Page 2 - CAUTION; Components; NEEDLE AND NOZZLE ASSEMBLY
Figure 2 - Thin Material Needle And Nozzle Kit 3. The all purpose material needle and noz zle have three groove rings as shown in Figure 3 below. Figure 3 - All Purpose Material Needle And Nozzle Kit 2 Operating Instructions and Parts Manual Hazardous vapors: Paints, solvents, insecticides, and othe...
Page 3 - ADJUSTING PACKING; Preparation; PREPARING TO SPRAY; NOTICE; MATERIAL
3 Operating Instructions and Parts Manual 6. Install the appropriate needle/nozzle assembly se lect ed for the material to be sprayed (Fig. 2, 3 & 4 ). 7. Reassemble the needle assembly, spring, ma te ri al con trol knob, nozzle, air cap, and retainer ring. ADJUSTING PACKING Occasionally the pac...
Page 4 - Operating Instructions and Parts Manual; Operation; Move the gun in a smooth even; Maintenance; CLEANING; WARNING; plied wrench, un screw
4 Operating Instructions and Parts Manual 6. Attach the air hose quick-connect fitting to the gun. The quick-connect NOTICE fitting outer sleeve is spring load ed and must be pulled back to attach or remove it from the gun (See Figure 10). Figure 10 - Attaching The Air Hose Operation Always practice...
Page 5 - Place the parts and the paint cup in; Reinstall the components in reverse
5 3. Place the parts and the paint cup in a bucket or other suitable container. Soak the parts in a suitable solvent, or in soap and water if latex was used (See Figure 16). To clean the gun, flush a suitable cleaning solvent through the material tube until the so lu tion begins to clear. Repeat the...
Page 6 - Troubleshooting Chart
6 Operating Instructions and Parts Manual No material flow Slow material flow Material leak Spray will not shut off Pulsating spray Excessive overspray 1. Dis as sem ble and clean2. Dis as sem ble and clean (a straight pin can be used to clean fittings) 3. Dis as sem ble and clean4. Disassemble and ...
Page 7 - Troubleshooting Chart - Finish Quality
7 Troubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Spray not uniform (spitting) Poor pattern Overheating Poor air flow Spray tip clogs 1. Check ma te ri al viscosity (Thin per instructions) 2. Change to prop er needle/nozzle3. Tighten cup, replace seal or check valve 4. Adjust or re...
Page 9 - Replacement Parts List
■ Canister assembly (Includes items 2-4) SK205800AJ 1 ✦ Trigger assembly (Includes items 9-11 & 22) SK206100AJ 1 ▲ Air flow control knob assembly (Includes items 12, 19-21) SK206200AJ 1 ❉ Gun body assembly (as shown, includes 9-13, & 16-24) SK600000AJ 1 Note: Air Cap Kit includes #5, 6 &...
Page 11 - Description; L’écrou de garniture peut; DANGER; ATTENTION; AVIS; AVERTISSEMENT; Table de Matières; ©2007 Campbell Hausfeld/ Scott Fetzer
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels. Conserv...
Page 12 - Pièces Détachées; MONTAGE D’AIGUILLE ET BUSE; MATÉRIEL
Figure 5 - Installation d’aiguille/buse Bague deretenue Buse Baguedu fluxd’air Bouton de réglage du débit de matériel Ressort Assem. d’aiguille Bouchon d’air Clé (Située dans le compartiment d’entrepôt) 12 Fr Garder la turbine à la distance max i mum de l’endroit de pulvérisation. La pulvérisation H...
Page 13 - AJUSTEMENT DE GARNITURE; Préparation
13 Fr 7. Rassembler le montage d’aiguille, ressort, bouton de réglage du matériel, buse, bouchon d’air et bague de retenue. AJUSTEMENT DE GARNITURE De temps à temps, il est nécessaire d’ajuster l’écrou de garniture situé en avant du montage de la détente. Additionnellement, l’écrou de garniture néce...
