Braun 70-N1000s - Manuals
User Manual Braun 70-N1000s
Summary
Deutsch 4, 37 English 5, 37 Français 6, 37 Español 7, 38 Português 8, 38 Italiano 9, 38 Nederlands 10, 39 Dansk 11, 39 Norsk 12, 39 Svenska 12, 40 Suomi 13, 40 Polski 14, 40 Česk 15, 41 Slovensk 16, 41 Magyar 17, 42 Hrvatski 18, 43 Slovenski 19, 44 Türkçe 20, 44 Română (RO/MD) 21, 47 Ελληνικά 22, 47...
4 Deutsch Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung voll ständig durch, da sie Sicherheitsinforma-tionen enthält. Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für zukünftige Fragen auf. Warnung Ihr Rasierer ist mit einem Lade-kabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausge-stattet. Es...
5 sorgt werden, sondern kann bei entsprechenden lokal verfügbaren Rückgabe- und Sammelstellenabgegeben werden. Änderungen vorbehalten. English Read these instructions completely, they contain safety information. Keep them for future reference. Warning Your appliance is provided with a Safety Extra L...
6 Français Lire attentivement ces instructions car elles contiennent des informations sur la sécurité. À conserver pour une consultation ultérieure. Avertissements Votre appareil est fourni avec une alimentation électrique sécurisée à très basse tension à brancher sur secteur. Afin d’éviter tout ris...
7 Ce produit contient des piles et / ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter avec les ordures ménagères, mais les porter dans les points de recyclage de déchets électriques disponibles dans votre pays. Sujet à des modifications sans préavis. Españo...
8 con los residuos domésticos. Llévelo a algún punto local de recogida de residuos eléctricos. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Português Leia estas instruções na íntegra, pois contêm informações para a sua segurança. Guarde-as para referência futura. Aviso O seu aparelho está equipado com ...
9 Italiano Leggere attentamente queste istruzioni, poi-ché contengono informazioni sulla sicurezza. Conservarle per una consultazione futura. Avvertenza Il tuo apparecchio dispone di un sistema integrato di Sicurezza a Basso Voltaggio. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non sostituire o ma...
10 gestione autonoma è possibile consegnare l’appa-recchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di pro-dotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile consegnare...
11 Dit product bevat batterijen en/of recycle -baar elektrisch afval. Ter bescherming van het milieu mag dit product niet met het ge-wone huisvuil worden weggegooid. Breng het voor recycling naar de bekende verzamelplaatsen in je regio/land. Wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden....
12 Norsk Les hele bruksanvisningen, den inneholder sikkerhetsinformasjon om barbermaskinen. Ta vare på den for fremtidig bruk. Advarsel Dette apparatet er utstyrt med en spesialledning med en integrert lavspenningsadapter. For å unngå risiko for elektrisk støt må du ikke bytte ut eller endre noen av...
13 byta ut eller ändra någon del av den.Använd bara nätaggregat från Braun av typ 492 . Den här apparaten är lämp- lig för användning i sam- band med bad eller dusch och kan rengöras under rinnande vatten. Av säkerhetsskäl kan den endast användas utan sladd. Använd aldrig med skadad skärfo-lie eller...
14 Älä käytä laitetta, jos teräverkko tai verkkojohto on vahingoittunut.Kun kampaosa on poistettu lait-teesta, leikkuria ei saa painaa ihoa vasten. Loukkaantumisvaara!Älä avaa laitetta! Sisäänrakennetut, ladat- tavat paristot voidaan vaihtaa ainoastaan valtuute-tussa Braun-huoltoliikkeessä. Yli 8-vu...
15 Nie należy otwierać urządzenia! Wymiany wbudowanych akumulatorów może doko-nać wyłącznie autoryzowany punkt serwisowy Braun. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, a także przez osoby o ograniczo-nych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz osoby niemając...
16 Děti starší 8 let a osoby se sníže-nou fyzickou pohyblivostí, schop-ností vnímání či mentálním zdra-vím a osoby bez zkušeností nebo odpovídajícího povědomí smí tento spotřebič používat pod dohledem nebo po obdržení pokynů k jeho bezpečnému používání a sezná-mení se s možnými riziky. Dávejte pozor...
