Page 2 - KEYS AND SWITCHES DESCRIPTION
1 .............. Clear entry number / Clear All key When this key is pressed after an entry of a number.Clear entry number.In other situation, clear display and all registeredcalculations except memory. .............. Percent key Performs percent calculations. .............. Data print key / Subtota...
Page 4 - DESCRIPTION DES TOUCHES ET
3 .............. Touche d’égalité Pour exécuter des multiplications, divisions, %,calculs avec constante et d’autres calculs. .............. Touche d'effacement du chiffre saisi /d'effacement de tout Lorsque cette touche est pressée après la saisie d'un chiffre, le chiffre saisi sera effacé. Dans d'...
Page 6 - BESCHREIBUNG DER TASTEN UND SCHALTER
5 bis ............ Zifferntasten Dienen zur Eingabe von Zahlen in den Rechner. .............. Dezimalpunkttaste Dient zur Eingabe des Dezimalpunkts. .............. Vorzeichenwechseltaste Dient zur Umkehr des Vorzeichens der Daten im X-Register. ... Multiplikations- und Divisionstasten Speichern die ...
Page 8 - DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Y LOS SELECTORES
7 hasta ........ Teclas numéricas y de doble cero Se usa para introducir un número en la calculadora. .............. Tecla del punto decimal Se usa para introducir el punto decimal .............. Tecla de cambio de signo Invierte el signo de los datos del registro X .............. Tecla de multiplic...
Page 10 - DESCRIZIONE DEI TASTI E DEGLI INTERRUTTORI
9 a .............. Tasti numerici Si usano per inserire le cifre nel calcolatore. .............. Tasto del punto decimale Si utilizza per inserire il punto decimale. .............. Tasto di cambio di segno Inverte il segno dei dati nel registro X. .............. Tasti di moltiplicazione e divisione ...
Page 14 - DESCRIÇÃO DAS TECLAS E BOTÕES
13 a Teclas numéricas Estas teclas são utilizadas para introduzir númerosnuma calculadora. .............. Tecla para os pontos decimais Esta tecla é utilizada para introduzir pontos decimais. .............. Tecla para mudança do sinal Esta tecla é utilizada para mudar o sinal dos dadosdo registro X....
Page 16 - do
15 -CUQYCPKGQUVCVPKGLNKE\D[RGđPGMCUQYCPKG 9EKħPKúV[DG\RQħTGFPKQRQYRTQYCF\GPKWNKE\D[ RQYQFWLGLGLUMCUQYCPKG 9RQ\QUVCđ[EJY[RCFMCEJRQYQFWLGUMCUQYCPKG Y[ħYKGVNCPGLNKE\D[QTC\YU\[UVMKEJQDNKE\Gē QE\GMWLæE[EJPKGMCUWLGRCOKúEK 2TQEGPV 9[MQPWLGQDNKE\GPKCRTQEGPVQYG &TWMQYCPKGNKE\D[UWOCE\úħEKQYC 9EKħPKúV[DG\R...
Page 18 - κϟ
17 ϞΧΪϤϟ Ϣϗήϟ ϮΤϣ ΡΎΘϔϣ / ˯ϲη Ϟϛ ϮΤϣ Ϣϗήϟ ϮΤϤΑ ϡϮϘϳ ˬΎϣ Ϣϗέ ϝΎΧΩ· ΪόΑ ΡΎΘϔϤϟ άϫ ϰϠϋ ςϐπϟ ΪϨϋ Ϟ˴ΧΪϤϟ . ΕΎΑΎδΤϟ ϊϴϤΟϭ ΔηΎθϟ ϰϠϋ ήϫΎψϟ ϮΤϤΑ ϡϮϘϳ ˬήΧ ϊοϭ ϲϓ Γήϛάϟ Ϊϋ Ύϣ ΔϠ˷ΠδϤϟ . ΔϳϮΌϤϟ ΔΒδϨϟ ΡΎΘϔϣ ΒδϨϟ ΕΎΑΎδΤΑ ϡϮϘϳ ΔϳϮΌϤϟ Δ . ΕΎϧΎϴΒϟ ϊΒσ ΡΎΘϔϣ / ϲΰΠϟ ωϮϤΠϤϟ ΡΎΘϔϣ ϊΒτΑ ϡϮϘϳ ˬΎϣ Ϣϗ...
Page 19 - ΔψΣϼϣ; ا ة آاا ح
18 دّ م ] ا ][ ا ] [ قا .[ ϱήθόϟ Ϣϗήϟ έΎϴΘΧ ϞϳΪΒΗ …………................+ ϑ ςϤϧ ΔϓΎο· .........………..........F ΔϠϣΎθϟ Δϗϼτϟ 0,2,3 ............……..... ΔΘΑΎΛ Δϳήθϋ ΔτϘϧ ήϳϭΪΘϟ ϞϳΪΒΗ 5 / 4 .................... ήϳϭΪΘϟ Ц .................... ϖϳήϔΘϟ ϊΒτϟ Ϟλϭϭ Ϟμϓ OFF ωϮτϘϣ έΎϴΘϟ ϥ· . ON Δ˷ϠΘόϣ ΔόΑΎ...
Page 20 - BESKRIVELSE AF TASTER OG SKIFTEKNAPPER
19 .............. Slet indtastning-taste / Slet alt-taste Når der trykkes på denne taste efter en indtastning,slettes det indtastede tal.Ved andre tilfalde slettes displayet og alle deregistrerede kalkulationer, lige bortset fra tal ihukommelsen. .............. Procenttaste Udfører procentberegninge...
Page 22 - BESCHRIJVING TOETSEN EN SCHAKELAARS
21 .............. Toets Invoerwaarde wissen/Alles Wissen Wanneer deze toets ingedrukt wordt na het invoerenvan een waarde, zal deze waarde gewist worden.Indien de weergave blanco is en u deze toets indruktzullen alle opgeslagen berekeningen gewist worden,behalve het geheugen. .............. Percenta...
Page 24 - PENJELASAN TENTANG TOMBOL
23 PENJELASAN TENTANG TOMBOL .............. Tombol Hapus angka entri/Hapus Semua Bila tombol ini ditekan setelah entri angka, makaangka entri tersebut akan terhapus.Pada kondisi lainnya, akan menghapus layar dansemua data perhitungan (kecuali memori). .............. Tombol Persen Untuk perhitungan p...
Page 28 - ȆǼȇǿīȇǹĭǾ
27 ȆȜȒțIJȡȠ ĮʌĮȜȠȚijȒȢ İȚıĮȖȦȖȒȢ ǵIJĮȞ ʌȚİıIJİȓ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ µ İIJȐ Įʌȩ µ ȚĮ İȚıĮȖȦȖȒ ĮȡȚș µ ȠȪ . ǹʌĮȜȠȚijȒ IJȠȣ ĮȡȚș µ ȠȪ İȚıĮȖȦȖȒȢ . Ȉİ ȐȜȜȘ ʌİȡȓʌIJȦıȘ , ʌȡĮȖ µ ĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ ĮʌĮȜȠȚijȒ ȩȜȦȞ IJȦȞ țĮIJĮȤȦȡȘ µ ȑȞȦȞ ȣʌȠȜȠȖȚı µ ȫȞ İțIJȩȢ IJȘȢ µ ȞȒ µ ȘȢ ȆȜȒțIJȡȠ ʌȠıȠıIJȠȪ ǹʌȩįȠıȘ ȣʌȠȜȠȖȚı µ ȫȞ İʌȓ IJȠȚȢ İțĮIJȩ . ȆȜȒțIJȡ...
