'appareil. 2. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être conservées pour s’y référer ultérieu...
Page 13 - AVERTISSEMENT; TOUCHE DE COMMANDE ◄TUNING►
25. 24. 11. PÉRIODES D’INUTILISATION - Débranchez de l'alimentation électrique secteur lorsque l'appareil est laissé inutilisé pendant une longue période. 12. ENTRÉE D'OBJETS ET DE LIQUIDES - Il faut faire attention à ce que des objets ne tombent pas sur l'appareil et que les liquides ne soient pas ...
Page 15 - Appuyez sur la touche PROG. pour enregistrer la piste en mémoire.
29. 28. À FAIRE À NE PAS FAIRE ARRÊTER L’ALARME Pour arrêter le mode alarme : Appuyez sur la touche AL.ON / OFF pour éteindre la fonction alarme (l’icône d’alarme sur l’affichage à cristaux liquides disparaît). AJUSTER LE VOLUME • Appuyez sur la touche VOL + pour augmenter le volume. • Appuyez sur l...
Page 17 - FORMATERVEZETT MUSIC CENTER FÜGGŐLEGES CD/MP3 LEJÁTSZÓVAL; Környezetvédelmi tanácsok
33. 32. 1. OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT - A készülék működtetése előtt az összes biztonsági és működtetési utasítást olvassa el. 2. ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT - A biztonsági és működtetési útmutatókat tartsa meg a későbbi használatra. 3. FIGYELMEZTETÉSEK - A terméken és a használati útmutatóban található...
Page 18 - A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE
35. 34. 11. HASZNÁLATON KÍVÜLI IDŐSZAK - Húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból, ha hosszabb ideig nem használja. 12. TÁRGYAK ÉS FOLYADÉKOK BEJUTÁSA - Vigyázni kell, hogy a burkolat nyílásain át semmilyen tárgy ne essen, vagy folyadék ne folyjon a készülék belsejébe. 13. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ SÉR...
Page 19 - • Az elemeket tartsa távol gyerekektől és háziállatoktól.; TARTALÉK ELEM; ÉBRESZTÉS BERREGŐVEL:
37. 36. TÁVIRÁNYÍTÓ 1. STOP gomb 2. REW gomb 3. PROG gomb 4. FOLDER UP gomb 5. REP / RAND gomb 6. PLAY / PAUSE gomb 7. F.FWD gomb 8. Elemtartó ELEMEK CSERÉJE 1. Nyissa fel az elemtartó fedelét a távirányító hátsó részén. 2. Helyezzen be 2 x AAA elemet ügyelve a polaritásra. Mi alkáli elemek használa...
Page 22 - CENTRO MUSICA DI DESIGN CON LETTORE CD/MP3 VERTICALE
43. 42. 1. LEGGERE LE ISTRUZIONI - Tutte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento devono essere lette prima di utilizzare l’apparecchio. 2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI - Le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento devono essere conservate per poter essere consultate in futu...
Page 23 - MANOPOLA CONTROLLO ◄TUNING►
45. 44. 11. PERIODI DI INUTILIZZO - Se non si utilizza l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, staccare la spina dalla presa a muro. 12. INGRESSO DI OGGETTI E LIQUIDI - Si deve fare attenzione in modo che oggetti non cadano o liquidi non siano versati all’interno dell’apparecchio attravers...
Page 25 - Ruotare la manopola ◄TUNING► sulla stazione radio desiderata.
49. 48. SI: NO: SPEGNIMENTO SVEGLIA Per annullare la modalità sveglia: Premere il pulsante AL.ON / OFF per spegnere la funzione sveglia (l'icona corrispondente sul display LCD si spegne). REGOLAZIONE DEL VOLUME • Premere il pulsante VOL + per aumentare il volume. • Premere il pulsante VOL - per dimi...
Page 27 - CENTRAL MUSICA DE DISEÑO CON REPRODUCTOR CD/MP3 VERTICAL
53. 52. 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Todas las instrucciones de seguridad y uso deben leerse antes de usar el aparato. 2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad y uso deben conservarse como referencia en el futuro. 3. SIGA LAS ADVERTENCIAS - Todas las advertencias del aparato y la...
Page 32 - CENTRO DE MÚSICA DE DESIGN, COM LEITOR DE CD/MP3 VERTICAL
63. 62. 1. LEIA AS INSTRUÇÕES - Antes de utilizar o aparelho, leia todas as instruções de segurança e funcionamento. 2. GUARDE AS INSTRUÇÕES - Guarde todas as instruções instruções de segurança e funcionamento para futuras consultas. 3. ATENÇÃO AOS AVISOS - Siga todos os avisos e advertências relati...