17 senosti, alebo zodpovedajúceho povedomia, môžu tento prístroj používať pod dohľadom alebo po prijatí pokynov na jeho bezpečné používanie a po uvedomení si možných rizík.Dbajte na to, aby sa deti nehrali so spotrebičom. Čistenie a údržbu by nemali vykonávať deti. Upozornenie Zdroj napájania a napá...
18 készülék biztonságos kezelésének módját, és megértették a haszná-lattal fellépő kockázatokat. A készülékkel gyermekek nem játszhatnak! A tisztítást és karban-tartást gyermekek nem végezhetik! Figyelem! Tartsa szárazon a tápkábelt és a töltőállványt!A készüléket ne tegye ki hosszabb ideig 50°C-nál...
19 na siguran način tako da u pot-punosti razumiju moguće rizike prilikom upotrebe. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj. Oprez Napajanje i stalak za punjenje održavajte suhima.Ne izlažite aparat temperaturama višim od 50 °C na duža razdoblja. Četka (03-BR)...
20 Ščetke (03-BR) ne smete uporabiti na poškodovani ali razdraženi koži ali na ranah. Če pride do draženja kože, prekinite z uporabo. Izogibajte se neposred-nemu stiku z očmi in lasmi. Prirezovalnik za telo (06-BDT) lahko na občutljivih delih uporabite samo z nastavkom za glavnik. Pomembno Po vsaki ...
21 Önemli Tıraş makinesi başlığı, her köpük veya jel kullanı-mından sonra, akan sıcak su altında temizlenmelidir!Fırça, her kullanımdan sonra akan soğuk su altında temizlenmelidir!Tıraş makinesini çalıştırın ve tüm kalıntılar temizle-ninceye kadar durulayın. Hijyenik sebeplerden dolayı cihazı başkal...
22 rea în siguranţă a aparatului și să înţeleagă posibilele riscuri. Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat. Curăţarea și întreţinerea nu se vor efectua de către copii. Atenție Menţineţi sursa de alimentare și suportul de alimen-tare uscate.Nu expuneţi aparatul la temperaturi mai mari de 50 °...
23 υπάρχει ανάλογη επίβλεψη ή καθοδήγηση σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους πιθανούς κινδύ-νους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παί-ζουν με τη συσκευή. Η καθαριό-τητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματο-ποιείται από παιδιά. Προσοχή Διατηρείτε τον μετασχηματιστή κα...
24 рани за безопасната употреба на уреда и разбират възмож-ните опасности. Деца не трябва да играят с уреда. Почистването и потребителската поддръжка не трябва да се извършва от деца. Внимание Съхранявайте захранващото устройство и поставката за зареждане сухи.Не излагайте уреда на температури по-ви...
26 Произведено в Германии для Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия (RU) Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания», Россия, 125171, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.2.Тел. ...
29 .ﺮﻌﺸﻟا ﺎﻳﺎﻘﺑ ﻞﻛ لوﺰﺗ ﻰﺘﺣ ﺎﻬﻔﻄﺷاو ﺔﻗﻼﺤﻟا ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ .ﺔﻴﺤﺻ بﺎﺒﺳﻷ ﻚﻟذو ،ﻦﻳﺮﺧﻵا ﻊﻣ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ تﺎﻳﺎﻔﻧ وأ/و تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا يﻮﺘﺤﻳ ﻲﻓ ﺎﻬﻌ َﺿ ﻦﻜﻟو ،ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﻨﻣ ﺺّﻠﺨﺘﺗ ﻻ ،ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﺎًﻇﺎﻔﺣ .ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋﻹ كﺪﻠﺑ ﻲﻓ ةﺮّﻓﻮﺘﻤﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻴ...
34 7 5 3 2 1 S 7 sensitive 3 3 06 - BDT 08-3DBT 3 mm 0,5-2,3 mm I II III IIII click! 05 - BT 2 mm 3 mm 5 mm 7 mm 1 mm 02 - PT 05 - BT click! 2 sensitiv e sensit ive 91161712_S7_Euro.indd 34 91161712_S7_Euro.indd 34 18.12.19 15:44 18.12.19 15:44 POA Page 42 of 60 P&G RELEASE 12/19/2019 02:24:59 A...
35 S 5 on S 02 - PT 08 - 3DBT 3 3 1 Jan. 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 4 5 6 7 8 9 Feb. 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 4 5 6 7 8 9 Mar. 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 4 5 6 7 8 9 Apr...
36 www.service.braun.com S 7 S 7 DE Akkuaustausch / EN Battery replacement / FR Remplacement de la batterie / ES Recambio de batería / PT Substituição de bateria / IT Sostituzione della batteria / NL Batterij vervangen / DK Batteriskift / NO Utskifting av batterier / SE Batteribyte / FI Paristojen v...
42 Magyar JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: ...........................................Termék megnevezése: ................................................Termék típusa: ............................................................Forgalmazó neve és címe: Orbico Hungary Kft., 1138 Budapest, Du...
44 Slovenski Garancijski list Za izdelek velja dveletna garancija, ki začne veljati z datumom izročitve blaga. Proizvajalec jamči, da bo izdelek deloval v garancijskem roku ob pravilni upo-rabi v skladu z njegovim namenom in priloženimi navodili. V garancijski dobi bomo brezplačno odpra-vili vse okv...
50 نﺎﻤﻀﻟا ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻣ أﺪﺒﻳ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﻣﺎﻋ ةﺪﻤﻟ ًﺎﻧﺎﻤﺿ مﺪﻘﻧ ﻲﻓ بﻮﻴﻋ يأ جﻼﻌﺑ نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ ءﺎﻨﺛأ مﻮﻘﻨﺳو .ءاﺮﺸﻟا وأ مﺎﺨﻟا داﻮﻤﻟا ﻲﻓ بﻮﻴﻋ وأ ءﺎﻄﺧأ ﻦﻋ ﺔﺌﺷﺎﻧ نﻮﻜﺗ ﺞﺘﻨﻤﻟا ًﺎﻘﻓو ًﺎﻧﺎﺠﻣ زﺎﻬﺠﻟا لاﺪﺒﺘﺳا وأ حﻼﺻﺈﺑ مﻮﻘﻨﺳ ﺚﻴﺣ ،ﺔﻋﺎﻨﺼﻟا .ًﺎﺒﺳﺎﻨﻣ هاﺮﻧ ﺎﻤﻟ ﻞﻳدﻮﻣ وأ ﻒﻠﺘﺨﻣ نﻮﻠﺑ زﺎﻬﺟ ﻚﺤﻨﻣ ﻰﻟإ لاﺪﺒﺘﺳﻻا يدﺆﻳ ﺪﻗ .ﺮّﻓﻮﺘﻟا ...
6 English The SmartCare center has been developed for cleaning, charging, lubricating and storing your Braun shaver. Read these instructions completely, they contain safety information. Keep them for future reference. Caution Keep the appliance and the special cord set dry. Do not use if the applian...
8 FRANÇAIS Le centre SmartCare a été conçu pour y nettoyer, charger, lubrifier et ranger votre rasoir Braun. Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informations sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Attention Conserver l’appareil et le câble spécial...
10 Español El centro de limpieza SmartCare se ha desarrollado para limpiar, cargar, lubricar y almacenar su afeitadora Braun. Lea estas instrucciones completamente, ya que contienen información necesa-ria para su seguridad. Guárdelas para futuras consultas. Precaución Mantener el aparato y el cable ...
12 PORTUGUÊS O centro SmartCare foi desenvolvido para limpar, carregar, lubrificar e armazenar a sua máquina de barbear Braun. Leia estas instruções na íntegra, pois contêm informações de segurança. Guarde -as para referência futura. Atenção Mantenha o aparelho e o cabo especial secos. Não utilize s...
14 Italiano La Stazione SmartCare è stata progettata per pulire, ricaricare, lubrificare e conservare il tuo rasoio Braun. Leggere attentamente le istruzioni, contengono informazioni sulla sicurezza. Conservarle per una consultazione futura. Attenzione Mantenere asciutto l’apparecchio e il cavo di a...
16 Nederlands Het SmartCare Center is ontwikkeld om je Braun scheerapparaat te reinigen, op te laden, te smeren en op te bergen. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig, ze bevat veiligheidsinformatie. Bewaar voor toekomstig gebruik. Waarschuwing Houd het apparaat en het speciale netsnoer droog. Gebru...
