Dewalt DXCMLA1683066 - Manuals
User Manual Dewalt DXCMLA1683066
Summary
3 English Hot Surfaces FIG. 2 Definitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay atten- tion to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or seri...
4 English • Unattended operation of this product could result in per- sonal injury or property dam- age. To reduce the risk of fire, do no allow the com- pressor to operator unat- tended • Always remain in attendance with the product when it is operating. • Always turn off and unplug unit when not i...
5 English DANGER: RISK OF BURSTING Air Tank: On February 26, 2002, the U.S. Consumer Product Safety Commission published Release # 02-108 concerning air compres- sor tank safety: Air compressor receiver tanks do not have an infinite life. Tank life is dependent upon several factors, some of which in...
6 English • Over inflation of tires could result in serious injury and property damage. • Use a tire pressure gauge to check the tires pressure before each use and while inflating tires; see the tire sidewall for the correct tire pressure. NOTE: Air tanks, compressors and similar equipment used to i...
7 English WARNING: RISK OF HOT SURFACES WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Touching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. • Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for sever...
8 English WARNING: RISK FROM MOVING PARTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Moving parts such as the pulley, flywheel, and belt can cause serious injury if they come into contact with you or your clothing. • Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or removed. • Keep yo...
9 English WARNING: RISK OF INJURY FROM LIFTING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Serious injury can result from attempting to lift too heavy an object. • The compressor is too heavy to be lifted by one person. Obtain assistance from others before lifting. CAUTION: RISK FROM NOISE WHAT CAN HAPPEN H...
11 English INSTALLATION Assembly (Fig. 1) Unpack the air compressor. Inspect the unit for damage. If the unit has been damaged in transit, contact the carrier and complete a damage claim. Do this immediately because there are time limitations to damage claims. The carton should contain: • air compre...
12 English temperature changes. Two signs of excessive humidity are external condensation on the pump when it cools down and a “milky” appearance in compressor oil. You may be able to prevent moisture from forming in the pump by increasing ventilation or operating for longer intervals. Wiring Instru...
13 English • a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product • in good condition • plug is not worn • no longer than 50 feet (15.2 m) • 12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number decreases. 10 AWG and 8 A...
14 English properly, SHUT DOWN IMMEDIATELY, and contact Product Service. 7. Check all air line fittings and connections/piping for air leaks by applying a soap solution. Correct if necessary. NOTE: Minor leaks can cause the air compressor to overwork, resulting in premature breakdown or inadequate p...
15 English Ensure air tank pressure gauge reads 0 psi. WARNING: Risk of bursting. Drain air tank daily. Water will condense in air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 5. Allow the compressor to cool down. 6. Wipe air compressor clean a...
17 English NOTE: All compressed air systems generate condensation that accu- mulates in any drain point (e.g., tanks, filter, aftercoolers, dryers). This condensate contains lubricating oil and/or substances which may be regulated and must be disposed of in accordance with local, state, and federal ...
18 English failure. Do not overfill. 5. Replace oil fill plug (Y) and tighten securely. W X Y U V U = FullV = AddW = Oil drain plugX = Oil level sight glassY = Oil fill plug Belt Replacement WARNING : This unit starts automatically. ALWAYS shut off and unplug the compressor, and bleed all pressure f...
20 English MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Risk of unsafe operation. Unit cycles automati- cally when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compress...
22 English • Labor, service calls, and travel charges, are not covered after the first year of ownership on stationary compressors (compressors without handles, or wheels). Repairs requiring overtime, weekend rates, or any other charges beyond the standard shop labor rate are not covered. • Time req...
23 English FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-888-895 - 4549 for a free replacement. HOT SURFACES: To reduce the risk of burns - Do not touch exposed metal surfaces. SURFACES CHAUDES: Pour réduire le risque de brûlures - Ne pas toucher aux ...
24 English Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D e WALT technician or y...
25 English Troubleshooting Codes CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1 Fittings are not tight Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. DO NOT OVERTIGHTEN. 2 Defective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. WARNING: Risk of bur...
29 Français POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-895 - 4549 Directives de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le mode d’emploi, ainsi que l’intégralité des dir...
30 Français Californie comme cause de cancer, malformations congénitales ou autres problèmes du système de reproduction. Pour obtenir plus d’information, visitez www.P65Warnings.ca.gov. CONSERVER CES DIRECTIVES DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Il e...
31 Français DANGER : RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en matière de réservoir d’air comprimé des compresseurs :Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n...
