Page 4 - Sicherheitshinweise; Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach
2 de Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei Ra...
Page 5 - Basis oder Kanne nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen,; Reinigung von Oberflächen, die mit Nahrungsmitteln in
3 de Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei Ra...
Page 8 - Safety instructions; Please read and follow the operating instructions carefully and; above and by persons with reduced physical, sensory or mental
6 en Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock! Only use the appliance indoor...
Page 9 - Cleaning surfaces which come into contact with foodstuffs!
7 en Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock! Only use the appliance indoor...
Page 11 - Disposal
9 en Disposal J Dispose of packaging in an environ mentallyfriendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the frame work ...
Page 12 - Consignes de sécurité; Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de; remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être effectuées
10 fr Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. W Risque...
Page 13 - Risque d’étouffement !; Les instructions de nettoyage spéciales figurant dans
11 fr Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. W Risque...
Page 16 - Avvertenze di sicurezza; Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura!
14 it Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. W Rischio di scossa elettrica! Usare l’a...
Page 17 - Pericolo di soffocamento!
15 it Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. W Rischio di scossa elettrica! Usare l’a...
Page 19 - Eliminare da soli piccoli
17 it Smaltimento J Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell’ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Questa direttiva definisce l...
Page 20 - Veiligheidsaanwijzingen; Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd; Geen vloeistoffen op de connector morsen. Het apparaat, de
18 nl Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. W Gevaar...
Page 24 - Sikkerhedsanvisninger; Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og; Maskinen må kun anvendes indendørs ved stuetemperatur og
22 da Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og i hjemmet. W Fare for elektriske stød! Maskinen må kun anvendes inde...
Page 25 - Rengøring af overflader, som kommer i kontakt med
23 da Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og i hjemmet. W Fare for elektriske stød! Maskinen må kun anvendes inde...
Page 27 - Reklamationsret; Afhjælp selv små
25 da Reklamationsret På dette apparat yder Bosch 2 års rekla- mationsret. Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til reparation, hvis denne ønskes udført indenfor retten til reklamation. Medfølger købsnota ikke, vil reparationen altid blive udført mod beregning. Indsendelse til reparation Sk...
Page 28 - Sikkerhetsanvisninger; Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den.
26 no Sikkerhetsanvisninger Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. W Fare for elektrisk støt! Apparatet skal bar...
Page 29 - Overflatene på varmeelement kan være varme en viss tid etter bruk.; Rengjøring av overflater som kommer i kontakt med
27 no Sikkerhetsanvisninger Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. W Fare for elektrisk støt! Apparatet skal bar...
Page 32 - Säkerhetsanvisningar; Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda
30 sv Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. W Risk för elektrisk stöt! Apparaten får endast användas inomhus vid rumstem...
Page 34 - Delar och manöverorgan; Före första användningen
32 sv Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny apparat från Bosch. Mer information om våra produkter finns på vår Internet-sida. Delar och manöverorgan 1 Kanna (med vattennivåskala) 2 Lock 3 Lock, öppningsknapp 4 Strömbrytare, belyst 5 Kalksil (kan tas ut) 6 Bas 7 Kabelvinda Viktigt: Kannan får bara...
Page 35 - Konsumentbestämmelser; Så här avhjälper du själv
33 sv Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser. Den fullständiga texten finns hos din handlare. Spar kvittot. Rätt till ändringar förbehålls. Observera: Försök aldrig att avlägsna kalkrester med ett hårt föremål. Du kan skada tätningen. Tips: Avkalka vattenkokare...
Page 36 - Turvallisuusohjeet; Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita.
34 fi Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotitaloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä. W Sähköiskun vaara! Käyt...
Page 38 - Laitteen osat; Ennen ensimmäistä käyttöä
36 fi Onneksi olkoon, valintasi on Bosch. Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-sivuiltamme. Laitteen osat 1 Kannu (vesimäärän mitta-asteikolla) 2 Kansi 3 Kannen avauspainike 4 Virtakytkin, valaistu 5 Kalkkisuodatin (irrotettava) 6 Alusta 7 Johtokela Tärkeää: Käytä kannua vain sen mukana toimite...
Page 40 - Indicaciones de seguridad; ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a; la descalcificación no deben ser realizadas por niños, a menos que
38 es Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. W ¡Peligro de descargas eléctricas!...
Page 41 - ¡Limpieza de superficies en contacto con alimentos!
39 es Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. W ¡Peligro de descargas eléctricas!...
Page 44 - Garantía
42 es Garantía Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, sie...
Page 45 - Avisos de segurança; Ler atentamente as instruções de utilização, agir em
43 pt Avisos de segurança Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. W Perigo de choque eléctri...
Page 46 - devem ser observadas.
44 pt W Perigo de incêndio! Não colocar a base ou a cafeteira sobre ou na proximidade de superfícies quentes, como por exemplo placas de fogão. Evitar salpicos de gordura, o plástico pode ficar danificado. W Perigo de queimaduras! O aparelho aquece durante a utilização. Por isso, agarrar apenas na p...