Page 37 - NOWOCZESNE CENTRUM MUZYCZNE Z
73. 72. 1. PRZECZYTAJ INSTRUKCJE - Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i użytkowania. 2. ZACHOWAJ INSTRUKCJE - Instrukcje bezpieczeństwa i użytkowania powinny być zachowane do wglądu w przyszłości. 3. WEŹ POD UWAGĘ OSTRZEŻENIA - Należy dostosować się ...
Page 39 - PILOT; Przycisk FOLDER UP; WYMIANA BATERII
77. 76. PILOT 1. Przycisk STOP 2. Przycisk REW 3. Przycisk PROG 4. Przycisk FOLDER UP 5. Przycisk REP / RAND 6. Przycisk PLAY / PAUSE 7. Przycisk F.FWD 8. Komora baterii WYMIANA BATERII 1. Otwórz komorę baterii z tyłu pilota. 2. Włóż 2 x baterie AAA z uwzględnieniem biegunowości. Zalecane jest używa...
Page 40 - FUNKCJONOWANIE RADIA; ponownie ten sam przycisk.
79. 78. NALEŻY NIE NALEŻY FUNKCJONOWANIE RADIA 1. Ustaw selektor funkcji BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX w pozycji RADIO. 2. Ustaw selektor pasma FM ST. / FM MO / AM odpowiednio, aby wybrać pasmo. 3. Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć urządzenie. 4. Przekręć kontrolkę ◄TUNING►, aby wybrać stację rad...
Page 42 - ONTWERP MUZIEKCENTRUM MET VERTICALE CD/MP3-SPELER
83. 82. 1. LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING - Alle veiligheids- en bedieningsaanwijzingen dienen gelezen te worden voordat het apparaat gebruikt wordt. 2. BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING - De veiligheids en bedieningsaanwijzingen dienen bewaard te worden voor toekomstig gebruik. 3. NEEM WAARSCHUWINGEN IN ACH...
Page 47 - KULLANILMADIĞI ZAMANLAR; DÜŞEY TASARIMLI CD/MP3 ÇALARLI ŞIK MÜZIK SETI; HARÝCÝ BÝLGÝLER
93. 92. 1. TALIMATLARI OKUYUNUZ - Cihaz çalıştırılmadan evvel tüm kullanma talimatlarının okunması gerekmektedir. 2. TALIMATLARI SAKLAYINIZ - Emniyet ve kullanma talimatları daha sonra tekrar bakılmak üzere saklanmalıdır. 3. UYARILARI DIKKATE ALINIZ - Kılavuzda ve cihazın üzerinde belirtilen uyarıla...
Page 49 - UZAKTAN KUMANDA
97. 96. UZAKTAN KUMANDA 1. STOP tuşu 2. REW tuşu 3. PROG tuşu 4. FOLDER UP tuşu 5. REP / RAND tuşu 6. PLAY / PAUSE tuşu 7. F.FWD tuşu 8. Pil Bölmesi PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ 1. Uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı açınız. 2. 2 x AAA pili kutuplara dikkat ederek takınız. Alkalin pil kullanmanız tavsi...
Page 52 - HUDEBNÍ CENTRUM DESIGN S VERTIKÁLNÍM PŘEHRÁVAČEM CD/MP3; NÁVOD PRO OBSLUHU
103. 102. 1. ČTĚTE POKYNY - před započetím manipulování se zařízením je nutné pročíst veškeré bezpečnostní pokyny a návod k použití. 2. UCHOVEJTE POKYNY - návod k použití a bezpečnostní pokyny musí být uchovány pro další použití. 3. HLAVNÍ UPOZORNĚNÍ - veškerá upozornění a varování na zařízení a v n...
Page 57 - SISTEM DESIGN MUSIC CU PLAYER VERTICAL CD/MP3; MANUAL CU INSTRUCTIUNI
113. 112. Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui valoare ridicata poate produce electrocutari. Triunghiul cu semnul exclamarii atrage atentia utilizatorului asupra instructiunilor importante de folosire si intretinere din man...
Page 62 - МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЦЕНТР «DESIGN» С ВЕРТИКАЛЬНЫМ; РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
123. 122. 1. ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ - Все инструкции по безопасности и пользованию необходимо прочесть перед пользованием прибором. 2. ЗАПОМНИТЕ ИНСТРУКЦИИ - Инструкции по безопасности и пользованию необходимо запомнить для информации в дальнейшем. 3. ПРИДЕРЖИВАЙТЕСЬ ИНСТРУКЦИЙ - Всех предостережений и...
Page 67 - МОДЕЛ; РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
133. 132. Триъгълник със символ светкавица обръща внимание на „опасен волтаж” без изолация в кабинета, който може да е достатъчно висок, за да причини електрически удар. Триъгилник с удивителен знак обръща внимание на важни инструкции за употреба и поддръжка в придружаващото ръководство, които трябв...