Dyna-Glo DGSS700BPW-D-KIT - Manuals
User Manual Dyna-Glo DGSS700BPW-D-KIT
Summary
2 TABLE OF CONTENTS Safety Information ...................................................................................................................... 3 Package Contents ...................................................................................................................... 8 Ha...
3 IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS, PRIOR TO USING THIS APPLIANCE • DO NOT use this product for anything other than its intended purpose. It is NOT intended for commercial use. It is NOT intended to be installed or used in or on a recreational vehicle and/or boat. • DO NOT operate this app...
5 • DO NOT use appliance for other than intended use. • Use extreme caution when removing the cooking grates or grease pan or disposing of hot grease.• DO NOT clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock. • Fuel, such as c...
6 SAFETY INFORMATION GENERAL SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS PRIOR TO USING THIS APPLIANCE • This appliance is for outdoor use only in well-ventilated areas. DO NOT operate it under a roof, in a building, garage or any other enclosed area, or under overhead construction.• Before each use, check that no...
8 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY A Chimeny Cap Assembly 1 B Smoke Stack Assembly 1 C Smoke Stack Gasket 1 D Grease Pail 1 E Right Rear Leg 1 F Side Panel 2 G Right Front Leg 1 H Wheel 2 I Front Panel 1 J Left Rear Leg 1 K Casters 2 L Left Front Leg 1 M Rear Panel 1 N Lower Hopper & F...
10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach Front (I) and Rear (M) Panels. Attach Wheels (H), Axles (F1), Casters (K) and Left & Right Side Panels (F) Hardware Used Hardware Used 1 2 FF 1/4"x3/5" Bolt+Spring Washer L I J FF BB FF CC 1/4"x3/5" Bolt+Spring Washer 1/3" Spring Washer x 8 x 4...
12 Z D1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach Lid Handle (X) and Bezels (W) Attach Temp Gauge (Z) 5 6 Hardware Used JJ 1/4"x 3/5" Hexagon Bolt WX II JJ II 1/4" Washer x 2 x 2
14 Attach the Internal Probe (S) with Pre-Installed Screws 10 S ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach Safety Grate (Q) & Side Handle (O) 9 NN Hardware Used 1/4"x2-3/8" Bolt x 2 LL 8#x3/8" Bolt x 4 MM 8# Nut x4 N MM Q LL N NN O
15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS C Attach Smoke Stack (B), Cap (A) and Smoke Stack Insulation (C) 12 A B OO II JJ D1 OO Hardware Used 1/4" Nut x2 II 1/4" Washer x2 JJ 1/4"x3/5" Hexagon Bolt x2 Attach the Hopper Assembly to Main Grill Body and Connect the Temperature Probe (S) Harness 11 N D1...
17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert Warming Rack (A1) 15 D1 A1 Install Grease Pail (D) 16 D1 D
18 OPERATING INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS PRIOR TO USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIMEBefore Initial Use: Remove all packaging, hang tags, plastic straps, and sales stickers if present. Do not use sharp tools.Wash cooking grates with warm, soapy water, rinse and allow to completely dry befo...
19 OPERATING INSTRUCTIONS Safety Guidelines • Refer to the “Troubleshooting Section” on Pages 27 and 28 for operational problems.• DO NOT keep the lid closed for more than one minute when the grease tray flywheel is completely open. This will create an unsafe condition and may cause bodily harm and ...
23 OPERATING INSTRUCTIONS Wood Creosote Wood Creosote is a soot or tar-like substance that produces black smoke when burning. Creosote is formed when burning pellets release organic vapors that combine with ambient moisture. As the vapor mix cools, it will accumulate inside the cooking chamber and e...
24 • In order to maintain optimal performance, cleaning the appliance after each use is highly recommended. Always perform maintenance when the appliance is completely cooled and unplugged from an electrical outlet. • Plastic or bristle brushes may be used for cleaning stubborn stains. • DO NOT use ...
26 Meat, Poultry, Fish Suggested Smoking Temperatures Safe Minimum Food Temperatures Beef, veal and lamb (pieces and whole cuts) Medium-rare 225° F (107.2° C) 145° F (63° C) Medium 225° F (107.2° C) 160° F (71° C) Well done 225° F (107.2° C) 170° F (77° C) Pork (ham, pork loin, ribs) Pork (pieces an...
