Page 3 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS Important Safeguards...............................................4 Short Cord Instructions.............................................4 Know Your Stand Mixer.............................................5 Before First Use........................................................5 O...
Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS; SHORT CORD INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
-4- IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury. 1) Read all instructions. 2) Close supervision is necessary when any appliance is used by or nearchildren. 3) To protect ...
Page 5 - KNOW YOUR STAND MIXER; OVERLOAD PROTECTION DEVICE
-5- KNOW YOUR STAND MIXER A) High-Speed Outlet B) Medium Speed Outlet C) Low-Speed Outlet D) Mixing Tools Outlet E) Mixer Head F) Outlet Catch G) Stainless Steel Bowl H) Head-Lift Lever I) On/Off, Pulse and Speed Control Dial J) Body K) Non-Stick Flat Beater L) Stainless Steel Whisk M) Non-Stick Dou...
Page 6 - Stainless Steel Whisk:; Stainless Steel Bowl:; INCLUDED ACCESSORIES AND PARTS
-6- • Non-Stick Flat Beater: For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings and mashed potatoes. • Stainless Steel Whisk: For eggs, cream, batters, meringues, cheese cakes, mousses and souffles. To avoid damaging the machine, do not use thewhisk for heavy mixtures. • Non-Stick Dough Hook: For y...
Page 7 - FOOD TIPS; OPERATING YOUR STAND MIXER; DSM5 Series; DSM7 Series
-7- FOOD TIPS GENERAL: 1) Eggs that are at room temperature are best for whisking. 2) Before using the whisk for egg whites, make sure there is no grease or eggyolk on the whisk or bowl. 3) Use cold ingredients for pastries unless your recipe indicates otherwise. MAKING BREAD: 1) IMPORTANT: Never ex...
Page 8 - SPEED SUGGESTIONS FOR ATTACHMENTS; STAINLESS STEEL WHISK:; USING YOUR SPLASH GUARD
-8- SPEED SUGGESTIONS FOR ATTACHMENTS NON-STICK FLAT BEATER: 1) Creaming fat and sugar: Start on MIN and gradually increase to MAX. 2) Beating eggs into creamed mixture: 4 to MAX 3) Adding flour or fruit: Min to 1 4) Cake Mix: Start on MIN speed and gradually increase to MAX. 5) Mixing fat into flou...
Page 9 - TROUBLESHOOTING
-9- TROUBLESHOOTING PROBLEM: The whisk or flat beater knocks against the bottom of the bowl or is notreaching the ingredients towards the bottom. SOLUTION: Adjust the height. Here’s how: 1) Unplug the unit and raise the mixer head. Insert the stainless steel whisk or non-stick flat beater. 2) Hold t...
Page 10 - CLEANING YOUR STAND MIXER AND PARTS
-10- 1) CAUTION: Be sure to switch off and unplug this appliance before cleaning the body and its attachments. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or liquid. After each use, always make sure plug is first removed from wall outlet. 2) A small amount of grea...
Page 11 - RECIPES
-11- POUND CAKE (Using Non-Stick Flat Beater) INGREDIENTS: • 1 cup butter or margarine, softened • 1 1/2 cups sugar • 4 eggs • 2 teaspoons vanilla extract • 2 cups cake flour • 1 teaspoon baking powder • 1/2 teaspoon salt • 1/4 cup milk DIRECTIONS: 1) Preheat oven to 325 º F. Grease a 9 x 5 x 2 3/4-...
Page 15 - AVAILABLE ACCESSORIES
Thank you for your interest in a De’Longhi stand mixer! To order, simply fill out the form (located on page 16 of the manual)and send it in with your payment. Your accessory will be shipped directly to your home. U.S. ONLY AVAILABLE ACCESSORIES 1) A936: PASTA MAKER (fits 5-quart and 7-quart models) ...
Page 17 - Credit Card Account Number (fill in below)
ACCESSORY ORDER FORM - U.S. ONLY Make the most of your De’Longhi stand mixer with optional attachments. Cut along the dotted line and order now ! Method of Payment (check one) Check Money Order Master Card VISA Credit Card Account Number (fill in below) Expiration Date Cardholder’s Signature Cardhol...