Page 49 - Υποδείξεις ασφαλείας
47 el Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε παρακαλώ προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές και φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει να συνοδεύεται από τις παρούσες οδηγίες όταν παραδίδεται σε έναν άλλο χρήστη. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την οικιακή χρήση και το οικιακό περιβάλλον. W Κίν...
Page 51 - Πριν την πρώτη χρήση
49 el Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής από τον Oίκο Bosch. Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα μας θα βρείτε στην ιστοσελίδα μας. Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού 1 Κανάτα (με ένδειξη της στάθμης του νερού) 2 Καπάκι 3 Πλήκτρο ανοίγματος καπακιού 4 Διακόπτης On/Off, φωτειζόμ...
Page 52 - Απασβέστωση
50 el Τεχνικά χαρακτηριστικά Ηλεκτρική σύνδεση 220-240 V~ 50/60 Hz Ισχύς 1850-2200 W Ύψος συσκευής 225 mm Πλάτος συσκευής 220 mm Βάθος συσκευής 145 mm Ποσότητα πλήρωσης νερού 1,70 L Απόσυρση J Απορρίψτε τη συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευ...
Page 53 - Όροι Εγγύησης
Όροι Εγγύησης 1. Η εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24) μηνών από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που αναγράφεται στη θεωρημένη απόδειξη αγοράς. Για την παροχή της εγγύησης απαιτείται η επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης αγοράς στην οποία αν...
Page 54 - Güvenlik uyarıları; Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki
52 tr Güvenlik uyarıları Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başkasına verecek olursanız iş bu kılavuzu da ekleyin. Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için tasarlanmıştır. W Elektrik çarpma tehlikesi! Ci...
Page 56 - İlk kullanımdan önce
54 tr ■ Dolum miktarını su seviyesi göstergesinden takip edin. 0,3 litreden az ve 1,7 litreden fazla su doldurmayın! ■ Kapağı kapatın. ■ Şalteri aşağı bastırın şalter yanar. Su ısıtılır. ■ Su kaynatma cihazı, kaynatma işlemi tamamlandıktan sonra otomatik olarak kapanır. Şalteri yukarı çekerek cihazı...
Page 60 - Zasady bezpieczeństwa; Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać; • Änderung durch Hr. Nowak
58 pl Zasady bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. W Niebezpieczeństwo ...
Page 62 - Przed pierwszym użyciem
60 pl ■ Po zakończeniu gotowania czajnik automatycznie się wyłącza. Przesuwając przełącznik w górę, można w każdej chwili wyłączyć urządzenie. Ostrzeżenie: Jeśli czajnik zostanie zdjęty z podstawy przed zakończeniem grzania, a następnie ponownie na niej umieszczony, gotowanie wody nie będzie kontynu...
Page 64 - Інструкції з техніки безпеки; Інструкцію з експлуатації треба уважно прочитати,
Інструкції з техніки безпеки Інструкцію з експлуатації треба уважно прочитати, діяти відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре зберігати! Передаючи цей прилад іншій людині, дайте їй цю інструкцію. Цей прилад призначений тільки для побутового використання. W Небезпека ураження електричним стр...
Page 68 - Указания по безопасности; Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации,
66 ru Указания по безопасности Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию. Этот прибор предназначен только для домашнего использования. W Опасность поражения током! Используйте прибор тол...
Page 73 - ةنایصلاو فیظنتلا; !ةیئابرھك ةمدصل ضرعتلا رطخ; لیغشتلا يف مكحتلا رصانعو ءازجلأا; .طقف ءاملاب ةیلاغلا لأما; ىلولأا ةرملل ةیلاغلا مادختسا لبق; ،شدلا وأ ،مامحتسلاا ضاوحأ نم برقلاب زاهجلا اذه مدختست لا :ريذحت
71 3 – ar ■ مﺗﯾ .ءﻲﺿﯾ حﺎﺗﻔﻣﻟا ،لﻔﺳﻷ حﺎﺗﻔﻣﻟا طﻐﺿ مﺗﯾ .ءﺎﻣﻟا نﯾﺧﺳﺗ ■ نﻋ فﻗوﺗﺗ ءﺎﻣﻟا ﺔﯾﻼﻏ نﺈﻓ ﻲﻠﻐﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ ءﺎﮭﺗﻧا دﻌﺑ .ﺎﯾﻛﯾﺗﺎﻣوﺗوأ لﯾﻐﺷﺗﻟا نﻣ تﻗو لﻛ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ ﺎﺿﯾأ نﻛﻣﯾ .ﻰﻠﻋﻷ حﺎﺗﻔﻣﻟا بذﺟ لﻼﺧ نﻣ ترﯾﻏو ةدﻋﺎﻘﻟا نﻋ ﺔﯾﻼﻐﻟا ﻊﻓرﺑ تﻣﻗ اذإ :رