Page 2 - Braun Infoline; âesk ̆
Braun Infoline Türkiye’deki Tüketici Danıs¸ma Servisi: 0 800 261 19 53 TR English 4, 5, 38 Polski 6, 7, 38 âesk˘ 9, 10, 38 Slovenski 11, 12, 38 Magyar 13, 14, 38 Hrvatski 15, 16, 38 Slovensk˘ 17, 18, 38 Türkçe 19, 38 êÛÒÒÍËÈ 21, 22, 38 ì͇ªÌҸ͇ 24, 25, 38 Latvie‰u 27, 28, 38 Eesti 29, 30, 38 Lietu...
Page 4 - English
4 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, func-tionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Important Keep the shaver and the mains lead dry at all times. Do not handle with wet hands. Do not store in a damp environment. To avoid damage d...
Page 5 - Important; brand and the correct; Guarantee
5 To replace the cutter block, snap it onto the holding studs (h). Replace the new foil frame in the right direction (e) until it locks in place. Important Buy only original Braun spare parts, especially when replacing the mains lead or the shaving foil frame 6 . When buying a new shaving foil frame...
Page 6 - Polski
6 Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania jakoÊciowe, wzornictwa i funkcjonalnoÊci. Gratulujemy Paƒstwu udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy korzystaniu z naszego urzàdzenia. Uwaga! Golark´ i przewód zasilajàcy nale˝y przechowywaç w suchym miejscu. Nie dotykaç mokrymi r´koma. Nie ...
Page 7 - Przed zdj ́ciem zespo∏u no ̋y tnàcych; Warunki gwarancji; Sprzedajàcy gwarantuje sprawne
7 chwyciç po obu stronach za ˝ebro-wane powierzchnie i pociàgnàç (e). Przed zdj´ciem zespo∏u no˝y tnàcych 5 (np. do czyszczenia) nale˝y przekr´ciç go prostopadle do korpusu golarki i pociàgnàç do góry (g). Przy zak∏adaniu zespo∏u no˝y tnàcych nale˝y upewniç si´ czy zatrzasn´∏y si´ zapadki (h). Foli´...
Page 10 - DÛleÏité; a správn ̆m identifikaãním; Záruka
10 pro vyãi‰tûní) tak, Ïe jej otoãíte napfiíã k holicímu strojku a vytáhnete jej (g). Pfii opûtovném nasazování bfiitového bloku namáãknûte bfiitov˘ blok do západek drÏáku. Nasaìte nov˘ rámeãek s holicí planÏetou ve správném smûru (e), aÏ zaklapne na svém místû. DÛleÏité Kupujte pouze originální náhradn...
Page 11 - Slovensk ̆
11 Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete s va‰im nov˘m holiacim strojãekom Braun úplne spokojní. DôleÏité Holiaci strojãek a sieÈov˘ prívod uchovávajte vÏdy na suchom mieste. Nemanipulujte s nimi ak máte vlhké ruky. Neuchovávaj...
Page 12 - Blok britiev; DôleÏité; a správnym identifikaãn ̆m
12 Blok britiev 5 môÏete vybraÈ (napr. poãas ãistenia) tak, Ïe ho otoãíte smerom proti holiacemu strojãeku a vytiahnete ho (g). Pri opätovnom nasadzovaní bloku britiev ho zatlaãte do západky drÏiaka. Nasaìte nov˘ rámãek s holiacou planÏetou správnym smerom (e) tak, aby zapadol na svoje miesto. DôleÏ...
Page 13 - Magyar
13 Termékeink minõsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégíti. Sok örömet kívánunk Önnek új Braun készülé-kéhez. Fontos figyelmeztetés! A villanyborotvát zuhany alatt, fürdõkádban, vagy vízzel telt mosdókagyló fölött nem szabad használni.Idõnként ellenõrizni kell, h...
Page 14 - Alkatrész utánpótlás
14 pen vegyük le a készülékrõl: hüvelykujjunkat a szitán lévõ bordázatra helyezve, azt húzzuk le a borotváról (e). Az új szitakeretet oldalhelyesen helyezzük vissza, anélkül, hogy összenyomnánk. A szita helyére kerülését kattanó hang jelzi. A kés 5 levételéhez fordítsuk azt a készülékre merõleges he...
