Page 2 - Braun; IRL; HK
English 4, 5 Français 6, 7 Polski 8, 9 âesk˘ 11, 12 Slovensk˘ 13, 14 Magyar 15, 16 Hrvatski 17, 18 Slovenski 19, 20 Türkçe 21 êÛÒÒÍËÈ 23, 24 ì͇ªÌҸ͇ 27, 28 32, 30 Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg/Germany 5-683-424/00/IV-07/MGB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/RUS/UA/Arab Braun Infolines GB 08...
Page 3 - on; oil
washable 815 power power power off off 1 2 3 5 6 7 4 8 power power power po wer off 90 ° power off power off on off oil A B STOP STOP
Page 4 - English; Warning; Description; Tips for the perfect shave; Cleaning
4 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set, which has an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or tamper with any ...
Page 5 - Subject to change without notice.; Guarantee
5 parts at the same time for a closer shave with less skin irritation.(Shaver foil and cutter block: 11B) Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 2006/95/EC. Please do not dispose of the product in the household waste at the e...
Page 6 - Français; Avertissement
6 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire les plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Avertissement Votre rasoir est livré avec un cordon d’alimentation spécial qui intègre un ad...
Page 7 - Entretien du rasoir; Garantie
7 Enlevez la grille de rasage et tapez-la légèrement sur une surface plane.A l’aide de la brossette, nettoyez le bloc-couteaux et la partie intérieure de la tête du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brossette car cela risquerait de l’abîmer. Entretien du rasoir Remplacem...
Page 8 - Polski; Ostrzeżenie; Opis; Trzymać golarkę przez cały czas; Czyszczenie
8 Polski Nasze wyroby spełniają najwyższe wymagania dotyczące jakości, funkcjo-nalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania nowej golarki marki Braun. Ostrzeżenie Golarka jest wyposażona w specjalny kabel z wbudowanym zasilaczem zapewniającym bezpieczne, niskie napięcie. Elementów kabla ...
Page 9 - Warunki gwarancji; Kupujący może wysłać sprzęt do
9 cześnie, co zapewni dokładniejsze golenie i zmniejszy ryzyko podrażnień skóry. (Folia goląca i blok ostrzy tnących: 11B) Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez uprzedniego powiado- mienia. Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC 89/336/EEC oraz dyrektywy 2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych urz...
Page 11 - âesk ̆; Varování; Popis; Tipy pro dokonalé oholení; Holicí strojek vždy držte v pravém; Čištění
11 âesk˘ Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a designu. Věříme, že budete mít z nového holicího strojku Braun radost. Varování Váš holicí strojek je vybaven speciální napájecí šňůrou se zabudovaným zdrojem bezpečného malého napětí. Tuto sadu nezaměňuj...
Page 12 - Záruka
12 podrážděním pokožky vyměňujte obě součástky vždy zároveň.(Holicí fólie a břitový blok: 11B) Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 66 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW. MÛÏe b˘t zmûnûno bez upozornûní. Tento pfiístroj odpo...
Page 13 - Slovensk ̆; Upozornenie; strojčeka; Holenie; Tipy pre najlepšie holenie:; Holiaci strojček držte vždy; Čistenie
13 Slovensk˘ Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojim novým holiacim strojčekom Braun spokojní. Upozornenie Váš holiaci strojček je vybavený špeciálnym prevodníkom na nízke napätie (špeciálnym sieťovým káblom so sieťov...
Page 15 - Magyar; Leírás; A borotválkozás alatt tartsa végig; Tisztítás
15 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában! Figyelem! A készülék speciális csatlakozókábellel, és integrált SELV (Biztonságosan Extra Alacsony Feszültségű) adapterrel rendelkezik. Ezért ne cse...
Page 17 - Hrvatski; Upozorenje; dlačica; Brijanje; Savjeti za savršeno brijanje; Uređaj držite pod pravim kutem; Čišćenje
17 Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i vi u potpunosti uživati u upotrebi svog novog brijaćeg aparata Braun. Upozorenje Vaš brijaći aparat ima posebni priključni kabel s ugrađenim sigurnosnim niskonap...
Page 19 - Slovenski; Opozorilo; Nasveti za brezhibno britje; Brivnik ves čas držite pravokotno; Čiščenje
19 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Upamo, da boste vaš novi Braunov brivnik z veseljem uporabljali. Opozorilo Brivnik je opremljen s posebno priključno vrvico z vgrajenim varnost-nim nizkonapetostnim napajanjem. Njeni...
Page 20 - Vzdrževanje brivnika; Garancija
20 Vzdrževanje brivnika Zamenjava mrežice brivnika in bloka rezil Za 100 % učinkovitost britja morate mrežico (2) in blok rezil (3) zamenjati najmanj vsakih 18 mesecev oziroma takoj, ko se obrabita. Oba dela zamenjajte istočasno, saj bo tako britje bolj temeljito, koža pa manj razdražena.(Mrežica br...
Page 21 - Türkçe; Uyarı; Tanım; En iyi sonuçlar için; Tıraş olurken makinenizi cildinize; Temizleme
21 Türkçe Ürünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyo-nellik ve tasarım standartlarına göre üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makineniz-den memnun kalmanızı dileriz. Uyarı Tıraş makinenizde ekstra düşük voltaj için güvenlik sağlayan adaptör içeren özel kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını değiştirme...
Page 22 - Elek ve kesici bıçakları yenilemek
22 Tıraş makineninizin ideal performansını her zaman korumak için Elek ve kesici bıçakları yenilemek Tıraş performansını %100 korumak için tıraş makinesi eleğini (2) ve kesici bıçakları (3) her 18 ayda bir ya da eskidiğinde yenileyin. Daha az cilt tahrişi ve yakın tıraş için iki parçayı aynı anda de...
Page 23 - êÛÒÒÍËÈ; Предупреждение; Описание; Советы по оптимизации бритья; Чистка бритвы
23 êÛÒÒÍËÈ Наши изделия разработаны в соответствии с самыми высокими стандартами качества, функцио-нальности и дизайна. Надеемся, что Вам понравится Ваша новая бритва Braun. Предупреждение Бритва снабжена шнуром питания со встроенным адаптером безопас-ного электропитания, подающим низкое напряжение....
Page 24 - Замена рабочих деталей
24 Используя щеточку, произведите тщательную чистку режущего блока и внутренней поверхности бреющей головки. Не очищайте бреющую сетку щеточкой, пос-кольку это может ее повредить. Поддержание бритвы в оптимальном состоянии Замена рабочих деталей Для поддержания 100% эффектив-ности работы бритвы необ...
Page 26 - – ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË
26 Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË); – ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇. ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌË...
Page 27 - Важливо; Опис; ì͇aÌÒ ̧͇
27 Наші вироби розроблені, щоб відповідати найвищим стандартам якості, функціональності та дизайну. Сподіваємося, що Вам сподобається Ваша нова бритва BRAUN. Важливо До комплекту Вашої бритви входить спеціальний шнур живлення з вмонтованим блоком запасного енергопостачання на випадок падін-ня напруг...
Page 28 - ÖÍÓÎÓ„¥ ̃Ì ÔÓÔ‰ÊÂÌÌfl; íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
28 За допомогою щіточки почистіть ріжучий блок та внутрішню частину головки бритви. Однак, не можна чистити сіточку для гоління щіткою, оскільки це може її пошкодити. Як тримати Вашу бритву у найкращому стані Заміна сіточки для гоління та ріжучого блоку Щоб зберігати стовідсоткову якість гоління, за...