Page 3 - KNOW YOUR COFFEE URN; BEFORE YOUR FIRST USE; settled inside the coffee maker.
KNOW YOUR COFFEE URN 1) Glass Knob2) Cover3) Basket4) Handle5) Spring6) Pump Tube7) Body8) Washer9) Percolation Well10) Base11) Cord12) Base Cover13) Spreader14) Coffee Level Indicator (DCU72(B)-70T(B)15) Adjustable Thermostat (DCU71(B)-70T(B)16) Spigot17) Panel Plate18) Power Light19) Freshness Ind...
Page 4 - coffee filter in the basket.; OPERATING YOUR COFFEE URN
3) To reduce coffee sediment from forming inside the base of the urn, place coffee filter in the basket. 4) Place the basket on the tube and cover with spreader. By holding the top end of the tube, place into the coffee urn so the bottom of the tube is properly positioned in the center of the percol...
Page 5 - UNDERSTANDING THE CONTROL PANEL; See “Understanding the
UNDERSTANDING THE CONTROL PANEL 1) Adjustable Thermostat (Featured on Models DCU71-71B and DCU70T- 70TB Only) - The thermostat ranges from 150°F (MIN) - 200°F (MAX). It may be adjusted according to your desired temperature before, during and after (keep warm mode) the brewing process. 2) Functions (...
Page 6 - thoroughly and dry. Never immerse coffee urn body or base.; cause a bitter taste with a special cleanser, such as “Dip-It”; CLEANING YOUR COFFEE URN
1) CAUTION: Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or liquid. After each use, always make sure plug is first removed from wall outlet, then remove cord from coffee urn. Let coffee urn cool. 2) Use caution when...
Page 7 - vary from state to state.; Limited Warranty
WHAT DOES THE WARRANTY COVER? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers of any defective part or parts thereof other than parts dam...
Page 8 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que se utilicen electrodomésticos, deben observarse las medidas básicasde seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o daños físicos. 1) Lea todas las instrucciones. 2) No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas....
Page 10 - FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA A PRESIÓN
1) Quite la tapa. Saque la canasta, el distribuidor y el tubo. Llene la cafetera a presión con agua fría según la cantidad de tazas que desee preparar. El interior del recipiente muestra una graduación que corresponde a la cantidad de tazas. NOTA: La cafetera tiene capacidad para 20-60 tazas. NO COL...
Page 11 - COMPRENSIÓN DEL PANEL DE CONTROL
7) Cuando el ciclo de preparación del café se completa y el goteo se detiene, la cafetera automáticamente cambia al ciclo de mantenimiento del calor. El ciclo de mantenimiento del calor activa automáticamente el INDICADOR DE ESTADO, y se encenderán las seis luces verdes. En ese momento el café estar...
Page 13 - Garantía Limitada
¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA? Garantizamos que este electrodoméstico no tiene defectos en los materiales o su fabricación. Las obligaciones de esta garantía se limitan al reemplazo o reparación, libre de gastos, en nuestra fábrica o en un local de representante autorizado, de cualesquiera de las piezas de...
Page 14 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures lorsque vousutilisez des appareils électriques, respectez toujours des précautions élémentaires. 1) Lisez soigneusement toutes les instructions. 2) Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poigné...
Page 19 - Garantie Limitée; l’acheteur et utilisateur initial.; s’appliquer à votre cas.; responsabilité liée à la vente ou à l’utilisation de ses appareils.; d’autres droits qui peuvent varier d’un état ou province à un autre.
•• Garantie Limitée •• QU’EST-CE QUE CETTE GARANTIE COUVRE? Nous garantissons que chaque appareil sera exempt de tout vice de matériau ou de main- d’œuvre. Notre obligation selon cette garantie est limitée au remplacement ou la réparation sans frais à notre usine ou aux centres de réparation autoris...
Page 20 - Made in Korea/Fabricado en Corea/Fabriqué en Corée
DeLonghi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 DeLonghi Canada, Inc.1040 Ronsa CourtMississauga, OntarioL4W 3Y4 Canada1-888-335-6644 www.delonghiusa.com © 2001 DeLonghi Models/Modelos/Modèles: DCU70-70B, DCU70T-70TB, DCU71-71B, DCU72-72B Made in Korea/Fabricado ...