Page 2 - Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfit; General Safety; a. Remove the coating from the base; DANGER
2 Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfit General Safety (Cont.) ● Work area MUST have a fireprooffloor and work benches or tables usedduring operation MUST havefireproof tops. ● Before operating unit, read andunderstand all instructions. Failure tofollow safety precautions orinstructions can c...
Page 3 - ADDITIONAL SAFETY STANDARDS; WARNING; CAUTION; WARNING
4. Carefully inspect the regulators for damaged threads, dirt, dust, grease,oil or other flammable substances.Remove any contaminants with aclean cloth. All acetylene hoseconnections use left-handed threadswhile the oxygen connections areright handed. Attach the regulatorsto the cylinder valves and ...
Page 4 - HOSES; OXY-ACETYLENE CUTTING NOZZLE CHART
Set-Up (Cont.) HOSES Examine the hoses carefully before each use. If cuts, burns, worn areas ordamaged fittings are found, replace thehose. Perform the following procedure toclear preservative talc if using a newhose for the first time: 1. Connect the hose to the regulators. Tighten connections secu...
Page 5 - PURGING THE SYSTEM
5 Model WT5000 1. Turn regulator adjusting knob counter-clockwise to disengageregulator (no-flow). Never open cylinder valve with regulator adjusting knobengaged. This condition can allow highpressure gas to damage the internalparts of the regulator, which can resultin explosion, fire or damage toeq...
Page 6 - CHECKING FOR LEAKS; Operation; Lighting Torch; BACKFIRE AND FLASHBACK; backfire; NOTICE; Shut Down
6 Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfit Set-Up (Cont.) CHECKING FOR LEAKS Inspect the system for leaks before everyuse as follows: 1. With system purged, close both gas cylinder valves. 2. Turn both regulator adjusting screws counter-clockwise to stop gas flow. 3. If the high pressure gauge r...
Page 7 - Welding Guidelines; Gas Welding; Gas Brazing; not; Flame Cutting; Maintenance; CHECK VALVES
Model WT5000 7 Figure 17 - Correct Cutting Speed Welding Guidelines Gas Welding Gas welding is a method of joiningsimilar metals by melting with oxy-fuelflame and allowing the two parts to fusetogether. The use of a filler rod isrecommended in most cases. The fillerrod should match the material bein...
Page 8 - ACETYLENE CYLINDERS; Notes
8 www.chpower.com Maintenance (Cont.) Leak test check valves at least every threemonths, as follows: 1. Shut off fuel cylinder valve and disconnect hose from check valve. 2. Set oxygen regulator to 5 PSI and open all gas valves on torch andcutting attachment. 3. Plug torch tip and check for reverse ...
Page 9 - Replacement Parts List; Not pictured
9 www.chpower.com Model WT5000 RefNo. Description Part Number Qty Replacement Parts List 1 Torch handle WC900000AV 1 2 Cutting attachment WC900200AV 1 3 Cutting tip #O WC903500AV 1 4 Nut, cutting attachment WC902001AV 1 5 Welding tip #1 WC904300AV 1 6 Oxygen regulator CGA-540 WC905100AV 1 7 Acetylen...
Page 10 - Troubleshooting Chart
10 Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfit www.chpower.com Limited 5-3-2 Warranty 1. Duration: The manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the Torch, Regulators, or Hose, proven defective in material or workmanship, during the following time period(s) after d...
Page 11 - Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces De Rechange; Déballage; AVERTISSEMENT; ATTENTION; AVIS
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produitdécrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!Conser...
Page 12 - Généralités sur la Sécurité; Appareil à souder et à couper portable d’oxygaz
12 Fr Généralités sur la Sécurité Toujours garder un extincteurd’incendie approuvéeaccessible lorsque vousperformez des opérations oxy-carburant. ● L’endroit de travail DOIT avoir unplancher ignifuge et les établis outables utilisés pendant l’opérationDOIVENT avoir des surfacesignifugées. ● Avant de...
