Page 2 - Braun Infolines; CH; RUS
Braun Infolines 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 952 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0 800-445 53 88 020 - 21 33 21 020 377 877 0212 - 473 75 85 8 800 200 11 11 Internet: www.braun.com Braun GmbHFrankfurter Straße 1...
Page 4 - Deutsch; Achtung
Deutsch Achtung Das Gerät trocken halten. Batterien Zwei 1,5 Volt Mignon-Batterien. Für optimale Leistung Alkali-Mangan-Batterien verwenden (Typ LR 6, AM 3, MN 1500 oder size AA alkaline, z.B. Duracell). Diese Batterien gewähr-leisten eine Rasierleistung von ca. 60 Minuten. Batterie-Abdeckung 0 in P...
Page 5 - English; Warning
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haus-müll entsorgt werden. Die Entsor-gung kann über den Braun Kun-dendienst oder lokal verfügbare Rück-gabe- und Sammelsysteme erfolgen. English Warning Keep the appliance dry. Batteries This appliance operates on two 1.5 volt batteries. Fo...
Page 6 - Français; Précautions
This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. França...
Page 7 - Español; Precaución
rettes du bloc-couteaux dans leur support lors de leur remise en place. 3. Replacez le support de grille sur la tête de rasage jusqu’ à ce que vous entendiez un « clic ». Après le nettoyage, faites tourner le capot protecteur 1 à 180° sur la tête de rasage. Ainsi le capot protecteur bloque le bouton...
Page 8 - Limpieza y mantenimiento; Português; Precaução
Limpieza y mantenimiento Para asegurar un funcionamiento óptimo debe limpiar la afeitadora después de cada uso: 1. Apriete sobre el botón 5 para liberar el cabezal y saque la lámina 4 (e). 2. Golpee suavemente la lámina contra una superficie plana y seguidamente limpie las cuchillas 3 con el cepillo...
Page 9 - Italiano; Attenzione
Barbear Rode o protector da cabeça da má-quina 1 (a) até encaixar, como indi- cado no desenho (b). Ligue a máquina de barbear, fazendo deslizar o dispo-sitivo 2 para cima, para posição «on». Corta-patilhas Utilize o corta-patilhas extensível 6 para acertar com precisão as patilhas e o bigode (d). De...
Page 10 - Nederlands; Waarschuwing
Attenzione: non laisciate mai le batterie nel rasoio se non lo utilizzate per lunghi periodi (potrebbero scaricarsi). Togliete immediatamente le batterie scariche dal rasoio. Le batterie scariche non devono essere gettate con i normali rifiuti. Gettatele negli appositi conte-nitori per il reciclo. R...
Page 12 - Svenska; Viktigt
Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Svenska Viktigt Låt inte apparaten bli våt. Batterier Rakapparaten/batterishaveren går på två 1,5 V-batterier. Bäst res...
Page 13 - Suomi; Varoitus
I detta läge är strömbrytaren/kontakten låst så att rakapparaten inte slås på av misstag/utllsiget(t ex på resor). Med förbehåll för ändringar. Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU-direktiven 89/336/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och 73/23/EEG om lågspänningsutrustning. När prod...
Page 14 - Polski; Ostrze ̋enie
3. Aseta kehys terän päälle ja napsauta se varovasti paikoilleen. Puhdistuksen jälkeen käännä terä-verkon suojus 1 takaisin teräverkon päälle. Tässä asennossa käyttäkytkin lukittuu automaattisesti ja laitte ei käynnisty vahingossa (esim. matkalla). Muutosoikeus pidätetään. Tämä tuote täyttää EU-dire...
Page 15 - Türkçe; Önemli
przy u˝yciu szczoteczki 8 (f). Aby wymieniç blok ostrzy nale˝y przekr´ciç go o 90° i wyciàgnàç (g). Przy ponownym montowaniu nale˝y zwróciç uwag´, aby zasko-czy∏y oba jarzma. 3. Ustawiç g∏owic´ golàcà nad blokiem ostrzy i lekko docisnàç a˝ g∏owica bezpiecznie zaciÊnie si´ w pozycji wyjÊciowej. Po oc...
Page 16 - усск; „ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò; Б к; Сд кшку
düzeltici düπmesini 7 yukar∂ doπru «trimmer» konumuna getiriniz. Temizleme ve Bak∂m En iyi sonucu elde etmek için, makine- nizi her t∂raµtan sonra temizleyiniz. 1. Baµl∂k ç∂karma düπmelerine bas∂n∂z 5 ve t∂raµ baµl∂π∂n∂ ç∂kar∂n∂z 4 (e). 2. T∂raµ baµl∂π∂n∂ düz bir yüzeye hafifçe vurunuz ve sonra kesi...
Page 17 - с к уод; ко
од с л ук сбо, г л с фо- с с . Б &о ооо кол к 1 (с. ) до лк оло" , око (с. b) . #кл$ бу, ду кл$ л «on/off» (#кл$ о/ #кл$ о) 2 оло" «on» (#кл$ о). од л ( ) дл олос Дл од ско усо о"о осолос окд о 6 (с. с. d ). Дл !ого ободо " кл$- л 7 , об с ( «trimmer» ), коо о сс б о"о олос л...
Page 18 - Guarantee; Garantie
Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprü-chen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austaus...
Page 19 - Clause spéciale pour la France; Garantía; Garantia
par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rap-portez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.8...
Page 20 - Só para Portugal; Garanzia
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da fac-tura ou documento de compra correspon-dente. Esta garantia é vá...
Page 21 - Garanti; Takuu; Warunki gwarancji
complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden ko...
Page 22 - êÛÒÒÍËÈ
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Gillette Group Poland Sp. z o.o. lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dn...