18 Dansk SmartCare-centeret er udviklet med henblik på rengøring, opladning, smøring og opbevaring af din Braun-shaver. Læs denne brugervejledning fuldstændigt, da den indeholder sikkerhedsinfor-mation. Behold den til fremtidig reference. Advarsel: Sørg for at holde apparatet og specialledningssætte...
20 Norsk SmartCare-sentralen er utviklet for å rengjøre, lade, smøre og oppbevare din Braun barbermaskin. Les hele denne bruksanvisningen. Den inneholder sikkerhetsinformasjon. Oppbevar den for senere bruk. Advarsel Apparatet og spesialledningssettet skal holdes tørre. Skal ikke brukes hvis apparate...
22 Svenska SmartCare-systemet har utvecklats för rengöring, laddning, smörjning och förvaring av din rakapparat från Braun. Läs instruktionerna noggrant. De innehåller säkerhetsinformation. Behåll instruktionerna för framtida bruk. Varning Se till att hålla apparaten och specialsladden torra. Använd...
24 Suomi SmartCare-asema on kehitetty Braun-parranajokoneiden puhdistusta, latausta, voitelua ja säilyttämistä varten. Lue nämä turvallisuustietoja sisältävät ohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Varoitus Pidä laite ja verkkojohto kuivana. Älä käytä laitetta, jos laite tai...
28 Česk Centrum SmartCare bylo vyvinuto na čištění, nabíjení, promazání a uskladnění holicího strojku Braun. Pečlivě si přečtěte tento návod – obsahuje důležité bezpečnostní informace. Návod uschovejte pro případné použití v budoucnu. Varování Přístroj a speciální síťový přívod udržujte v suchu. Nep...
30 Slovensk Stanica SmartCare je určená na čistenie, nabíjanie, mazanie a skladovanie holiaceho strojčeka Braun. Prečítajte si tieto pokyny celé, pretože obsahujú bezpečnostné informácie. Pokyny si odložte, aby ste si ich mohli prečítať aj v budúcnosti. Upozornenie Spotrebič a špeciálny kábel uchová...
32 Magyar A SmartCare egység a Braun borotva tisztítására, töltésére, kenésére és tárolására szolgál. Olvassa el ezeket az utasításokat, mert biztonsági információkat tartalmaznak. Őrizze meg őket, mert később szüksége lehet rájuk. Vigyázat! Tartsa szárazon a készüléket és a speciális vezetékkészlet...
34 Hrvatski Jedinica SmartCare namijenjena je čišćenju, punjenju, podmazivanju i čuvanju aparata za brijanje Braun. Ove upute pročitajte u cijelosti jer sadrže informacije o sigurnosti. Zadržite ih za buduću referencu. Oprez Održavajte aparat i poseban komplet kabela suhim. Nemojte koristiti aparat ...
36 Slovenski Postaja SmartCare je zasnovana za čiščenje, polnjenje, podmazovanje in shranjevanje vašega brivnika Braun. Preberite celotna navodila za uporabo, saj vsebujejo pomembne varnostne informacije. Shranite jih za poznejšo uporabo. Pozor Naprava in posebni kabelski komplet naj bosta ves čas s...
38 Türkçe SmartCare merkezi, Braun tıraş makinenizi temizlemeniz, şarj etmeniz, yağlamanız ve saklamanız için geliştirilmiştir. Lütfen kullanma talimatlarını eksiksiz bir biçimde okuyun. Kullanma talimatları, güvenlikle ilgili bilgiler içermektedir. İleride ihtiyaç duyduğunuzda okumak üzere saklayın...
40 Română (RO/MD) Staţia SmartCare a fost creată pentru curăţarea, încărcarea, lubrifierea și depozitarea aparatului dumneavoastră de ras Braun. Citiți aceste instrucțiuni în întregime, deoarece conțin informații privind siguranța. Păstrați-le pentru consultări viitoare. Atenție Menţineţi uscate apa...
42 Ελληνικά Η βάση SmartCare δημιουργήθηκε για τον καθαρισμό, τη φόρτιση, τη λίπανση και την αποθήκευση της ξυριστικής μηχανής Braun. Διαβάστε πλήρως τις οδηγίες, διότι περιλαμβάνουν πληροφορίες για την ασφάλεια. Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Προσοχή Διατηρείτε τη συσκευή και το ειδικό κ...