Page 14 - Fonctionnement
14 Fr Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces 4. Pour serrer et fermer le récipient, placer les bras de retenues sûrement autour des goupilles de retenues sur la tasse de peinture. 5. Diriger le levier de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre dans la position fermée (Voir Fig. 9). F...
Page 15 - Entretien; NETTOYAGE
15 Fr Entretien NETTOYAGE Assurer ! AVERTISSEMENT que la chambre est bien ventilée pendant l’utilisation des solvants. Mettre au rebut, tous matériaux conformément aux régulations lo cales. 1. Enlever le bouton de réglage du matériel, le ressort et l’aiguille. (Tirer la gâchette pour aider à enlever...
Page 16 - Guide de dépannage
16 Fr Manque de débit de matériel Débit de matériel lent Fuite de matériel Pulvérisation ne s’arrête pas Pulvérisation qui palpite Sur-pulvérisation ex ces-sive 1. Démonter et nettoyer2. Démonter et nettoyer (une épingle droite peut être utilisée pour nettoyer les raccords) 3. Démonter et nettoyer4....
Page 17 - Qualité du fini; REMARQUE
17 Fr Guide De Dépannage Pulvérisation pas uniforme (crachement) Configuration inférieure Surchauffage Flux d’air inférieur Obstrution de la buse 1. Vérifier la viscosité du matériel (Diluer selon les instructions) 2. Changer l’aiguille/buse3. Serrer le récipient, remplacer le joint étanche ou clape...
Page 18 - Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces
18 Fr Pour pièces de rechange, ou l’assistance technique, composer le 1-800-626-4401 S’il vous plaît fournir l’information suivant: Correspondance: -Numéro du modèle Campbell Hausfeld -Numéro de série (si présent) 100 Production Drive -Description de la pièce et son numéro sur la liste Harrison, OH ...
Page 19 - Ensemble d’aiguille/buse
19 Fr Liste De Pièces De Rechange No de réf. Description No. de pièce Qté Nécessaires de pièces de rechange 1 Assemblage du récipient (tel qu’indiqué) SK205800AJ 1 2 ■ Clapet HV004400AV 1 3 ■ Nécessaire de joint étanche du récipient (Inclus 3) SK206401AJ 1 4 ■ Tube de pression SK105100AJ 1 5 Bague d...
Page 21 - Manual de Instruções de Operação e de Peças; Pistola Pulverizadora HVLP; Descrição; : O parafuso da embalagem; Segurança Geral; PERIGO; AVISO; CUIDADO; NOTA; Sumário
Leia e guarde estas instruções. Leia cuidadosamente antes de tentar montar, instalar, operar ou efetuar a manutenção do produto descrito. Proteja-se e aos outros observando todas as informações de segurança. Se essas instruções não forem seguidas poderão resultar em ferimentos pessoais e/ou danos de...
Page 22 - Componentes; MONTAGEM DA AGULHA E BOCAL
Figura 5 - Instalação da agulha/bocal Anel de retenção Tampa de ar Chave (localizada dentro do compartimento de armazenamento) Montagem da agulha Mola Botão de controle de fluxo de material Anel de fluxo de ar Bocal 22 Pg Manual de Instruções de Operação e Peças Mantenha a turbina a uma distância má...
Page 23 - AJUSTE DA PORCA DE GAXETA; Preparação; PREPARANDO PARA PULVERIZAR; Instalação
23 Pg Manual de Instruções de Operação e Peças 6. Instale a montagem de agulha/bocal apropriada selecionada para o material a ser pulverizado (Figura 2, 3 e 4). 7. Monte novamente a montagem da agulha, mola, botão de controle de material, bocal, tampa de ar e anel de retenção. AJUSTE DA PORCA DE GAX...
Page 24 - Operação
24 Pg Manual de Instruções de Operação e Peças 4. Para apertar e travar o recipiente, coloque os braços do retentor firmemente em torno dos pinos de retenção no recipiente da tinta. 5. Mova a alavanca de travamento no sentido horário para a posição travada (veja a Figura 9). Figura 9 - Travando o re...