Page 20 - Park 80 West, Plaza One; 0-Year Warranty on Stand Mixer Motor
De’Longhi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 www.delonghi.com Made in U.K. Power Requirement: 120 Volts / 60 Hz Power Consumption: 980 Watts (DSM7) Power Consumption: 780 Watts (DSM5) Web Site: www.delonghi.com 10-Year Warranty on Stand Mixer Motor The maximu...
Page 22 - TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES.......................................................................23 INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LE CORDON ÉLECTRIQUE...........23 VOTRE BATTERUR SUR SOCLE.....................................................................24 AVANT LA PREMIÈRE UTILISAT...
Page 23 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; Conservez Ces Instructions
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours respecterdes précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1) Lisez toutes les instructions. 2) Une surveillance constante est nécessaire lorsqu’un appareil...
Page 24 - VOTRE BATTERUR SUR SOCLE; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Cet appareil possède une fiche polarisée (une branche est plus large que l’autre). Àtitre de sécurité, cette fiche ne peut être insérée que d’une seule façon dans une prisemurale. Si elle ne s’insère complètement dans un sens ou dans l’autre, contactez unélectricien qualifié pour faire remplacer la ...
Page 25 - ACCESSOIRES ET PIÈCES INCLUS; Fouet plat antiadhésif :; UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE
DISPOSITIF PROTECTEUR CONTRE LESSURINTENSITÉS Votre batteur sur socle est équipé d’un dispositif protecteur contre les surintensitésqui l’éteint automatiquement si la capacité dépasse la valeur recommandée. Si ledispositif protecteur contre les surintensités se déclenche, placez la commandeMarche/Ar...
Page 26 - CONSEILS DE PRÉPARATION; PRÉPARATION D’UNE PÂTE À PAIN :
2) Pour insérer un accessoire (crochet pétrisseur, fouet), placez-le dans leraccord pour accessoire (D) et enfoncez-le jusqu’à ce qu’il soit solidement enplace avec un déclic. Consultez la figure 2. 3) Placez le bol en acier inoxydable (G) sur le socle etalignez les deux rainures de la base du bol a...
Page 27 - CAPACITÉS MAXIMALES; FOUET PLAT ANTIADHÉSIF :; VITESSES RECOMMANDÉES POUR LES ACCESSOIRES; DSM7 Série
CAPACITÉS MAXIMALES Quantité680 g (1 lb 8 oz)1,36 kg (3 lb)2,72 kg (6 lb) 12 Type d’alimentPâte à pâtisseriePâte levéePréparation pour gâteauŒufs Type de poidsPoids de la farinePoids de la farinePoids total Quantité910 g (2 lb)1,5 kg (3 lb 5 oz)4,55 kg (10 lb)16 Type d’alimentPâte à pâtisseriePâte l...
Page 28 - UTILISATION DU PARE-ÉCLABOUSSURES
3) Insérez l’accessoire désiré et suivez l’instruction 2 dans la section « Utilisationdu batteur sur socle » du manuel. 4) Pendant le mélange, il est possible d’ajouter directement des ingrédients dans lebol en soulevant simplement la section amovible du pare-éclaboussures. Consultez la figure 3. 5)...
Page 29 - BOL EN ACIER INOXYDABLE :
-29- NETTOYAGE DU BATTEUR SUR SOCLE ET DE SES ACCESSOIRES 1) MISE EN GARDE : Veillez à éteindre et à débrancher l’appareil avant d’en nettoyer le boîtier et les accessoires. Pour éviter les électrocutions, ne plongezpas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. Aprèschaq...
Page 30 - (en utilisant le fouet plat antiadhésif); RECETTES
BISCUITS AU SUCRE (en utilisant le fouet plat antiadhésif) RECETTES INGRÉDIENTS :· ¾ de tasse de beurre ou de margarine, ramolli · ¾ de tasse de sucre · 1 œuf · 1 c. à thé d’extrait de vanille · 1,5 tasse de farine tout-usage · 1 c. à thé de levure chimique · ½ c. à thé de sel PRÉPARATION :1) Attach...