Page 13 - Normes de Sécurité et de Santé; Montage; BOUTEILLES DE GAZ
craquement de la soupape dans unendroit bien ventilé. 4. Inspecter avec soin les régulateurs pour tout filetage endommagé,poussière, saleté, graisse, huile ouautres substances inflammables.Retirer les contaminants avec unchiffon propre. Toutes les connexionsde tuyau d’acétylène ont un filetageà gauc...
Page 14 - TUYAUX; CHOISIR L’ACCESSOIRE CORRECT; TABLEAU DE BUSE DE COUPAGE OXY-ACETYLÈNE
Montage (Suite) TUYAUX Bien examiner les tuyaux avant chaque usage. Si voustrouvez des coupures, brûlures.endroits usés ou raccords endommagés,remplacer le tuyau. Exécuter les procédures suivantes pourenlever le talc conservateur si vous utilisezun nouveau tuyau pour la première fois:1. Brancher le ...
Page 15 - PURGER LE SYSTÈME; Oxygène
15 Fr Modèle WT5000 purger près de flammes ni près den’importe quelle source d’allumage. 1. Tourner le bouton d’ajustement du régulateur dans le sens anti-horairepour dégager le régulateur (à débitnul) Ne jamai ouvrir le robinet de la bouteille tandis que lebouton d’ajustement de la bouteille esteng...
Page 16 - Fonctionnement; Allumer Le Chalumeau; pétard; Procédure d’arrêt; Bleu à orange
16 Fr Montage (Suite) 6. Ouvrir le chalumeau de carburant et permettre que le gaz circule pendant environ deux secondes pour chaquetrois mètres de tuyau. Régler lapression de régulateur pourl’application de soudage (Voir Tableau1). Fermer la soupape de chalumeauaprès avoir purgé. VÉRIFIER LES FUITES...
Page 17 - Généralités de Soudage; Soudage au Gaz; non; Coupage à la Flamme
Modèle WT5000 17 Fr Procédure d’arrêt (Suite) 4. Ouvrir la soupape d’oxygène du chalumeau pour purger toutl’oxygène. 5. Fermer la soupape d’oxygène du chalumeau. 6. Ouvrir la soupape de carburant du chalumeau pour purger. 7. Fermer la soupape de carburant du chalumeau. 8. Toutes les jauges de pressi...
Page 18 - Entretien; CLAPETS; CYLINDRES D’ACÉTYLÈNE
18 Fr Appareil à souder et à couper portable d’oxygaz Entretien CLAPETS Toujours utiliser des clapets à débit inverse avec cetéquipement. Ils diminuent le risque demélanger les gaz dans les tuyaux et lesrégulateurs. Ces gaz peuvent exploserdans les tuyaux, régulateurs ou cylindresce qui résulte en b...
Page 19 - Non illustré; Liste de pièces de rechange
19 Fr Modèle WT5000 No de Numéro Réf. Description de pièce Qté 1 Manche de chalumeau WC900000AV 1 2 Accessoire de coupage WC900200AV 1 3 Buse de coupage #0 WC903500AV 1 4 Écrou, accessoire de coupage WC902001AV 1 5 Buse de soudage #1 WC904300AV 1 6 Régulateur d’oxygène WC905100AV 1 7 Régulateur d’ac...
Page 20 - Guide De Dépannage
20 Fr Appareil à souder et à couper portable d’oxygaz Garantie Limitée 5-3-1 1. Durée: Le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d’oeuvre, le Chalumeau, les Régulateurs ou les Tuyaux qui se sont révèlés défectueux en matière ou fabrication, pendant les durées suivantes...