Page 25 - Manutenção; LIMPEZA
25 Pg Manutenção LIMPEZA ! AVISO Certifique-se de que a sala esteja bem ventilada ao usar solventes. Descarte todos os materiais corretamente, de acordo com as regulamentações locais. 1. Remova o botão de controle de material, mola e agulha (puxe o gatilho para ajudar a remover a agulha). NOTA : A r...
Page 26 - Manual de Instruções de Operação e Peças; Tabela de Solução de Problemas; Sintoma
26 Pg Manual de Instruções de Operação e Peças Sem fluxo de material Fluxo de material lento Vazamento de material Pulverização não desliga Pulverização pulsátil Sobrepulverização excessiva 1. Desmonte e limpe 2. Desmonte e limpe (um pino reto pode ser usado para limpar os acessórios) 3. Desmonte e ...
Page 29 - Jogo de agulhas/bocais
29 Pg Lista de peças de reposição 1 Montagem da lata (conforme demonstrado) SK205800AJ 1 2 ■ Válvula de retenção HV004400AV 1 3 ■ Kit de vedação do vasilhame (inclui 3) SK206401AJ 1 4 ■ Tubo de pressão SK105100AJ 1 5 Anel de retenção HV000901AV 1 6 Conjunto de tampa de ar HV011000SV 1 7 Bocal Veja o...
Page 31 - Manual de Instrucciones & Lista de Partes; Pistola Rociadora HVLP; Descripción; La tuerca de control de salida; PELIGRO; PRECAUCION; ADVERTENCIA; Indice
Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los démas observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referenc...
Page 33 - Preparación; PREPARESE PARA ROCIAR; MATERIAL PORCENTAJE; Ensamblaje
Manual de Instrucciones & Lista de Partes 6. Instale el ensamblaje de aguja/ boquilla adecuado para el material que va a rociar (Fig. 2, 3 & 4). 7. Ensamble una vez más la aguja, el resorte, la manilla de control de salida de material, la boquilla, la tapa y el anillo retenedor. PARA AJUSTAR...
Page 34 - Funcionamiento; Mantenimiento; LIMPIEZA
Figura 15 - Preparación para limpiar Llave Tapa Boquilla Anillo retenedor Anillo de salida de aire Perilla de control de salida de material Resorte Aguja 34 Sp Manual de Instrucciones & Lista de Partes 6. Conecte el conector rápido de la manguera a la pistola. La AVISO cubierta del conector rápi...
Page 35 - Coloque todas las piezas y el envase; Coloque las piezas en el orden
35 Sp 3. Coloque todas las piezas y el envase de pintura en un cubo u otro recipiente adecuado. Remójelas en un solvente adecuado o en agua y jabón si usó pinturas látex (Vea la Figura 16). Para limpiar la pistola, circule un solvente adecuado por el tubo de material hasta que comience a aclararse. ...
Page 36 - Guía de Diagnóstico de Averías
36 Sp Manual de Instrucciones & Lista de Partes El material no circula El material circula lentamente Hay una fuga de material No cesa de rociar El rocío es inconsistente Desperdicio excesivo de ma te ri al 1. Desármela y límpiela 2. Desármelos y límpielos (puede usar un alfiler para limpiar las...
Page 37 - Guía de Diagnóstico de Averías -; Calidad del acabado
37 Sp El rociado es incorrecto (salpicado) El patrón es incorrecto Se recalienta El aire no sale bien La boquilla se atasca 1. Chequée la viscosidad del material (Dilúyalo según las instrucciones) 2. Coloque la adecuada 3. Apriételo, reemplace el empaque o chequée la válvula4. Ajústelo o reemplácelo...
Page 39 - Lista De Repuestos; Juego De Repuestos
39 Sp ■ Ensamblaje del envase (Incluye los números 2-4) SK205800AJ 1 ✦ Ensamblaje del gatillo (Incluye los números 9-11 y 22) SK206100AJ 1 ▲ Ensamblaje de la perilla de control de salida de aire (Incluye los números 12, 19-21) SK206200AJ 1 ❉ Ensamblaje del cuerpo de la pistola (como se muestra, incl...