Page 29 - ȖȒȢ
28 (GR) ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........ ........... ........... ........ ijȠȡȑȢ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ . ǼȐȞ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ĮȣIJȩ ʌȚİıIJİȓ Į µ ȑıȦȢ µ İIJȐ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ , ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ȦȢ ʌȜȒțIJȡȠ µ İȓȠȞ IJȠȣ ʌȠıȠıIJȠȪ . ȆȜȒțIJȡȠ µ ȞȒ µ ȘȢ ȣʌȠıȣȞȩȜȠȣ ǵIJĮȞ ʌȚȑıİIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ µ ȓĮ ij...
Page 30 - CALCULATION EXAMPLES; EXEMPLES DE CALCUL; RECHENBEISPIELE; EJEMPLO DE CÁLCULOS; ESEMPI DI CALCOLO; UDREGNINGSEKSEMPLER; BEREKENINGSVOORBEELDEN; CONTOH PERHITUNGAN; ɉɊɂɆȿɊɕ; ΔΘΑΎδΣ; PRZYK; ȆǹȇǹǻǼǿīȂǹȉǹ
29 CX-32II PrintingCalculator CALCULATION EXAMPLES EXEMPLES DE CALCUL RECHENBEISPIELE EJEMPLO DE CÁLCULOS ESEMPI DI CALCOLO EXEMPLOS DE CÁLCULOS UDREGNINGSEKSEMPLER BEREKENINGSVOORBEELDEN CONTOH PERHITUNGAN ! ɉɊɂɆȿɊɕ ȼɕɑɂɋɅȿɇɂɃ ΔϴΑΎδΣ ϝΎΜϣ PRZYK à ADY OBLICZE ē ȆǹȇǹǻǼǿīȂǹȉǹ ȊȆȅȁȅīǿȈȂȍȃ
Page 31 - Addition and subtraction; Addition et soustraction; Addition und subtraktion; Adición y sustracción; Addizione e sottrazione; Addition og subtraktion; Optellen en aftrekken; Penambahan dan pengurangan; Dodawanie i odejmowanie; ɋɥɨɠɟɧɢɟ; Ρήτϟϭ
30 ȆȡȩıșİıȘ țĮȚ ĮijĮȓȡİıȘ 1. Addition and subtraction Addition et soustraction Addition und subtraktion Adición y sustracción Addizione e sottrazione Adição e subtração Addition og subtraktion Optellen en aftrekken Penambahan dan pengurangan !"# 123 + 456 - 789 = - 210 Dodawanie i odejmowanie 0.0...
Page 32 - Multiplication; Multiplicación; Moltiplicazione; Multiplikation; Vermenigvuldigen; Perkalian; ɍɦɧɨɠɟɧɢɟ; ȆȠȜȜĮʌȜĮıȚĮı
31 2. Multiplication Multiplication Multiplikation Multiplicación Moltiplicazione Multiplicação Multiplikation Vermenigvuldigen Perkalian ! a) 12 × 12 = 144 0. 0. C 12 12. 12. x 12 12. = 144. 144. * b) 123 × 5 × 0.5 = 307.5 0. 0. C 123 123. 123. x 5 615. 5. x 0.5 0.5 = 307.5 307.5 * ɍɦɧɨɠɟɧɢɟ Ώήπϟ ...
Page 33 - Division; División; Divisione; Division; Delen; Pembagian; Ⱦɟɥɟɧɢɟ; ǻȚĮȓȡİıȘ
32 3. Division Division Division División Divisione Divisião Division Delen Pembagian ! a) 149 ÷ 12 = 12.42 0. 0. C 149 149. 149. ÷ 12 12. = 12.42 12.42 ∗ b) 1 ÷ 3 ÷ 0.3 = 1.1111 0. 0. C 1 1. 1. ÷ 3 0.33333333333 3. ÷ 0.3 0.3 = 1.111 1.111 ∗ Ⱦɟɥɟɧɢɟ ΔϤδϘϟ Dzielenie ǻȚĮȓȡİıȘ Entry Function key Displ...
Page 34 - Repeat add and mixed calculation; Répétition d’additions et calculs mixtes; Wiederholte addition und gemischte rechnungen; Repetición de adición y cálcúlo mixto; Calcolo misto e di addizione ripetuta; Gentag addition og blandet beregning; Herhalen optelsom en gemengde berekening; Penambahan ulang dan perhitungan campuran; ɉɨɜɬɨɪɧɵɟ; Wielokrotne dodawanie i obliczenia mieszane
33 4. Repeat add and mixed calculation Répétition d’additions et calculs mixtes Wiederholte addition und gemischte rechnungen Repetición de adición y cálcúlo mixto Calcolo misto e di addizione ripetuta Repetição de adicao e cálculo misto Gentag addition og blandet beregning Herhalen optelsom en geme...
Page 35 - Constant multiplication; Multiplication avec constante; Konstanten multiplikation; Multiplicación de constante; Moltiplicazione con constante; Konstantmultiplikation; Constante vermenigvuldiging; Perkalian satu bilangan; ΖΑΎΜϟ; Mno; ȈȣȞİȤȒȢ
34 5. Constant multiplication Multiplication avec constante Konstanten multiplikation Multiplicación de constante Moltiplicazione con constante Multiplicação com constante Konstantmultiplikation Constante vermenigvuldiging Perkalian satu bilangan !"# 3 × 123 = 369.0000 3 × 456 = 1368.0000 3 × 78...
Page 36 - Division avec constante; Konstanten division; División de constante; Divisióne con costante; Konstantdivision; Constante deling; Pembagian satu bilangan
35 6. Constant division Division avec constante Konstanten division División de constante Divisióne con costante Divisão com constante Konstantdivision Constante deling Pembagian satu bilangan !"# 123 ÷ 3 = 41.0000 456 ÷ 3 = 152.0000 789 ÷ 3 = 263.0000 0. 0. C 123 123. 123. ÷ 3 3. = 41.000 41.00...
Page 37 - Reciprocal calculation; Calcul réciproque; Calcolo reciproco; Obliczanie odwrotnosci; Reciproque berekening; Perhitungan timbal-balik; ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɟ; ϝΩΎΒΘϤϟ; ǹȞIJȓıIJȡȠijȠȢ
36 7. Reciprocal calculation Calcul réciproque Reziprok, berechnung Cálculo reciproco Calcolo reciproco Cálculo reciproco Obliczanie odwrotnosci Reciprokberegning Reciproque berekening Perhitungan timbal-balik ! 13 + 5 0. 0. ∗ 0. 0. C 3 3. 3. + 5 8. 5. + 1 1. 1. ÷ 8. 8. ∗ 8. = 0.125 0.125 ∗ = 0.125 ...
Page 38 - Percentage calculation; Calcul de pourcentage; Prozentrechnung; Cálculo de porcentaje; Calcolo di percentuale; Procentberegning; Percentageberekening; Perhitungan persentase; ɉɪɨɰɟɧɬɧɵɟ
37 ȊʌȠȜȠȖȚı µ ȩȢ ʌȠıȠıIJȠȪ 8. Percentage calculation Calcul de pourcentage Prozentrechnung Cálculo de porcentaje Calcolo di percentuale Cálculo de porcentagem Procentberegning Percentageberekening Perhitungan persentase !" a) 1200 × = 60 0. 0. C 1200 1’200. 1,200. × 5 5. % 60. 60. ∗ 5 100 b) × 10...
Page 39 - Obliczanie dyskonta i przyrostu procentowego; Calcul avec réduction et supplément; Abschlags-und Aufschlagsrechnung; Cálculo de descuento y aumento; Calcolo di sconto ed “Add-on”; Rabat-og tillægsberegning; Korting en Opslagberekening; Perhitungan diskon dan tambahan; ϞϤ˷ϜϤϟ; Ϧϣ
38 ($ 23 µ İȓȠȞ 5% ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȜȘȡȦ µ ȒȢ ıİ µ İIJȡȘIJȐ ) ȊʌȠȜȠȖȚı µ ȩȢ ȑțʌIJȦıȘȢ țĮȚ ʌȡȠıșȒțȘȢ Obliczanie dyskonta i przyrostu procentowego 9. Discount and add-on calculation Calcul avec réduction et supplément Abschlags-und Aufschlagsrechnung Cálculo de descuento y aumento Calcolo di sconto ed “Add-...
Page 41 - Memory calculation; Calcul mémoire; Speicherrechnung; Cálculo de memoria; Calcolo memoria; Obliczenia z uzyciem; Geheugenberekening; Perhitungan memori; ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɹ; Γήϛάϟ
40 ȊʌȠȜȠȖȚı µ ȩȢ µ ȞȒ µ ȘȢ 10. Memory calculation Calcul mémoire Speicherrechnung Cálculo de memoria Calcolo memoria Cálculo da memória Obliczenia z uzyciem Hukommelsesberegning Geheugenberekening Perhitungan memori ! 0.00 0.00 M 2 2. 2. × 3 3. = M 6.00 6.00 M+ 4 M 4. 4. × 5 5. = M 20.00 20.00 M+ 6 ...
Page 42 - Eingabe löschen; Anulación de entrada; Annullamento; Kasowanie wprowadzonej liczby; Invoer wissen; Hapus entri; ɋɛɪɨɫ; ΔϠΧΪϣ
41 ȜȐșȠȢ İȚıĮȖȦȖȒ ǹʌĮȜȠȚijȒ İȚıĮȖȦȖȒȢ 4 × 5 ÷ (6 wrong entered) 9 = 2.22 4 × 5 ÷ (erreur d’introduction) 9 = 2.22 4 × 5 ÷ (falsche eingabe) 9 = 2.22 4 × 5 ÷ (entrada equivocada) 9 = 2.22 4 × 5 ÷ (entrata incorretta) 9 = 2.22 4 × 5 ÷ (6- ) 9 = 2.22 4 × 5 ÷ (digitacao equivocada de 6) 9 = 2,22 4 × 5 ÷ ...
Page 43 - ́τΨϟϭ; Dépassement de capacité et erreur; Überlaut und Fehler; Desbordamiento y error; Sovraccarico ed errore; Overløb og fejl; Overloopfout of andere fout; Kelebihan dan kesalahan; ɉɟɪɟɩɨɥɧɟɧɢɟ; ξΎΎ; Przepe
42 = ȊʌİȡȤİȓȜȚıȘ ȊʌİȡȤİȓȜȚıȘ țĮȚ ıijȐȜ µ Į ΄τΨϟϭ ξΎϔϟ 12. Overflow and error Dépassement de capacité et erreur Überlaut und Fehler Desbordamiento y error Sovraccarico ed errore Excesso e erro Overløb og fejl Overloopfout of andere fout Kelebihan dan kesalahan !" 0. 0. ∗ 999999999999 999’999’99...
Page 44 - fout; ́τΧ; ıijȐȜ
43 b) 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = fehler 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = errore 1 ÷ 0 = 1 ÷ 0 = erro 1 ÷ 0 = = 0 ÷ 1 1 ÷ 0 = fejl 1 ÷ 0 = fout 1 ÷ 0 = kesalahan 1 ÷ 0 = 1 ÷ 0 = ΄τΧ 0. 0. C 1 1. 1. ÷ 0 1. 0. = −.. −.. −.. −.. − E 0. 0. ∗ 0. ıijȐȜ µ Į Entry Function key Display Paper print-out Introducti...