Page 22 - Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos; Para Desempacar; Encendedor; Medidas de Seguridad; ADVERTENCIA; AVISO; PRECAUCION; ADVERTENCIA; © 2002 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer
Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Modelo WT5000 Para Desempacar Al desempacar este producto, revíselocon cuidado para cerciorarse de que estéen perfecto estado. Si le faltan piezas oencuentra piezas dañadas comuníqueseal (800) 746-5641 (en EUA) o con eldistribuidor autorizado de productos...
Page 23 - a. Quítele las capas de metales arriba
23 Sp Medidas Generales deSeguridad (Continuación) ● El área de trabajo DEBE tener pisos aprueba de fuego y las bancas detrabajo o mesas usadas para soldarDEBEN tener superficies a prueba defuego. ● Antes de comenzar a operar launidad, debe leer y comprendertodas las instrucciones. Si no sigue lasme...
Page 24 - Estándards de Seguridad y Salud; Conexiones; CILINDROS DE GAS
24 Sp Equipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígeno NO se pare directamente en frente de la salida de laválvula. Siempre haga esta operación enun área bien ventilada. 4. Inspeccione cuidadosamente los reguladores para detectar roscasdañadas, suciedad, polvo, grasa,aceite u otras sus...
Page 25 - MANGUERAS; TABLA DE LA BOQUILLA OXIGENO-ACETILENO PARA CORTAR
25 Sp Conexiones (Continuación) MANGUERAS Examine las mangueras cuidadosamente antes decada uso. Si están cortadas, quemadas,desgastadas o los conectores estándañados reemplace la manguera. Siga el siguiente procedimiento paraeliminar los residuos de talco cuandovaya a usar una manguera nueva porpri...
Page 26 - Válvula de
26 Sp ajuste del regulador conectada. Estopuede permitir que el gas de altapresión dañe las piezas internas delregulador, lo que puede dar comoresultado una explosión, incendio odaño al equipo, lesiones personales odaño a la propiedad. Párese en el lado opuesto al regulador para abrir laválvula del ...
Page 27 - Funcionamiento; Para encender el soplete; Para apagar el equipo; LLAMA DE ACETILENO PURO
27 Sp Conexiones (Continuación) fuga en la válvula del cilindro, laconexión de entrada o el manómetrode alta presión. Si el manómetro debaja presión le indica una baja depresión, hay una fuga en la válvuladel mango, la manguera, la conexiónde la manguera, la conexión de salidao el manómetro de baja ...
Page 28 - Instrucciones para Soldar; Soldar con Gases; Para soldar con latón; Mantenimiento; VALVULAS DE CHEQUEO
28 Sp Instrucciones para Soldar Soldar con Gases Soldar con gases es un método de unirdos metales similares derritiéndolos conuna llama de oxígeno-combustible ypermitiendo que las dos piezas se unan.En la mayoría de los casos esrecomendable usar una varilla defundente. Ésta debe ser similar almateri...
Page 29 - Notas
29 Sp Modelo WT5000 Mantenimiento(Continuación) pueden explotar en las mangueras,reguladores o cilindros y ocasionarleheridas al operador. Cerciórese dechequear las válvulas de chequeo conregularidad para verificar que esténfuncionando adecuadamente. Por lo menos cada tres meses debesometer a prueba...
Page 30 - Lista de Repuestos; No ilustrado
30 Sp Equipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígeno No. de Número del Ref. Descripción repuesto Ctd. Lista de Repuestos 1 Mango del soplete WC900000AV 1 2 Accesorio para cortar WC900200AV 1 3 Boquilla para cortar #0 WC903500AV 1 4 Tuerca, accesorio para cortar WC902001AV 1 5 Boquill...
Page 31 - Guía de Diagnóstico de Averías
31 Sp Modelo WT5000 Garantía Limitada 5-3-2 1. Duración: El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por piezas o mano de obra, el soplete, los reguladores o mangueras, que tengan defectos de material o fabricación, durante los siguientes períodos de tiempo a partir de la fecha de compra ...
Page 32 - Equipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígeno
32 Sp Notas Equipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígeno