Page 4 - advertências de segurança
4 advertências de segurança pt Descrição do aparelho a Botão selectorB Posição vaporc Posição “off ”d Posição accionamento/aquecimentoe Posição fornecimento café/água quentef indicador de accionamentoG indicador ok café espresso o vaporH Botão vapori reservatório de águaL Prensador de caféM cabo de ...
Page 5 - Utilização de acordo com o fim a que se; Controlo do transporte
5 pt insuficientes se não estiverem atentamente vigiadas e orientadas por alguém responsável pelo seu bem-estar. Vigiar as crianças para garantir que não brinquem com o aparelho. Perigo de Queimaduras! este aparelho produz água quente e durante o funciona-mento pode ocorrer a formação de vapor de ág...
Page 6 - advertencias de seguridad; Descripción del aparato; Advertencias fundamentales para la se-
6 advertencias de seguridad es Descripción del aparato a Mando selectorB Posición vaporc Posición “off”d Posición encendido/calentamientoe Posición salida café/agua calientef Lámpara piloto de encendidoG Lámpara piloto ok café espresso o vaporH Mando de vapori depósito de aguaL Prensa para caféM cab...
Page 7 - Uso conforme a su destino; Instrucciones para el uso; Control del transporte
7 es ¡Peligro de quemaduras! Este aparato produce agua caliente y cuando está encen-dido puede formarse vapor ácueo. tenga cuidado de no entrar en contacto con salpicaduras de agua o vapor caliente.cuando el aparato está encendido, no toque la superficie calienta tazas porque está caliente. Uso conf...
Page 8 - Safety information; Description of appliance
8 Safety information Description of appliance a Selector dialB Steam positionc “off ” positiond “on”/heating positione coffee/hot water dispensing positionf ”on” light G ok light for espresso coffee or steamH Steam diali Water tankL coffee tamperM Supply leadN Cup trayo MeasureP Boiler outletq filte...
Page 9 - Use in conformity with purpose; Instructions for use; Check after delivery
9 en Scalding hazard! This appliance produces hot water and steam may form when it is operating. Take care not to come into contact with jets of hot water or steam.do not touch the cup warmer plate when the appliance is on, because it is hot. Use in conformity with purpose this appliance is manufact...
Page 10 - MAX; repeat; primeira utilização - primeira utilização - first use
10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAX 2 1 1 2 2 1 repetir - repeat (fig. 1-11) x 2 primeira utilização - primeira utilização - first use
Page 13 - OK; expresso com cápsula - espresso con pastilla
13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 OK 45 sec MAX 1 2 2 1 expresso com cápsula - espresso con pastilla espresso with pods
Page 14 - cappuccino
14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5°C max 1/3 espresso pag. 12/13 OK STOP 11 12 x 1 STOP 60s MAX cappuccino limpeza - limpieza - cleaning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5°C max 1/3 espresso pag. 12/13 OK STOP 11 12 x 1 STOP 60s MAX
Page 15 - STOP; agua quente - agua caliente - hot water
15 1 2 3 4 5 6 7 8 60s MAX STOP agua quente - agua caliente - hot water
Page 16 - Open x2; mantenimiento - maintenance; espresso
16 1 2 3 4 5 6 7 8 10 DESCALER MAX 1/4 9 11 5 min Open x2 (x 2s) Step 1 2 1 repetir - repeat (fig. 3-8) x 3 1 1 2 2 3 4 5 6 1 2 espresso x 300 1 2 2 1 limpeza - limpieza - regular cleaning mantenimiento - maintenance 1 1 2 2 3 4 5 6 1 2 espresso x 300 1 2 2 1 Perigo! durante a limpeza, não imergir n...
Page 17 - descalcificação - descalcificación - descaling
17 1 2 3 4 5 6 7 8 10 DESCALER MAX 1/4 9 11 5 min Open x2 (x 2s) Step 1 2 1 repetir - repeat (fig. 3-8) x 3 descalcificação - descalcificación - descaling descalcificação : efetuar os passos 1 e 2 a cada 200 cafés - descalcificación cada 200 cafés realice los pasos 1 y 2 - descaling every 200 coffee...
Page 18 - Step 2
18 1 2 3 4 5 6 7 8 MAX 9 Open x2 (x 2s) Step 2 2 1 5 min repetir - repeat (fig. 1-7) descalcificação - descalcificación - descaling
Page 19 - se algo não funciona...
19 Problema Causas possíveis Solução não sai mais o café espresso falta água no reservatório encha o reservatório de água os furos de saída do café do porta-filtro estão obstruídos Limpe os furos dos bicos do porta-filtro a duche da caldeira do espresso está obstruída faça a limpeza como indicado no...
Page 20 - si algo no funciona...
20 Problema Posibles causas Solución el café espresso no sale falta de agua en el depósito Llene el depósito del agua Los orificios de salida del café del portafiltro están obstruidos Limpie los orificios de las boquillas del portafiltro el vertedor de la caldera del café espresso está obstruido Efe...
Page 21 - If something does not work...
21 Problem Possible causes Solution espresso coffee does not flow out no water in the tank fill the water tank the holes in the filter-holder are blocked clean the holes in the filter-holder spouts the espresso boiler outlet is blocked Carry out the cleaning operation as descibed in the paragraph he...