33 Français DANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • L’huile peut fuire ou se déverser. Cela pourrait se solder par un incendie ou un danger d’inhalation; des blessures graves ou un décès. Les fuites d’hui...
34 Français AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Toucher à du métal exposé comme la tête du compresseur ou de sortie, peut se solder en de sérieuses brûlures. • Ne jamais toucher à des pièces métalliques exposées sur le compresseur pendant ou immédiat...
35 Français AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait provoquer de graves blessures, voire votre décès ou celle d’autres personnes. • Revoir et comprendre toutes les directives et ...
36 Français AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUIT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Soulever un objet trop lourd peut se solder par de graves blessures. • Le compresseur est trop lourd pour être soulevé par une seule personne. Demander de l’aide avant de le soulever. AT...
37 Français rester dans le réservoir d’air. FILTRE D’ADMISSION D’AIR Le filtre (A) sert à purifier l’air qui ente dans la A pompe. Pour que la pompe reçoive un flux d’air constant propre, froid et sec, le filtre doit toujours être propre et l’entrée d’air doit être exempte d’obstructions. ROBINET DE...
38 Français 2. Laisser le moteur refroidir. 3. Enfoncez le bouton rouge (N) de remise sur le moteur. 4. Brancher le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation. 5. Mettre le levier Auto/Off en position de «AUTO»(-). INSTALLATIONAssemblage (Fig. 1) Sortez le compresseur d’ai...
39 Français po) de distance d’un mur ou d’autres obstructions qui pour- raient nuire au débit d’air. • Le compresseur d’air doit être situé aussi près de la source d’alimentation électrique principale que possible pour éviter l’utilisation de câbles électriques trop longs. REMARQUE : Les câbles élec...
40 Français prise correctement mise à la terre (Q). IMPORTANT : La prise utilisée doit être installée et mise à la terre en fonction de tous les codes et de toutes les ordonnances à l’échelle locale. 2. Assurez-vous que la prise utilisée a la même configuration que la fiche mise à la terre. N’UTILIS...
41 Français UTILISATION DE L’APPAREIL (FIG. 3) Arrêt de l’appareil Réglez le levier marche/automatique/arrêt Auto/Off à la position d’arrêt « Off ». Avant le démarrage AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu et compris le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des directives de ...
42 Français AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau. AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. N’utilisez pas les accessoires endommagés ou portés. REMARQUE : Le boyau ou l’ac...
43 Français un endroit sûr sans risque de gel. OUVERT FERMÉ FIG. 3 OFF AUTO Programme d’entretien Procédure Quotidienne Hebdomadair e Mensuelle 1 an ou 100 heur es Se r eporter à l’étiquette d’avertissement sur le r éservoir Vérification de la soupape de sûreté X Inspecter le filtre à air X+ Vidange...
45 Français filtrantes. 7. Fixer à l’aide des écrous à oreilles. ATTENTION : Risque d’utilisation dangereuse. Ne pas utiliser sans le filtre d’admission d’air. Vidange du réservoir d’air (fig. 1) AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Risque associé au bruit. Les réservoirs d’air contienne...
46 Français 1. Le niveau d’huile devrait se situer au milieu du voyant (X). 2. Retirez le bouchon de remplissage d’huile (Y) et, si nécessaire, ajoutez lentement de l’huile jusqu’à ce que le niveau se situe au milieu du voyant. Changement AVERTISSEMENT : Purgez le réservoir pour libérer la pression ...
47 Français l’appareil. 1. Placez le levier Auto/Off à la position « Off » , débranchez l’unité et libérez tout l’air pressurisé du réservoir d’air. 2. Retirez la face avant du Z g a r d e - c o u r r o i e e n retirant les vis (Z) à l’aide d’un tournevis Torx T25 bits. 3. Marquez la position de la ...
48 Français 4. Mesurez la distance entre le rebord de la courroie et la règle aux points A1 et A2 de l’illustration. La différence entre les mesures ne doit pas dépasser 1,6 mm (1/16 po). 5. Si la différence est supérieure ou inférieure à 1,6 mm (1/16 po), desserrez la vis de fixation fixant la poul...
49 Français 2. Placez le levier Auto/Off à la position « Off » , débranchez l’unité et libérez tout l’air pressurisé du réservoir d’air. 3. À l’aide d’une clé réglable, desserrez l’écrou du tube de sortie au niveau du réservoir d’air et de la pompe. Éloignez soigneusement le tube de sortie de la sou...
51 Français sion de courroie, etc. font partie de la responsabilité de l’utilisateur. Parmi les exclusions supplémentaires, il faut ajouter les dommages liés au transport, les défaillances liées à la négligence, aux accidents ou à une mauvaise utilisation, les moteurs à induction alimentés par un al...
52 Français teur. S'il vous plaît appelez notre numéro sans frais 1-888-895-4549 pour une assistance.CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS EN FONCTION DE L’ÉTAT OÙ CELLE-CI S’APPLIQUE. LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE NI REPRÉSENT...
53 Français Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D e WALT qualifié ou du distributeur. P...
54 Français Codes de dépannage CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 1 Les raccords de tube ne sont pas assez serrés Serrer les raccords qui émettent un sifflement de fuite d’air. Contrôler les raccords avec une solution d’eau savonneuse. NE SERREZ PAS TROP. 2 Réservoir d’air défectueux Le réservoir...
55 Français CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 11 Poulie lâche Serrer les vis de calage de la poulie à un couple de 9,6 à 10,2 Nm (85 à 90 po-lb). 12 Volant lâche Serrer la vis du volant à un couple de 20,0 à 24,4 Nm (14 à 18 pi-lb). 13 Accumulation de carbone dans la pompe Communiquer avec un ce...
56 Français CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 22 Eau présente dans l’huile de la pompe Vidanger l’huile et recharger la pompe avec un mélange d’huiles synthétiques sans détergent pour compresseur d’air. 23 Le régulateur n’est pas réglé correctement pour l’accessoire utilisé Il est normal que la ...
57 Français CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 32 Mauvaise aération Placez le compresseur dans un endroit frais, sec et bien aéré, à une distance de 30 cm (12 po.) du mur le plus proche. 33 Surfaces de refroidissement sales Nettoyez entièrement toutes les surfaces de refroidissement. 34 Trop de p...
60 Español • El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle. • Permanezca siempre controlando el producto cuando está en funcionamiento....
61 Español • La exposición a productos químicos en el polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades de la construcción puede ser peligrosa. • Los materiales pulverizados como pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insectic...
62 Español • Modificaciones o intento de reparación del tanque de aire. • Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificación al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un tanque de aire dañado o con pérdidas. Reemplácelo con un tanque de aire nuevo. • Las modificaciones no autorizadas...
63 Español PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Se puede producir una pérdida o derrame de aceite, lo que podría provocar peligro de incendio o inhalación, lesiones graves o la muerte. Los derrames de aceite dañarán ...
64 Español • Que personal no calificado intente realizar reparaciones puede provocar lesiones graves o muerte por electrocución. • Cualquier cableado eléctrico o las reparaciones requeridas para este producto deben ser realizadas por un c entro de servicio de fábrica o un centro de mantenimiento aut...
65 Español ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los...
66 Español CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. C...
67 Español (K) está abierta, permitiendo al aire comprimido K entrar al tanque de aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión de corte, la válvula de control se cierra, permitiendo que la presión de aire se conserve dentro del tanque de aire. FILTRO DE ENTRADA DE AIRE El filtro (A) está dis...
68 Español 1. Coloque la palanca Auto/Off en la posición “Off” y desenchufe la unidad. N 2. Espere que el motor se enfríe.3. Presione el botón rojo del reajuste en el motor (N). 4. Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación. 5. Coloque la palanca Auto/Off en la...
69 Español NOTA: Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura. Lugar • Instale el compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. • Instale el compresor de aire a una distancia no menor de 30,5 cm (12 pulg.) de la pared u...
70 Español cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléc- trica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar correctamente conectado a tierra. El compresor de aire portátil está equipado con un cable que tiene un cable a tierra co...
71 Español de electricidad. • Los cables prolongadores cumplen con las especificacio- nes. • El circuito está equipado con un disyuntor de 15 A mínimo o un fusible de acción retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido con fus- ibles, utilice únicamente fusibles de...
72 Español “Encendido” (AUTO) y permita que se acumule presión en el tanque. El motor se detendrá cuando la presión del tanque alcance la presión de corte. Ahora el compresor está listo para usarse. Antes de cada puesta en marcha 1. Asegúrese que la palanca Auto/Off se encuentra en la posición “Off”...
74 Español MANTENIMIENTOTabla de mantenimiento Procedimiento Diariamente Semanalmente Mensualmente 1 vez al año o cada 100 horas Remítase a la etiqu - eta de advertencia del tanque Controlar la válvula de seguridad X Inspeccionar el filtro de aire X+ Drenar el tanque de aire X Controlar el nivel de ...
75 Español Controlar la válvula de seguridad (Fig. 1) ADVERTENCIA : Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compres...
76 Español 1. Coloque la palanca Auto/Off en la posición “Off” y desenchufe el equipo. 2. Gire la perilla del regulador hacia la antihorario para ajustar la presión de salida en cero . 3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio.4. Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el air...
77 Español llenado. 5. Reponga el tapón del aceite (Y) y ajústelo firmemente. W X Y U V U = LlenoV = AgregarW = TapónX = Cristal de la vista del nivel de aceiteY = Tapon de llenado de aceite Correa - Reemplazo ADVERTENCIA: Esta unidad se enciende automáticamente SIEMPRE apague y desenchufe el compre...
78 Español flexionarse 4,8 mm (3/16 pulg.) en el punto medio de la distancia entre la polea y el volante cuando en ese punto se aplique una fuerza de 2,3 Kg (5 libra). 4. Una vez lograda la tensión adecuada, ajuste los cuatro tornillos montantes. Torsión a 27,1–33,9 Nm (20–25 ft.-lbs.). NOTA: Una ve...
79 Español aire y las conexiones / cañerías. 3. Corrija cualquier pérdida encontrada. IMPORTANTE: Incluso pérdidas menores, pueden causar una carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado su rotura prematura o una desempeño inadecuada. Tornillos del cabezal del compresor de aire. - T...
80 Español tuercas. 10. Vuelva a instalar la tubería de salida y ajuste las tuercas.11. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea Procedimiento de Puesta en Marcha en la sección Operación. Service d’entretien additionnel Le démontage ou un entretien du compresseur d’air au-delà de ce qui est...
81 Español de duración de una garantía implícita, por lo que el límite anterior puede no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre. Qué hará la compañía: (la compañía) cubrirá piezas ...
82 Español apropiado o utilización sin aceite. • Para motores a gas, si el producto está equipado con un motor a gas, consulte en el manual la cobertura de garantía del fabricante para el motor específico. Piezas que se compran por separado: las garantías de las piezas que se compran por separado, c...
83 Español Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es po...
84 Español Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 1 Las conexiones no están ajustadas Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Con- trole las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. 2 Tanque de aire defectuoso. Se ...
85 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 15 Mala alineación de la polea Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mantenimiento . 16 El nivel de aceite de la bomba es bajo Agregue a la bomba una mezcla sintética de aceite para compresores de aire sin detergente. Consulte Ace...
86 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 26 Volaje bajo/sobrecarga del motor C Verifique que el suministro de energía sea el adecuado y que el compresor se encuentre conectado en un circuito exclusivo. Si está usando un cordón prolongador, intente utilizar el equipo sin el mismo. Si el compr...
87 Español GLOSARIO CFM: Pies cúbicos por minuto. SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión. Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión del tanque de aire cae cuando utiliza u...
For product, service or warranty information contact us at: Para el producto, servicio o información sobre la garantía contacte con nosotros en: Pour les produits, services ou informations sur la garantie nous contracter à: 1-888-895-4549 www.DEWALT.com MAT Industries, LLC, Long Grove, IL 60047 Unde...
Dewalt Compressors Manuals
-
Dewalt D55140
User Manual
-
Dewalt D55140
Installation Manual
-
Dewalt D55140W12233
User Manual
-
Dewalt D55140W2350K
User Manual
-
Dewalt D55146
User Manual
-
Dewalt D55146
Manual
-
Dewalt D55167
User Manual
-
Dewalt D55167
Manual
-
Dewalt D55168
User Manual
-
Dewalt D55168
Manual
-
Dewalt DCC2520B
User Manual
-
Dewalt DWFP126W23350K
User Manual
-
Dewalt DWFP126W917233
User Manual
-
Dewalt DWFP1KIT
User Manual
-
Dewalt DWFP1KIT18200-2
User Manual
-
Dewalt DWFP1KITFP2350K
User Manual
-
Dewalt DWFP1KITW73801
User Manual
-
Dewalt DWFP1KITW917
User Manual
-
Dewalt DWFP5512645RN
User Manual
-
Dewalt DWFP55126F83PL
User Manual