27 CARE AND MAINTENANCE AFTER USE SAFETY AND MAINTENANCE RECOMMENDED CARE & MAINTENANCE SCHEDULE (PERFORM WHEN APPLIANCE IS COMPLETELY COOL) WARNING • Use caution when lifting and moving the appliance to avoid strain injuries. Two people are recommended to lift or move the appliance. • DO NOT st...
31 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. - 4:30 p.m. CST, Monday - Friday or e-mail us at [email protected]. Piece Description Part # 1 Chimney Cap Assembly 70-02-246 2 Smoke Stack Assembly 70-02-247 3 Smoke Stack Gasket 70-02...
33 WARRANTY This Wood Pellet Grill & Smoker is warranted against broken or damaged parts at the time of purchase. The ignition rod is warranted for 3 years. All other parts carry a one (1) year limited war- ranty. Paint is warranted to be free of defects for 90 days except for rust, which may ap...
34 Des questions, des problèmes, des pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, de 8 h à 16 h 30 HNC, du lundi au vendredi ou envoyez-nous un courriel à [email protected]. Gril à granules de bois et fumoir MODÈLE # DGSS7002BP...
35 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ............................................................................................................... 3 6 Contenu de l’emballage .............................................................................................................. 4 1 Co...
36 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL • N’utilisez pas cet appareil autrement que pour son utilisation prévue. Il n’est pas destiné à des fins commerciales. Il n’est PAS destiné à être installé ou utilisé dans ou sur un véhicule récréatif ou...
38 • N’utilisez pas l’appareil à l’intérieur. • Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser sur le côté de la table ou du plan de travail ou toucher des surfaces chaudes. • NE le placez PAS sur ou près d’un bruleur au gaz ou d’un bruleur électrique ou dans un four chaud. • ll faut faire preuve ...
39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION DE CET APPAREIL • Cet appareil est prévu pour un usage extérieur uniquement dans des zones bien ventilées. N’utilisez pas sous un toit, dans un bâtiment, dans un garage ou dans tout autre espac...
40 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour éviter les blessures graves: • Gardez toujours un extincteur à proximité, au cas où un incendie inattendu se produirait.• Pendant la cuisson, l’appareil doit être sur une surface plane, stable et incombustible, dans une zone exempte de matériaux combustibles, loin de l’...
41 CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ A Couvercle de la cheminée 1 B Cheminée 1 C Joint de la cheminée 1 D Seau à graisse 1 E Pied arrière droit 1 F Panneau latéral 2 G Pied avant droit 1 H Roue 2 I Panneau avant 1 J Pied arrière gauche 1 K Roulettes 2 L Pied avant gauche 1 M Panneau ...
47 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Attachez la grille de sécurité (Q) et la poignée latérale. 9 10 NN Matériel utilisé Boulon de 1/4 po x 2 3/8 po x 2 LL Boulon #8 x 3/8 po. x 4 MM Écrou #8 x4 N MM Q LL N NN O Attachez la sonde interne (S) à l’aide des vis pré- installées. S
48 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 11 12 C Attachez la cheminée (B), le capuchon (A) et l’isolation de la cheminée (C). A B OO II JJ D1 OO Matériel utilisé Écrou de 1/4 po x2 II Joint de 1/4 po x2 JJ Boulon hexagonal de 1/4 po x 3/5 po x2 Attachez la trémie au corps principal du gril et reliez le harnais ...
51 INSTRUCTIONS D’UTILISATION LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOISAvant la première utilisation : Retirez tous les emballages, les étiquettes volantes, les sangles en plastique et les autocollants de vente s’ils sont présents. N’utilisez pas des outils tran...
52 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Consignes de sécurité • Reportez-vous à la section « Dépannage » aux pages 60 et 61 pour les problèmes de fonctionnement. • NE laissez PAS le couvercle fermé plus d’une minute lorsque le volant d’inertie du bac à graisse est complètement ouvert. Cela créera une situatio...
57 INSTRUCTIONS D’UTILISATION N'APPUYEZ PAS SUR LE BOUTON DE MISE EN MARCHE OU DÉBRANCHEZ L'APPAREIL LORSQUE LE VENTILATEUR FONCTIONNE PENDANT LE CYCLE D'ARRÊT. LE GRIL S'ARRÊTERA AUTOMATIQUEMENT À LA FIN DU CYCLE. L'INTERRUPTION DU CYCLE D'ARRÊT POURRAIT ENTRAÎNER UN INCENDIE DANS LA CHAMBRE DE LA ...
58 • Afin de garder un fonctionnement optimal, il est fortement recommandé de nettoyer le fumoir après chaque utilisation. Effectuez toujours l’entretien lorsque l’appareil est complètement refroidi et débranchez-le de la prise électrique. • Des brosses en plastique ou en soies peuvent être utilisée...
59 CONSEILS POUR LE FUMAGE L’association des granules de bois avec un type d’aliment spécifique dépendra des préférences de l’utilisateur. Cette page peut être utilisée comme ligne directrice générale pour acquérir la saveur idéale. • Les granules de bois fabriqués à partir de caryer, de noix de péc...
60 Viandes, volaille, poisson Températures sug- gérées de fumage Températures mini- males de sécurité des aliments Bœuf, veau et agneau (morceaux et pièces entières) Rosée 225° F (107.2° C) 145° F (63° C) À point 225° F (107.2° C) 160° F (71° C) Bien cuit 225° F (107.2° C) 170° F (77° C) Porc (jambo...
61 ENTRETIEN ET MAINTENANCE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN APRÈS UTILISATION HORAIRE D’ENTRETIEN ET D’ENTRETIEN RECOMMANDÉ (À EFFECTUER QUAND L’APPAREIL EST COMPLÈTEMENT FRAIS) • Soyez prudent lorsque vous soulevez l’appareil et le déplacez afin d’éviter les entorses et les lésions. Il est recommandé que deu...
62 DÉPANNAGE Si vous avez des questions concernant l’appareil, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, de 8 h à 16 h 30 HNC, du lundi au vendredi. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE L’unité ne s’allume pas/pas d’énergie. • Non-connectivité à la source d’alimentation, la prise ...
65 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, de 8 h à 16 h 30 HNC, du lundi au vendredi ou envoyez-nous un courriel à [email protected]. Pièce Description No. de pièce 1 Capuchon de la cheminée 70-02-246 2 Cheminée 70-02-247 3 Jo...
67 GARANTIE Ce gril à granules de bois et fumoir est garanti contre les pièces cassées ou endommagées au moment de l’achat. La tige d’allumage est garantie pour 3 ans. Toutes les autres pièces sont cou- vertes par une garantie limitée d’un (1) an. La peinture est garantie sans défaut pendant 90 jour...
68 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a su distribuidor, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, 8:00 a.m. -- 4:30 p.m. CST, de lunes a viernes o envíenos un correo electrónico a [email protected]. Parrilla y Ahumador de Pellets de Madera MODELO...
69 ÍNDICE Información de seguridad .......................................................................................................... 70 Contenido del paquete ............................................................................................................... 7 5 Contenido del har...
70 IMPORTANT SAFEGUARDS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO• NO utilice este producto para ningún otro fin que no sea el previsto. NO está destinado a uso comercial. NO está diseñado para ser instalado o utilizado en o sobre un vehículo recreativo y / o bote. • NO opere este e...
72 • N O use el aparato para otro uso que no sea el indicado. • Tenga mucho cuidado al quitar las rejillas de cocción o la bandeja de grasa o al desechar la grasa caliente. • NO limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden desprenderse de la almohadilla y tocar partes eléctricas, creando un ri...
73 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD GENERAL LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO • Este aparato es para uso en exteriores únicamente en áreas bien ventiladas. NO lo opere bajo un techo, en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada, o bajo construcción aérea. • Antes d...
74 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para evitar lesiones graves: • Mantenga siempre un extintor de incendios cerca, en caso de que ocurra un incendio inesperado. • Mientras cocina, el aparato debe estar en una superficie nivelada, estable, en un área despejada y sin material combustible, incluida la grama l...