Page 45 - Non print calculation; Calcul sans impression; Berechnung ohne Ausdruck; Cálculo sin impresión; Radice Quadrata; Obliczenia bez wydruku; Niet-afdruk berekening; Perhitungan tidak untuk dicetak; ωϮΒτϣ
44 ȊʌȠȜȠȖȚı µ ȩȢ ȤȦȡȓȢ İțIJȪʌȦıȘ 123 123.246.369. V 369. 369. 369. ∗ 13. Non print calculation Calcul sans impression Berechnung ohne Ausdruck Cálculo sin impresión Radice Quadrata Cálculo sem impressão Obliczenia bez wydruku Kalkulering uden udskrift Niet-afdruk berekening Perhitungan tidak untuk di...
Page 46 - Rounding calculation; Calcul avec arondissement; Rundung; Cálculo de redondeado; Calcolo arrotondato; Udregninger med afrunding; Afrondingsberekening; Pembulatan perhitungan; ήϳϭΪΘϟ; Obliczenia z zaokr; πϳήΫΘϟ
45 ȊʌȠȜȠȖȚı µ ȩȢ ıIJȡȠȖȖȣȜȠʌȠȓȘıȘȢ 14. Rounding calculation Calcul avec arondissement Rundung Cálculo de redondeado Calcolo arrotondato Cálculo de arredondamento Udregninger med afrunding Afrondingsberekening Pembulatan perhitungan ! ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɹ ɫ ɨɤɪɭɝɥɟɧɢɟɦ ήϳϭΪΘϟ ΏΎδΣ Obliczenia z zaokr ą glaniem ...
Page 48 - Calculs mixtes; Mischrechnung; Cálculos mixtos; Calcolo misto; Multiplikation og division med akkumulering; Vermenigvuldigen en delen met accumulatie; Perkalian dan pembagian dengan akumulasi
47 ϢϛήΘϟ ϊϣ ΔϤδϘϟϭ Ώήπϟ 15. Multiplication and division with accumulation Calculs mixtes Mischrechnung Cálculos mixtos Calcolo misto Multiplicação e divisão com acumulação Multiplikation og division med akkumulering Vermenigvuldigen en delen met accumulatie Perkalian dan pembagian dengan akumula...
Page 49 - Repetitive calculation with reference to date; Calculs repetities avesinscripition dela date; Datum druck und wiederholte addition gleicher werte; Cálculo repetido confechadereferencia; Calcolo ripetitivo con riferimento dei dati; Gentagende kalkulation med reference til dato; Herhaalde berekening met referentie naar datum; Perhitungan ulang yang berhubungan dengan tanggal; Wielokrotne obliczenia z wykorzystaniem daty
48 İ Ș µ İȡȠ µ ȘȞȓĮ ǼʌĮȞĮȜĮ µ ȕĮȞȩ µ İȞȠȢ ȣʌȠȜȠȖȚı µ ȩȢ µ İ ĮȞĮijȠȡȐ ıİ ΦϳέΎΘϟ ϰϟ· ΩΎϨγϹ ϊϣ έήϜΘϣ ΏΎδΣ 16. Repetitive calculation with reference to date Calculs repetities avesinscripition dela date Datum druck und wiederholte addition gleicher werte Cálculo repetido confechadereferencia Calcolo ri...
Page 50 - Calcul automatique de taxe; Automatischemst berechnung; Cálculo automático de impuesto/IVA; Calcolo automatico TAX/VAT; Automatisk momsudregning; Automatische BTW-berekening; Perhitungan ppn pajak otomatis; Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ; Automatyczne obliczanie podatku
49 ǹȣIJȩ µ ĮIJȠȢ ȣʌȠȜȠȖȚı µ ȩȢ ijȩȡȠȣ țĮȚ ĭ . Ȇ . ǹ . ΔΒϳήπϠϟ ϲϜϴΗΎϣϮΗ ΏΎδΣ 17. Automatic tax vat calculation Calcul automatique de taxe Automatischemst berechnung Cálculo automático de impuesto/IVA Calcolo automatico TAX/VAT Cálculo de automático de imposto/imposto sobre valoragregado Automatisk moms...