Page 31 - (en utilisant le crochet pétrisseur antiadhésif)
-31- RECETTES (suite) QUATRE-QUART (en utilisant le fouet plat antiadhésif) INGRÉDIENTS :· 1 tasse de beurre ou de margarine, ramolli · 1,5 tasse de sucre · 4 œufs · 2 c. à thé d’extrait de vanille · 2 tasses de farine à gâteau · 1 c. à thé de levure chimique · ½ c. à thé de sel · ¼ de tasse de lait...
Page 33 - PÂTE À PIZZA (en utilisant le crochet pétrisseur antiadhésif); (en utilisant le fouet en acier; (en utilisant le fouet en acier inoxydable)
PRÉPARATION :4) Ajoutez les ingrédients restants et mélangez bien le tout à la vitesse 2. 5) Pétrissez la pâte à la vitesse 2 jusqu’à ce qu’elle soit lisse. 6) Raclez la pâte pour la détacher de la paroi du bol. Couvrez-la d’un film deplastique. Laissez monter la pâte dans un endroit tiède (90 °F) s...
Page 34 - ACCESSOIRES EN OPTION
-34- ACCESSOIRES EN OPTION 1) A936 : MACHINE À PÂTES : Comprend six grilles : spaghetti, lasagnes, tagliatelle, rigatoni et petit ou grand macaroni. Comprend aussi une tasse graduée et un outil de nettoyage. PRIX : 79,99 $US 2) A998 : TRANCHEUR/DÉCHIQUETEUR À GRANDE VITESSE : Comprend trois disques ...
Page 37 - Garantie de 10 ans sur le moteur du batteur sur socle
De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 www.delonghi.com Fabriqué au R.-U. Besoins électriques : 120 volts/60 Hz Consommation électrique : 980 watts (DSM7) Consommation électrique : 780 watts (DSM5) Site Web : www.delonghi.com Garantie de 10 ans...
Page 39 - CONTENIDO
CONTENIDO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD..................................................................4-0 INSTRUCCIONES COR TAS DE LA CUERDA...............................................40 DETALLES DEL ROBOT DE COCINA.............................................................41 ANTES DEL PRIMER US...
Page 40 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; Guardar estas instrucciones; INSTRUCCIONES CORTAS DE LA CUERDA
1) Lea todas las instrucciones. 2) Es necesario prestar mucha atención cuando se utiliza este aparato cerca deniños o cuando se deja a los niños que lo utilicen. 3) Para evitar incendios, cortocircuitos y/o lesiones, no ponga los cables,enchufes ni el aparato en el agua ni en cualquier otro líquido....
Page 41 - DETALLES DEL ROBOT DE COCINA; ANTES DEL PRIMER USO
A) Toma Alta Velocidad B) Toma Velocidad Media C) Toma Baja Velocidad D) Toma Accesorios para batir E) Cabeza de la batidora -41- DETALLES DEL ROBOT DE COCINA F) Cierre de la toma G) Tazón de acero inoxidable H) Palanca de elevación de la cabeza I) Selector de control de la Velocidad,Velocidad por p...
Page 42 - Batidor plano antiadherente:; Aspa de acero inoxidable:; Tapa protectora contra salpicaduras:; Tazón de acero inoxidable:; ACCESORIOS Y PIEZAS INCLUIDAS
-42- Este robot de cocina está equipado con un Dispositivo de Protección contraSobrecargas que detiene automática el funcionamiento de la máquina en caso desobrecarga. Si el dispositivo de protección contra sobrecargas está activo, pongael selector de control de la Velocidad, Velocidad por pulsos, E...
Page 43 - CÓMO UTILIZAR EL ROBOT DE COCINA
CÓMO UTILIZAR EL ROBOT DE COCINA Figura 4 Figura 1 Figura 2 Figura 3 1) Gire la palanca de la cabeza a la derecha y el cabezal de la batidora (E) selevantará. Levante el cabezal de la batidora hasta que se encaje en su sitio. Ver Figura 1. 2) Para montar un accesorio (gancho para masas, aspas o bati...
