Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this heater. 2. If your radiator is equipped with a polythene tape used a...
Page 3 - CAUTION; WATTS ECONOMIZER; HOW TO USE YOUR HEATER; FITTING THE WHEELS; Pull each wheel to check that it is correctly inserted.; MODELS WITH “EASY WHEEL”SYSTEM
3 CAUTION Always operate the heater in upright position only (wheels on the bottom, controls ontop). Any other position could create hazardous situation! With pilot lights ON, the heater is ON! WATTS ECONOMIZER For more economical use, the Min. or Med. Wattswitches may be used individually, after un...
Page 5 - HOW TO USE THE TIMER; Timer operation; A safety device; MAINTENANCE AND SERVICE
HOW TO USE THE TIMER Please refer to the illustration below: IMPORTANT: There are 96 tabs around the dial. Each tab represents a 1/4 hour (15 minutes) and there is a tab for each quarter hour of the day (24 hours). Your appliance can be programmed toswitch itself ON and OFF at the time of your choic...
Page 7 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONE
7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, tome siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones a las personas, observando lo siguiente:1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador.2. Si el radiador tiene una cinta de polie...
Page 8 - COMO USAR SU CALENTADOR
MONTAJE DE LOS PIES Sacar los pies y las ruedas del embalaje de poliestireno.Volcar el radiador, apoyándolo en el poliestireno. Posicione los soportes entre los últimos y dosprimeros elementos, como se indica en la figura 1-3 (siempre en la parte del radiator dos).Introducir las ruedas en el perno d...
Page 10 - Cómo Usar el Temporizador; Funcionamiento del Calentador con el Reloj de Tiempo; MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Cómo Usar el Temporizador Véase la figura siguiente IMPORTANTE: hay 96 pestañas alrededor del dial. Cada pestaña representa 1/4 de hora (15 minutos) y hay una pestaña por cada cuarto de hora de las 24 horas del día. Usted puede pro-gramar su aparato para que se encienda y apague al horario que usted...
Page 11 - Garantía limitada
11 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se li...
Page 12 - GARANTIA; Obtención de servicios de garantía; FECHA DE COMPRA
12 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuita- mente las refacciones y el servicio durante un año a...
Page 13 - CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; étincelles pendant le fonctionnement.
13 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit implique le respect de quelques règles fondamenta- les pour éviter les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, en particulier 1. Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil....
Page 14 - grande fente de la prise.; CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI; MONTAGE DES ROULETTES; ATTENTION; ÉCONOMISEUR; INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
14 ATTENTION : Afin d’éviter les chocs électriques, enfoncez bien la broche large dans la grande fente de la prise. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI MONTAGE DES ROULETTES Sortez les pieds et les roulettes de l’emballage en polystyrène. Renversez le radiateur etposez-le sur le polystyrène. Introduisez les ...
Page 15 - MISE EN MARCHE DES MODÈLES À DEUX INTERRUPTEURS
15 1. INSTALLATION Posez le radiateur sur le sol, sous la fenêtre la plus froide de la pièce ou à l’endroit désiré. Leradiateur réduira au minimum l’effet des courants froids.L’appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d’une prise de courant fixe.N’utilisez pas cet appareil dans une pièce de ...
Page 16 - Dispositif de sécurité; dispositif de sécurité; ENTRETIEN ET ASSISTANCE
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DE LA MINUTERIE Voir la figure ci-dessous: IMPORTANT : Autour du cadran, il y a 96 broches. Chacune représente _ d’heure (15 minutes) etil y en a une pour chaque quart d’heure de la journée (24 heures). L’appareil peut être pro-grammé pour se mettre en marche et s’arrêt...
Page 17 - Garantie limitée
17 Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ouKenwood. Garantie limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de cette garantie, est limi...
Page 18 - AVVERTENZE DI SICUREZZA; modo da prevenire ogni rischio.; CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
18 AVVERTENZE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici è opportuno adottare sempre alcune precauzioni fondamentali per evitare il rischio di incendio, shock elettrico e infortuni. Tra queste:1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare il radiatore.2. Se il radiatore è...
Page 19 - MODELLI CON IL SISTEMA “EASY WHEEL”; ATTENZIONE; ECONOMIZZATORE; FUNZIONAMENTO E USO DEL RADIATORE; MONTAGGIO DELLE RUOTE
MODELLI CON IL SISTEMA “EASY WHEEL” Capovolgere il radiatore su un panno o altra superficie morbida per evitare di danneg-giare la vernice. Aprire completamente le ruote ruotandole verso l’esterno (Fig. 4).Rimettere il radiatore in posizione. 19 ATTENZIONE Utilizzare il radiatore tenendolo sempre in...
Page 21 - FUNZIONAMENTO E USO DEL TIMER; Funzionamento del timer; Dispositivo di sicurezza
21 FUNZIONAMENTO E USO DEL TIMER Vedere la figura qui sotto: IMPORTANTE: Attorno al quadrante ci sono 96 dentini. Ognuno rappresenta _ di ora (15 minuti) e c’è un dentino per ogni quarto d’ora del giorno (24 ore). L’apparecchio può essere programma-to per accendersi e spegnersi ad orari prestabiliti...
Page 22 - Garanzia limitata
22 Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi. Garanzia limitata Copertura della garanzia De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di fabbricazione. La presente garanzia è limitata alla riparazione delle parti di...