Page 15 - Hrvatski
15 Na‰i proizvodi su izra∂eni kako bi zadovoljili najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da uÏivate prilikom kori‰tenja Va‰eg novog Braun brijaçeg aparata. VaÏno DrÏite brijaçi aparat i elektriãni kabal na suhom cijelo vrijeme. Ne rukujte njime vlaÏnim rukama. Ne odlaÏite ...
Page 16 - VaÏno; Kupujte iskljuãivo; Jamstvo
16 Namjestite novu mreÏicu u ispravnom smjeru (e) dok se ne uãvrsti na mjestu. VaÏno Kupujte iskljuãivo rezrevne dijelove, pogotovo kad zajmenjujete elektriãni kabel ili mreÏicu brijaçeg aparata 6 . Prilikom kupnje obratite paÏnju na tip i ispravan identifikacijski broj 596 (i). Samo na taj naãin bi...
Page 17 - Slovenski
17 Brivnik je izdelan v najvi‰jem razredu kvalitete, funkcionalnosti in oblike. Namenjen je za suho britje. Aparat lahko prikljuãite na izmeniãno (~) napetost. Tehniãni podatki so odtisnjeni na aparatu! Opozorila: Aparata ne uporabljajte v bliÏini z vodo napolnjenih kopalnih kadi, prh in umivalnikov...
Page 18 - âi‰ãenje in vzdrÏevanje; ‰ãetko tudi notranjost noÏa in nosilec.; Garancija
18 Pri name‰ãanju, ga s pritiskom navzdol, zataknite na nosilec noÏa (sl. h). âi‰ãenje in vzdrÏevanje Brivnik naj bo izklopljen. Po vsakem britju snamete rezilno glavo 6 (sl. e), pri tem pa pazite, da jo ne po‰kodujete. Rezilno glavo oãistite tako, da jo z rahlim udarcem ob trdo podlago iztresite, n...
Page 19 - Türkçe
19 Ürünlerimiz, en üstün kalite, iµlev ve dizayn standartlarına cevap verecek µekilde imal edilmiµtir. Yeni Braun cihazınız zevkle kullanmanız diliyoruz. Cihazın tanımlanması 1 Ceyran µebeke gerilimini deπiµtirme µalteri içeren ceyran prizi kutusu 2 Açma / kapama µalteri (Açık = «on» / Kapalı = «off...
Page 20 - Önemli; yazı
20 Jilet blokunu 5 çıkarmak için (örneπin temizlemek için), çapraz konuma getirip yukarıya çekin (g). Tekrar yerine takmak için, jilet blokunu, jilet bloku yataπına yerleµtirin (h). Tekrar monte etmek için, bıçak yapraπı magazinini doπru taraftan traµ makinasına takın ve yerine yerleµmesini saπlayın...
Page 21 - êÛÒÒÍËÈ
21 ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ-̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓËÏ ÌÓ‚˚Ï ÔË·ÓÓÏ ÓÚ ÙËÏ˚ BRAUN. LJÊÌÓ èÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ‰ÂÊËÚ ·ËÚ‚Û Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ¯ÌÛ ÒÛıËÏË. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÏË ‚·ÊÌ˚ÏË Û-͇ÏË. ç ı‡...
Page 22 - á‡ÏÂ̇ ·Â ̨ ̆Ëı ̃‡ÒÚÂÈ; ÅËÚ‚ÂÌÌÛ ̨ ÒÂÚÍÛ; LJÊÌÓ; Ë Ì‡ ÌÂÈ ËÏÂÂÚÒfl ˉÂÌÚËÙË-; Î ̨·ÓÈ
22 á‡ÏÂ̇ ·Â˛˘Ëı ˜‡ÒÚÂÈ ÅËÚ‚ÂÌÌÛ˛ ÒÂÚÍÛ 6 ÒΉÛÂÚ ‰Âʇڸ Á‡ ‚Ô‡‰ËÌÍË Ë ‚ÂÒÚË ‚‚Âı. (e). êÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ 5 ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÒÏ¢ÂÌ (̇ÔËÏ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË) ÔÓ‚ÓÓÚ ‚Ô‡‚Ó Í ·ËÚ‚Â Ë Á‡ÚÂÏ ‚‚Âı (g). ÑÎfl ÒÏÂÌ˚ ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇ Ûı‚‡ÚËÚÂ Â„Ó Á‡ ‚˚‰‡˛˘ËÂÒfl ¯ÚËÙÚ˚ (h). ëÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚Û˛ ·ËÚ‚ÂÌÌÛ˛ ÒÂÚÍÛ ‚ Ô‡‚ËθÌÓÏ Ì‡...
