Page 2 - Glosario de Terminología usada por soldadores; Shielded Metal Arc Welder; DANGER; Current
39 CA o Corriente Alterna - corriente eléctrica que cambia de direcciónperiódicamente. Corriente de 60 ciclos sedesplaza en ambas direcciones 60 veces porsegundo. Longitud del Arco - la distancia entre el extremo del electrodo y el punto decontacto con la superficie de trabajo. Metal Básico - el mat...
Page 3 - Lista de Repuestos; Para mayor información; Installation; LOCATION; ADDITIONAL SAFETY STANDARDS
38 Manual de instrucciones y lista de repuestos Lista de Repuestos Modelo WS2800 1 Etiquetas de Advertencia DK683400AV 1 2 Conector Dinse WC000200AV 2 3 Enchufe Dinse WC000300AV 2 4 Cordón de energía – 230V, 50A (NEMA 6-50P), 7 pies (213 cm), 12AWGX3C, Tipo SJT * 1 5 Cable de soldar – 5 AWG (15mm2) ...
Page 4 - WELDING HELMET ASSEMBLY
37 Garantía Limitada 5-3-1 1.Duración: El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por repuestos o mano de obra la soldadora o la pistola o los cables que estén dañados bien en material o mano de obra, durante los siguientes periodos después de la compra original:Por 5 años: El transforma...
Page 5 - DIAGNOSTICO DE AVERIAS; Para mayor información sobre este producto llame al; Operation; WARNING; Maintenance; Welding Guidelines; WARNING; Electrode
36 Manual de instrucciones y lista de repuestos DIAGNOSTICO DE AVERIAS Problema Posibles Causas Acción a tomar La soldadora no hace ruido alencenderla (La luz verde no está å Ω La soldadora hace ruido pero nosuelda L a s oldadora le da corrientasos La soldadora se sobrecalienta - sequeman los fusibl...
Page 6 - Striking an Arc; Arc Welding Basics; Electrode Type and Size; AWS Electrode Classification
Modelo WS2800 35 Longitud del arco muy corta Corriente muy alta Longitud del arco muy larga Corriente muy baja Velocidad muy lenta Velocidad muy rápida Corriente, longitud del arco y velocidad normales Metal Básico Figura 14 - Apariencia de la soldadura Nota: El ancho (A) del reborde debe seraproxim...
Page 7 - VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO; ADVERTENCIA; Soldadora De Arco Con Electrodo Revestido
la pieza de trabajo (vea la Fig. 14). Siusa poca corriente el reborde luciríademasiado pronunciado e irregular. ANGULO Este es el ángulo en que se sostiene elelectrodo durante el proceso de soldar.Al usar el ángulo adecuado se garantizauna penetración y formación de rebordeadecuada. Al necesitar dif...
Page 8 - TAMAÑO Y TIPO DEL ELECTRODO; CLASIFICACION AWS DEL ELECTRODO; WELD PASSES
buen contacto electrico con el electrodo. Cerció- rese de no tocar la banca de trabajo con elelectrodo ya que ésto ocasionaría ráfagas. Hay dos métodos que se pueden usarpara encender el arco; el de derivacióny el de rallar. En el de derivación, sebaja el electrodo directamente hastaque golpee la pi...
Page 9 - Mantenimiento; PARA ENCENDER EL ARCO; Diámetro del; Troubleshooting Chart; dedicated; For Information About This Product
para el diámetro del electrodo.Refiérase a la siguiente tabla por losvalores de corriente adecuados parael electrodo. Tanto el porta- electrodo como la varilla tienen “tensión”(podrían transmitir corriente) cuando enciendala soldadora. Al hacer la conexión a tierra conuna superficie metálica podría ...
Page 10 - Funcionamiento; Ground
3. Deslice el cable de soldar/manga acodada dentro de la parte traseradel cuerpo de bronce, alineando ellado plano del conector acodado conla parte delantera del tornillo defijación del cable. 4. Apriete el tornillo de fijación del cable para sostener con seguridad elcable de soldar/manga acodada. 5...
Page 11 - Instalación; UBICACIÓN; Replacement Parts List; For Information About
Instalación UBICACIÓN Al ubicacar la soldadora en un sitioadecuado puede aumentar elrendimiento y la fiabilidad de lasoldadora de arcos eléctricos. Para obtener mejores resultadosdebe colocar la soldadora en un áreaque esté limpia y seca. No la coloqueen áreas muy calientes, o que esténexpuestas a m...
Page 12 - Welding Terms
menor a 10. Debe advertirle a otras personasen el área que no deben mirar el arco. Al soldar con arcos eléctricospuede causar chispas y calentar elmetal a temperaturas que lepodrían ocasionar quemaduras graves! Useguantes y ropa de protección para hacereste tipo de trabajo. Tome todas lasmedidas de ...
Page 13 - PELIGRO; Corriente; Généralités Sur La Sécurité; ATTENTION; AVERTISSEMENT; MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!
Siempre mantenga un extingidorde incendio accesible cuando estésoldando con arcos eléctricos. Antes de encender o darle servicio alas soldadoras eléctricas de arco,debe leer y comprender todas lasinstrucciones. El no seguir lasadvertencias o instrucciones que ledamos en este manual le podríaocasiona...
Page 14 - Componentes y Controles; PRECAUCION; Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.; Soudeur À L’Arc Au Métal Enrobé
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito eneste manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/odaños a su pr...
Page 15 - Notes; NORMES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
26 Notes 15 protecteurs pendant tout travail de métal.Prendre toutes les précautions indiquéesdans ce manuel afin de réduire la possibilitéde brûlures de peau ou de vêtements. S’assurer que toutes les personnes àl’endroit du soudage sont protégéscontre la chaleur, les étincelles et lesrayons ultravi...
Page 16 - Lexique De Termes De Soudage
25 Courant Alternatif ou c.a. - courant électrique qui change de directionpériodiquement. Le courant à soixantecycles voyage dans les deux directionssoixante fois par seconde. Longueur de L’Arc - La distance du bout de l’électrode jusqu’au point où l’arccontacte la surface de travail. Métal Commun -...
Page 17 - Liste De Pièces De Rechange; Pour Des Informations; Fonctionnement
24 Liste De Pièces De Rechange Modèle WS2800 1 Décalque, avertissement DK683400AV 1 2 Connecteur, dinse WC000200AV 2 3 Emboîtement, dinse WC000300AV 2 4 Cordon amovible, courant – 230V, 50A (NEMA 6-50P), 7 pieds (213 cm), 12AWGX3C, Type SJT * 1 5 Câble, soudage – 5 AWG (15 mm2) x 10 pieds (305 cm) W...
Page 18 - Masse; Entretien; AMORÇAGE D’UN ARC
23 ~ ~ Figure 15 - Schéma de Canalisation Garantie Limitée 5-3-11. Durée : Le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d’oeuvre, le Soudeur, le Pistolet Soudeur ou Câbles qui se sont révèlés défectueux en matière ou fabrication, pendant les durées suivantes après la date...
Page 19 - Guide De Dépannage - Soudeur; Pour Des Informations Concernant Ce Produit,; TYPE ET TAILLE D’ÉLECTRODE; Classement D’Électrodes AWS
22 Instructions D’Utilisation & Manuel De Pièces Le soudeur ne ronron pas quandil est mis en marche (Voyant vertn’est pas allumé) Le soudeur ronron, mais ne soudepas Le soudeur donne des chocs àgoutte Le soudeur surchauffe - faitsauter les fusibles, déclenche ledisjoncteur Arc difficile à amorce...