Page 3 - Assembly Instructions:; Figure 1
3 www.chpower.com PW1810 • Point gun in safe direction. Unit will start spraying when trigger issqueezed if “on/off” switch is in“ON” position. • Discharge pressure – When ‘on/off’ switch is in “off” position, pressuremay still exist in unit. To dischargepressure, point gun is safe directionand sque...
Page 4 - Attach hose and cord hangers on; Garden Hose Connection; Attach swivel adapter to inlet; Figure 5
3. Attach hose and cord hangers on side of unit by inserting tab on topof hanger into unit and pushingfirmly as shown in Figures 5 and 6. Garden Hose Connection 1. Attach swivel adapter to inlet fitting on the unit (this may alreadybe attached to the pump). 2. Attach garden hose to swivel adapter as...
Page 5 - Pre-operation Instructions; System Connection
5 www.chpower.com PW1810 PRESSURE WASHERINFORMATION Specifications: Maximum pressure . . . . . . . . . .1800 psiMaximum capacity . . . . . . . . . .1.6 gpmVoltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V Current . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 ampsMaximum water inlet temperature . . . ...
Page 6 - Quick Connect Nozzles; Adjustable Fan Nozzle; the nozzle to a wide fan pattern.
Quick Connect Nozzles Adjustable Fan Nozzle General-purpose nozzle. Cleans widesurfaces like siding, decks and fences.Spray pattern can vary from 0° highimpact to 60° wide fan by twisting thenozzle. Adjust pressure from high tolow by extending nozzle 1/2".Note: Nozzle must be at minimumpressure ...
Page 7 - Surface Preparation
7 www.chpower.com PW1810 To clean out the nozzle: • Turn off unit.• Turn off water supply. Relieve any pressure trapped in the hose bysqueezing trigger 2-3 times. • Separate quick connect nozzle from lance. • Rotate nozzle to the narrow stream setting. This opens up thefan blades. • Using the includ...
Page 8 - Detergent Application
you avoid applying too muchconcentrated spray to the surfacewhich could cause damage. 3. Detergent Application Note: Use only detergents formulated for pressure washers. Test detergent inan inconspicuous area before use. 1. Unscrew caps from detergent bottles and fill bottles withdetergent. Note: Bo...
Page 9 - Symptom; Troubleshooting Chart
1. Squeeze trigger on gun 2. Push reset button onplug 3. Check plug, socket andfuses 4. Remove extension cord 5. Check that main supplyvoltage is adequate 6. Switch off unit and allowmotor to cool down 1. Clean water inlet filter 2. Check that connectionsand locking ring areproperly tightened 3. Cal...
Page 10 - Operating Instructions and Parts Manual; For replacement parts or technical assistance,
10 www.chpower.com Operating Instructions and Parts Manual Address any correspondence to: Campbell HausfeldAttn: Customer Service100 Mundy Memorial DriveMt. Juliet, TN 37122 U.S.A. Please provide followinginformation: - Model number- Serial number (if any)- Part description and number as shown in pa...
Page 13 - Manuel d’instructions et pièces de rechange; Pulvérisateur de Lavage; Description; N° de modèle
Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1810 Pulvérisateur de Lavage Électrique avec Réservoir de Détergent Double B U I L T T O L A S T Si’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer,utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. S...
Page 15 - Instructions de Montage:
15 Fr PW1810 « marche/arrêt » est à la position«ON» (Pulvérisateur à pression(marche)). • Pression de décharge - lorsque l’interrupteur ‘marche/arrêt’ est à laposition ‘arrêt’, il pourrait y avoirencore de la pression. Pour déchargerla pression, pointer le pistolet dansune direction sans danger et p...
Page 17 - Instructions pré-opération; Connexion du système; Figure 8
17 Fr PW1810 INFORMATION SUR LEPULVÉRISATEUR ÀPRESSION Spécifications : Pression maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 410 kPa (1 800 lb/po 2 ) Capacité maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,7 l/min (1,6 g/min) Tension . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 18 - l’embout à un motif en éventail large.; Position haute pression
Embouts à branchementrapide Embout éventail ajustable Embout tout usage Nettoie les surfaceslarges comme les revêtements, lesterrasses et les clôtures. Le motif depulvérisation peut varier de 0° à fortimpact jusqu’à un éventail large de 60°en tournant l’embout. Ajuster la pressionde haute à basse en...
Page 19 - Préparation de la surface
19 Fr PW1810 Pour nettoyer l’embout : • Éteindre l’appareil.• Éteindre l’alimentation d’eau. Dégager toute pression dans letuyau en pressant la gâchette2 à 3 fois. • Séparer l’embout à branchement rapide de la lance. • Tourner l’embout à un réglage de jet étroit. Ceci ouvre les lames enéventail. • U...
Page 21 - Symptôme; Tableau de dépannage
1. Presser la gâchette sur le pistolet. 2. Pousser le bouton de réinitialisation sur la fiche 3. Vérifier la fiche, la douille et les fusibles 4. Retirer la rallonge 5. Vérifier la tension d’alimentation principale estadéquate 6. Éteindre l’appareil et laisser le moteur refroidir 1. Nettoyer le filt...
Page 22 - Pour les pièces de rechange ou l’assistance technique,
22 Fr Manuel d’instructions et pièces de rechange S’il vous plaît fournir l’information suivante : -Numéro de Modèle-Numéro de Série (si applicable)-Description et numéro de la pièce indiqués sur la liste de pièces de rechange Adresser toute correspondance à : Campbell Hausfeld Attn: Customer Servic...
Page 25 - Instruções de Operação e Manual de Peças; Lavadora Elétrica de; Descrição; Informações; No de Série
Instruções de Operação e Manual de Peças PW1810 Lavadora Elétrica de Pressão com Tanques de Detergente Duplos B U I L T T O L A S T Por gentileza, leia e guarde estas instruções. Leia cuidadosamente antes de tentar montar,instalar, fazer funcionar ou fazer a manutenção do produto descrito. Proteja a...
Page 27 - Instruções de montagem:; Figura 1
27 Pg PW1810 segura quando a pulverização forinterrompida mesmo se apenas poralguns instantes. • Aponte a pistola para uma direção segura. A unidade começará apulverizar quando o gatilho forapertado se a chave “liga/desliga”estiver na posição “ON” (liga). • Descarregue a pressão – quando a chave ‘li...
Page 28 - Figura 5
3. Conecte a mangueira e os suportes do cabo na lateral da unidade,introduzindo a lingüeta na partesuperior do suporte da unidade eempurrando firmemente conformemostrado nas Figuras 5 e 6. Conexão da mangueirade jardim 1. Conecte o adaptador da junta articulada ao conector da entradada unidade (que ...
Page 29 - Conexão do sistema; Figura 8
29 Pg PW1810 INFORMAÇÕES SOBRE ALAVADORA DE PRESSÃO Especificações: Pressão máxima . . . . . . . . . . . .1800 psiCapacidade máxima . . . . . . . . .1.6 gpmTensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 VCorrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 ATemperatura máxima da entradade águ...
Page 30 - Bicos de conexão rápida; Bico de jato ajustável; Coloque o bico a aproximadamente; Posição de alta pressão
Bicos de conexão rápida Bico de jato ajustável Bico de uso geral. Limpa superfíciesamplas, como revestimentosexteriores, plataformas e cercas.O padrão da pulverização pode variardesde 0° (alto impacto) até 60°(pulverização ampla), girando-seo bico. Ajuste a pressão de alta abaixa, estendendo o bico ...
Page 31 - Preparação da superfície
31 Pg PW1810 Para limpar o bico: • Desligue a unidade.• Feche o fornecimento de água. Alivie qualquer pressãoaprisionada na mangueira,apertando o gatilho 2 ou 3 vezes. • Separe o bico de conexão rápida da lança. • Gire o bico até o ajuste de fluxo estreito. Isto faz abrir as palhetasda turbina. • Us...
Page 33 - Tabela para Pesquisa de Avarias
1. Aperte o gatilho da pistola 2. Aperte o botão de reiníciono plugue 3. Verifique o plugue, a tomada eos fusíveis 4. Remova o cabo de extensão 5. Verifique se a tensãoda alimentação principalé adequada 6. Desligue a unidade e deixe queo motor esfrie 1. Limpe o filtro de entradade água 2. Verifique ...
Page 34 - Para peças de reposição ou assistência técnica,
34 Pg Instruções de Operação e Manual de Peças Envie as correspondências para: Campbell HausfeldAttn: Customer Service100 Mundy Memorial DriveMt. Juliet, TN 37122 U.S.A. Favor fornecer as seguintes informações: - Número do modelo- Número de série (caso haja algum)- Descriçao da peça e número conform...
Page 37 - Instrucciones de montaje y lista de piezas; Lavadora a Presión; Descripción; NOTA o AVISO; requiere atención especial.; Fecha de compra
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1810 Lavadora a Presión Eléctrica con Tanques Duales de Detergente B U I L T T O L A S T Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de intentararmar, instalar, operar o efectuar mantenimiento al producto descrito. Protéjase ...
Page 38 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridadimportantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use este producto, siempre sedeberán seguir precauciones básicas,incluyendo las siguientes:1. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. 2. SIEMPRE desconecte la corriente antes de desarmar o reparar la unidad. 3. Cu...
Page 41 - Conexión del sistema
41 Sp PW1810 INFORMACIÓN DE LALAVADORA A PRESIÓN Especificaciones: Presión máxima . . . . . . . . . . . . .124,1 bar Capacidad máxima . 5,7 l/min(1,6 g/min) Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 VCorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 AMáxima temperatura de en...
Page 42 - Coloque la boquilla; Posición de alta presión
Boquillas de conexiónrápida Boquilla en abanico ajustable Boquilla de uso general. Limpiasuperficies amplias como revestimientosexteriores, plataformas y cercas. El patrónde rociado puede variar desde 0° de altoimpacto hasta un abanico de 60° deancho al girar la boquilla. Ajuste lapresión desde alta...
Page 43 - Preparación de la superficie
43 Sp PW1810 Para limpiar la boquilla: • Apague la unidad.• Cierre el suministro de agua. Libere toda la presión atrapada en lamanguera apretando el gatillo2 ó 3 veces. • Separe de la lanza la boquilla de conexión rápida. • Gire la boquilla a la posición de chorro angosto. Esto abre laspaletas de la...
Page 45 - Síntoma; Tabla de diagnóstico de problemas
1. Apriete el gatillo en la pistola2. Presione el botón de reajuste en el enchufe 3. Revise el enchufe, el tomacorriente y los fusibles 4. Quite el cable de extensión 5. Verifique si el voltaje de suministro principal esadecuado 6. Apague la unidad y deje que el motor se enfríe 1. Limpie el filtro d...
Page 46 - Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase
46 Sp Instrucciones de montaje y lista de piezas Dirija toda la correspondencia a: Campbell HausfeldAttn: Customer Service100 Mundy Memorial DriveMt. Juliet, TN 37122 U.S.A. Sírvase proporcionar la siguiente información: -Número de modelo-Número de serie (si lo hubiera)-Descripción y número del repu...