Page 51 - Currency exchange calculation; Calcul du taux de change; Währungsrechner; Cálculo de conversión de moneda; Calcolo del cambio della valuta; Obliczenie wymiany waluty; Berekening van wisselkoers; Perhitungan nilai tukar mata uang; Ʉɚɥɶɤɭɥɹɰɢɹ
50 ȊʌȠȜȠȖȚı µ ȩȢ ĮȞIJĮȜȜĮȖȒȢ ȞȠ µ Țı µ ĮIJȚțȫȞ µ ȠȞȐįȦȞ 18. Currency exchange calculation Calcul du taux de change Währungsrechner Cálculo de conversión de moneda Calcolo del cambio della valuta Cálculo do câmbio Obliczenie wymiany waluty Valuta-beregning Berekening van wisselkoers Perhitungan nilai t...
Page 52 - țȑȡįȠȣȢ; با
51 țȑȡįȠȣȢ با ا / ا / قا 19. Cost/Sell/Margin calculation Calcul Cost/Sell/Margin Cost/Sell/Margin-Berechnung Cálculo de margen/venta/coste (Cost/Sell/Margin) Calcolo di Cost/Sell/Margin (Costo/Vendita/Margine) Cálculo do Custo/da Venda/da Margem Obliczenie Cost/Sell/Margin (Koszt/Sprzedaz/Marza zys...
Page 53 - FEATURES AND SPECIFICATIONS
52 1. Printing system: 12 digit capacity zero suppression. Single spacing after answer is printed. Se-lective method of determination of decimal point placement. 1) Fixed decimal places (0, 2, 3)2) Full floating decimal point system (F)3) Adding-mode placement (+) 2. Functions: Addition, subtraction...
Page 55 - DATI E CARATTERISTICHE
54 1 Sistema di stampa: Capacità 12 cifre con soppressione dello zero. Aggiunta di una spaziatura dopola stampa del risultato. Metodo selettivo di determinazione del posizionamentodel punto decimale. 1) Posizioni decimali fisse (0, 2, 3)2) Sistema decimale variabile (F)3) Posizionamento del modulo d...
Page 56 - CARACTERíSTICAS E ESPECIFICAÇÕES
55 1. Sistema de impressão: Capacidade para 12 dígitos com supressão de zeros. Espaçamento únicoapós a impressão da resposta. Método selectivo para determinação dacolocação do ponto decimal. 1) Posições fixas para os pontos decimais (0, 2, 3)2) Sistema de ponto decimal flutuante integral (F)3) Coloc...
Page 57 - EGENSKABER OG SPECIFIKATIONER
56 ΕΎϔλϮϤϟϭ ΕΰϴϤϟ ÷/× ± 1. Printersystem: 12 ciffers kapacitet med nulundertrykkelse. Enkelt linjeafstand nar svaret skrivesud. Selektiv metode til afgorelse af decimalens placering. 1) Faste decimalplaceringer (0, 2, 3) 2) Fuldt flydende decimalsystem (F) 3) Adder-tilstandsplacering (+) 2. Funk...
Page 58 - EIGENSCHAPPEN EN SPECIFICATIES; FITUR DAN SPESIFIKASI
57 1. Afdruksysteem: Capaciteit voor 12 cijfers met nulonderdrukking. Enkele spatiering nadatresultaat afgedrukt is. Selectieve methode voor het beslissen van decimaalpunt plaatsing. 1) Vast aantal decimaalplaatsen (0, 2, 3) 2) Volledig drijvend decimaaltekensysteem (F) 3) Plaatsing invoegmodus (+) ...
Page 59 - ǻȊȃǹȉȅȉǾȉǼȈ
58 1. ! 12 !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'() 1 !"!#$ 0 2 3 2 !"#$% F 3 Adding ! + 2. ! !"#$%&''"#$( (!"#$)* !"#$+,"#$ !"#$%&'("#$)*+"#$,-./"#$0123"#$ Non-Add !"#$!%&'()*+,-./0123 3. a 12 e !"#$ b 0 f !"# c !"#$%& ...