Page 23 - ÏÂı‡ÌË ̃ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl
23 Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, Ô‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ Ò‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚ-ÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌ...
Page 24 - Braun; Укск
24 об соко у додос до с- д кос, фуколос ду. ! о д", о буд ду# д о д ф Braun . ло $#д бу у #л су ук . б % олог ук . бг % у олог с. Дл обг окод# об у #л коло со". (#ло од)о у #л окод#, особло к, д у #л ´!ду!с ко . Ос 1 +о´! дл лк с- фо о 2 , к) ( к./( к. ( «on/off») 3 , к) догого олосс ( «long...
Page 25 - лк к
25 !с" #с + ку ск дл гол 6 об- до д укл о (). +#у) блок 5 о# бу (клд, дл )ск) ло об ого д куо до б дого (g). Дл усок #у)ого блок б ого у у) (h). (сол" оу ку ск о у ку (), ок о с с бу . лк к Куу л дс с )- с ф Braun , особло ко "! у бо ку ск дл гол 6 . , кул оо% ск дл гол, слдку, об бул к ...
Page 27 - Latvie‰u
27 Msu izstrÇdÇjumi tiek raÏoti atvilsto‰i kvalitÇtes, funkcionÇlÇs atbilst¥bas un dizaina standartu visaugstÇkajÇm pras¥bÇm. Mïs ceram, ka nopirktÇ firmas Braun sadz¥ves ier¥ce sagÇdÇs jums patiesu baudu. Svar¥gi: UzglabÇjiet bÇrdas skujamo aparÇtu sausu. Nekad nelietojiet aparÇtu ar slapjÇm rokÇm...
Page 28 - . Pïrkot jaunu sieti¿a rÇm¥ti; Garantija
28 Lai to nomain¥tu uzmauciet griezïjbloku uz turïtÇja (h). Pareizi nomainiet sieti¿a rÇm¥ti, ievïrojot virzienu (e), l¥dz tÇ fiksÇcijai. Uzman¥bu: IegÇdÇjieties tikai firmas Braun oriÆinÇlÇs rezerves da∫as, it sevi‰˙i nomainot kontaktvadu vai sieti¿a rÇm¥ti 6 . Pïrkot jaunu sieti¿a rÇm¥ti bÇrdas sk...
Page 29 - Eesti
29 Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaal-sus- ja disaininõuetele. Loodame, et Brauni uuest tootest on Teile palju abi. Pane tähele! Pardel ja selle võrgujuhe ei tohi märjaks saada. Seadet ei tohi kasutada märgade kätega, samuti ei tohi seda hoida niiskes kohas.Ärge kerige ...
Page 30 - Garantii
30 NB! Ostke ainult Brauni originaalvaruosi, eriti kui vahetate välja ühendusjuhtme või võrgukasseti 6 . Jälgige, et võrgu- kassetil oleks kaubamärk ja õige number «596» (i) ja et see oleks halli või musta värvi. Ainult nii tagate endale kvaliteetse habemeajamise. Tootja jätab endale õiguse muudatus...
Page 31 - Lietuvi ̃
31 Ms˜ produktai pagaminti taip, kad atitinka auksãiausius kokybés, funkcionavimo ir dizaino standartus. Mes tikimés, kad jums patiks naujas Braun firmos aparatas. Svarbu Visada laikykite sausus skustuvà ir pagrindin∞ laidà. Nedirbkite ‰lapiomis rankomis. Nelaikykite drégnoje aplinkoje. Tam, kad la...
Page 32 - Svarbu; firmos Ïenklo ir
32 Tiesiai uÏdòkite naujà skutimosi peiliuko ròmel∞ (e) tol kol jis uÏfiksuos tam skirtoje vietoje. Svarbu Pirkite tik Braun firmos atsargines dalis, ypaã keidami pagrindin∞ laidà ar skutimosi peiliuko ròmel∞ 6 . Perkat naujà skutimosi peiliuko ròmel∞ ie‰kokite firmos Ïenklo ir teisingo identifikavi...