44 Български Станцията SmartCare е разработена за почистване, зареждане, смазване и съхранение на вашата самобръсначка Braun. Прочетете изцяло тези инструкции, те съдържат информация за безопас-ност. Запазете ги за справка в бъдеще. Внимание Съхранявайте уреда и специалния комплект кабели на сухо. Д...
46 Русский Руководство по эксплуатации Центр SmartCare был разработан для очистки, подзарядки, смазки и хранения бритвы Braun. Внимательно ознакомьтесь с приведенными инструкциями — они содержат информацию о безопасной эксплуатации. Храните их для использования в будущем. Осторожно Прибор и сетевой ...
49 Українська Керівництво щодо експлуатації Центр SmartCare був розроблений для очищення, підзарядки, змащування та зберігання бритви Braun. Уважно ознайомтеся з наведеними інструкціями – вони містять інформацію про безпечну експлуатацію. Зберігайте їх для використання в майбутньому. Обережно Прилад...
51 .ﻖﺒﺴﻣ رﺎﻌﺷإ نوﺪﺑ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا .ﺔﻗﻼﺤﻟا ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺮﻈﻧا ،نﺎﻤﻀﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻗﻼﺤﻟا ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ تاﺮﻳﺬﺤﺗ ﻰﻠﻋ فﺮﻌﺘﻠﻟ Country of origin: Hungary Year of manufacture: To determine the year of manufacture, refer to the 4-digit production code starting with PC located inside the housing. The first...
52 .ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗو ﺎﻬﺘﻴﻳﺰﺗو ﺎﻬﻨﺤﺷو ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا نواﺮﺑ ﺔﻗﻼﺣ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﺟأ ﻦﻣ SmartCare ﺰﻛﺮﻣ ﺮﻳﻮﻄﺗ ﻢﺗ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻰﺘﺣ ﺎﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا .ﺔﻣﻼﺴﻟاو نﺎﻣﻷا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﻬﻓ ، ًﺔﻠﻣﺎﻛ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻫ أﺮﻗا ﺮﻳﺬﺤﺗ .ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﺑﺎﻜﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣو زﺎﻬﺠﻟا فﺎﻔﺟ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ .ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ وأ زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺮ...
53 2 1 S 5 /S 6 S 7 02 - PT 06 - BDT 08 - 3DBT 03 - BR 05 - BT DE Reinigung / EN Cleaning / FR Nettoyage / ES Limpieza / PT Limpeza / IT Pulizia / NL Reinigen / DK Rengøring / NO Rengjøring / SE Rengöring / FI Puhdistus / PL Czyszczenie / CZ Čištění / SK Čistenie / HU Tisztítás / HR Čišćenje / SL Či...
54 DE blau / EN blue / FR bleu / ES azul / PT azul / IT blu / NL blauw / DK blå / NO blå / SE blå / FI sininen / PL niebieska / CZ modrý / SK modré / HU kék / HR plava / SL modra / TR mavi / RO/MD albastru / GR μπλε / BG синьо / RU синий / UA синій / ARAB قرزأ DE gelb / EN yellow / FR jaune / ES ama...
55 CCR CCR CCR 2 1 DE Kartusche / EN Cartridge / FR Cartouche / ES Cartucho / PT Cartucho / IT Cartuccia / NL Patroon / DK Patron / NO Patron / SE Rengöring / FI Kasetti / PL Wkład / CZ Náplň / SK Náplň / HU Patron / HR Patrona / SL Kartuša / TR Kartuş / RO/MD Cartuş / GR Κασέτα / BG Касета / RU Кар...
Braun Electric Shavers Manuals
-
Braun 300
Manual
-
Braun 340
User Manual
-
Braun 340
Manual
-
Braun 375
User Manual
-
Braun 375
Manual
-
Braun 815
User Manual
-
Braun 835
User Manual
-
Braun 835
Manual
-
Braun 1013
User Manual
-
Braun 1013
Manual
-
Braun 1130
User Manual
-
Braun 1150
User Manual
-
Braun 1508
User Manual
-
Braun 1508
Manual
-
Braun 1715
User Manual
-
Braun 1735
User Manual
-
Braun 1735
Manual
-
Braun 1775
User Manual
-
Braun 1775
Manual
-
Braun 2560
User Manual