Page 44 - CONSEJOS CULINARIOS; BATIDOR PLANO ANTIADHERENTE:; ASPA DE ACERO INOXIDABLE:
GENERALES: 1) Los huevos a temperatura ambiente se baten mejor. 2) Antes de batir las claras de los huevos, compruebe que no haya restos degrasa o yemas de huevo en el tazón. 3) No utilice ingredientes calientes para hacer las masas, a no ser que la recetaindique lo contrario. PARA HACER PAN: 1) IMP...
Page 45 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES
1) Siga la instrucción 1 de la sección “Cómo utilizar el Robot de Cocina” de estemanual. 2) Coloque la Tapa contra salpicaduras en la cabeza de la batidora (E) haciendopresión. Ver Figura 1. La apertura para los ingredientes tiene que estar colocada como se indica. Ver Figura 2 . 3) Monte el accesor...
Page 46 - TAZÓN DE ACERO INOXIDABLE:
Figura 1 Figura 2 1) ATENCIÓN: Compruebe que el aparato está apagado y desenchufado antes de limpiar el cuerpo del mismo y los accesorios. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido. Después del uso, controle que el aparato está desenchufado...
Page 47 - (Utilizando el batidor plano antiadherente); RECETAS
GALLETITAS DE AZÚCAR (Utilizando el batidor plano antiadherente) INGREDIENTES:•170 gr. de mantequilla o margarina ablandada•170 gr. de azúcar•1 huevo•1 cucharadita de extracto de vainilla• 350 gr. de harina común•1 cucharadita de levadura en polvo•1/2 cucharadita de sal ELABORACIÓN: 1) Monte el bati...
Page 48 - (Utilizando el batidor de gancho antiadherente)
ELABORACIÓN: 1) Precaliente el horno a 160 ºC (325ºF). Engrase una charola de 22,8 x 12,7 x 6cm (9 x 5 x 2 3/4-pulgadas) 2) Monte el batidor plano en la cabeza de la batidora. 3) Añada manteca y azúcar al tazón. 4) Mezcle bien utilizando la velocidad 3. 5) Aumente la velocidad gradualmente hasta lle...
Page 50 - (Utilizando las aspas de acero inoxidable)
SALSA CREMOSA ITALIANA (Utilizando las aspas de acero inoxidable) INGREDIENTES:•230 gr. de mayonesa•60 gr. de vinagre de vino tinto•1 cucharadita de orégano•1 cucharadita de albahaca•1/2 cucharadita de perejil•1/2 cucharadita de ajo en polvo•1/2 cucharadita de sal•1/4 cucharadita de pimienta negra E...
Page 51 - ACCESORIOS DISPONIBLES
ACCESORIOS DISPONIBLES ¡ SÓLO DISPONIBLE PARA USA. 1) A936: MÁQUINA PARA HACER PASTA: Incluye 6 moldes: espaguetis, lasañas, tagliatelle, rigatoni y macarrones grandes o pequeños. También incluye una taza para las medidas y accesorio de limpieza. PRECIO: $79.99 USD 2) A998: PICADORA / RALLADORA DE A...
Page 54 - Robot de Cocina
D e ’ L o n g h i e s l a d i s t r i b u i d o r a d e l o s e l e c t r o d o m é s t i c o s K e n w o o d . E s t ag a r a n t í a s e a p l i c a a t o d o s l o s e l e c t r o d o m é s t i c o s c o n l a s m a r c a s r e g i s t r a d a s d eDe’Longhi o Kenwood. G a r a n t í a l i m i t a...
Page 55 - 0 años de garantía del motor del robot de cocina
Fabricado en U.K. Potencia necesaria: 120 voltios / 60 Hz Consumo eléctrico: 980 vatios (DSM7) Consumo eléctrico: 780 vatios (DSM5) Sitio web: www.delonghi.com 10 años de garantía del motor del robot de cocina La velocidad máxima se refiere al accesorio que lleva la mayor carga.Otros accesorios pued...
Page 57 - SOMMARIO
SOMMARIO IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA........................................................58 ISTRUZIONI COR TE DEL CAVO...................................................................58 CARATTERISTICHE DELLO SBATTITORE.................................................59 PRIMA DELL’USO...........
Page 58 - rischi di incendio, di scosse elettriche e/o di danni alle persone.; IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA; Conservate queste istruzioni; ISTRUZIONI CORTE DEL CAVO
1) Leggere attentamente tutte le istruzioni. 2 Si raccomanda la supervisione di un adulto per l’utilizzo da parte di bambini o inloro presenza. 3) Per evitare il rischio di incendio, scosse elettriche e/o infortuni, non immergere ilcavo, le spine o l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. 4) Spegn...
Page 59 - CARATTERISTICHE DELLO SBATTITORE; PRIMA DELL’USO
A) Attacco per velocità alta B) Attacco per velocità media C) Attacco per velocità bassa D) Attacco utensili per frullare E) Testa dello sbattitore CARATTERISTICHE DELLO SBATTITORE J B C F E G D H I K L M N A J O F) Fermo attacco G) Ciotola in acciaio inossidabile H) Leva di sollevamento testa I) Se...
Page 60 - ACCESSORI E COMPONENTI INCLUSI; Frusta piatta antiaderente:; Impastatore antiaderente:; Ciotola in acciaio inossidabile:; FUNZIONAMENTO DELLO SBATTITORE
Lo sbattitore è dotato di un dispositivo di protezione da riempimento eccessivo cheprovoca l’arresto automatico in caso di sovraccarico. Se tale dispositivo è attivato,mettere il selettore della funzione on/off, “PULSE” e di controllo della velocità inposizione “O” e poi togliere la spina dallo sbat...
Page 62 - CAPACITA’ MASSIME; DSM7 Serié; CONSIGLI PER GLI ALIMENTI; FRUSTA PIATTA ANTIADERENTE:; FRUSTA IN ACCIAIO INOSSIDABILE:; VELOCITA’ CONSIGLIATE PER GLI ACCESSORI
CAPACITA’ MASSIME Tipi di alimenti Pasta frolla Pasta lievitante Mistura per tortaUova Tipi di peso Peso di farina Peso di farina Peso totale Dosi 1 kg 1,5 kg. 4,5 kg.7,2 kg. Dosi 0,6 kg. 1,3 kg. 2,7 kg.5,4 kg. Tipi di alimenti Pasta frolla Pasta lievitante Mistura per tortaUova Tipi di peso Peso di...
Page 63 - USO DELLA PROTEZIONE ANTISPRUZZO; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
1) Seguire l’istruzione 1 alla sezione “Funzionamento dello sbattitore” del manuale. 2) Far scivolare la protezione antispruzzo sulla testa dello sbattitore (E) premendoforte. Vedi figura 1. L’apertura per aggiungere gli ingredienti deve trovarsi nella posizione illustrata nella figura. Vedi figura ...
Page 64 - CIOTOLA IN ACCIAIO INOSSIDABILE:; PROTEZIONE ANTISPRUZZO:; PULIZIA DEL MIXER E DEI COMPONENTI
4) Se la posizione è corretta, la frusta in acciaio inossidabile o la frusta piattaantiaderente dovrebbero quasi arrivare a toccare il fondo della ciotola. Vedi figura 2. 5) Sollevare la testa, tenere la frusta in acciaio inossidabile o la frusta piattaantiaderente e stringere il dado. RISOLUZIONE D...
Page 65 - RICETTE
BISCOTTI CON LO ZUCCHERO (con la frusta piatta antiaderente) INGREDIENTI:•170 gr. di burro o margarina, ammorbiditi•170 gr. di zucchero•1 uovo•1 cucchiaino di estratto di vaniglia•350 gr. di farina bianca•1 cucchiaino di lievito in polvere•1/2 cucchiaino di sale PREPARAZIONE: 1) Inserire la frusta p...
Page 69 - ACCESSORI DISPONIBILI
1) A936: IMPASTATRICE: Incluse 6 trafile: spaghetti, lasagne, tagliatelle, rigatoni e maccheroni piccoli o grandi. Sono inclusi anche un dosatore e un utensile per la pulizia. COSTO: $79,99 USD 2) A998: AFFETTATRICE / GRATTUGIA: Inclusi 3 dischi per grattugiare in pezzi fini o grossi, affettare e ta...