75 CONTENIDOS DEL PAQUETE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ A Tapón de la chimenea 1 B Chimenea 1 C Junta de la chimenea 1 D Contenedor para la grasa 1 E Pata trasera derecha 1 F Panel lateral 2 G Pata frontal derecha 1 H Rueda (1pz.) 2 I Panel frontal 1 J Pata trasera izquierda 1 K Rueditas 2 L Pata front...
81 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije la rejilla de seguridad (Q) y el mango lateral. 9 10 NN Hardware Utilizado Perno de ¼” x 2 3/8” x 2 LL Perno #8 x 3/8” x 4 MM Tuerca #8 x4 N MM Q LL N NN O Fije la sonda interna (S) con los tornillos preinstalados. S
82 C INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije la chimenea (B), el tapón (A) y el aislamiento de la chimenea (C). 11 12 A B OO II JJ D1 OO Hardware Utilizado Tuerca de ¼” x2 II Junta de ¼” x2 JJ Perno hexagonal de ¼” x 3/5” x2 Fije el embudo al cuerpo principal de la parrilla y conecte el arnés al medidor de...
86 INSTRUCCIONES DE OPERACION Reglas de seguridad • Consulte la “Sección de resolución de problemas” en las páginas 92 y 93 para conocer los problemas operativos. • NO mantenga la tapa cerrada por más de un minuto cuando el volante de la bandeja de grasa esté completamente abierto. Esto creará una c...
90 INSTRUCCIONES DE OPERACION Creosota de madera La creosota de madera es una sustancia similar al hollín o alquitrán que produce humo negro cuando se quema. La creosota se forma cuando los pellets queman liberan vapores orgánicos que se combinan con la humedad ambiental. Como la mezcla de vapor se ...
91 • Para mantener un rendimiento óptimo, es muy importante limpiar el aparato después de cada uso. Se recomienda realizar siempre el mantenimiento cuando el aparato esté completamente frío y desenchufado de una toma de corriente. • Se pueden usar cepillos de cerdas o de plástico para limpiar las ma...
92 ONSEJOS PARA EL AHUMADO El maridaje de pellets de madera con un tipo específico de alimento dependerá de las preferencias del usuario. Esta página se puede utilizar como una pauta general para adquirir el sabor ideal. • Los gránulos de madera hechos de nogal, nuez, manzana, cereza o mezquite gene...
93 TEMPERATURAS SUGERIDAS PARA EL AHUMADO Y LA CARNE Consejos Adicionales Condimente los alimentos con las especias, hierbas y condimentos o salsas, antes de seguir estos pasos básicos. Los tiempos de cocción variarán según la temperatura ambiente y la temperatura deseada de la carne. Costillas Ahum...
94 CUIDADO Y MANTENIMIENTO SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL USO PROGRAMA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO RECOMENDADO REALIZAR CUANDO EL APARATO ESTÉ COMPLETAMENTE FRÍO) • Tenga cuidado al levantar y mover el aparato para evitar lesiones por esfuerzo. Se recomiendan dos personas para levantar o mover...
98 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447- 4768, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. CST, de lunes a viernes o envíenos un correo electrónico a custom- [email protected]. Pieza Descripción No. de pieza 1 Tapón de la chimenea...
100 GARANTÍA Esta parrilla y ahumador de pellets de madera está garantizada contra piezas rotas o dañadas en el momento de la compra. La varilla de encendido tiene una garantía de 3 años. Todas las demás piezas tienen una garantía limitada de un (1) año. Se garantiza que la pintura está libre de def...
Dyna-Glo Grills Manuals
-
Dyna-Glo DG250P-D
User Manual
-
Dyna-Glo DG250T-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGB495SDP-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGB515SDP-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGC313CNCP
User Manual
-
Dyna-Glo DGD381BNC-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGF371CRP-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGF481CRP-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGG424RNP-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGH450CRP
User Manual
-
Dyna-Glo DGH474CRP
User Manual
-
Dyna-Glo DGL260SNP-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGN405DNC-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGN405SNC-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGN486DNC-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGN486SNC-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGN576DNC-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGN576SNC-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGP321CNP-D
User Manual
-
Dyna-Glo DGP321SNN-D
User Manual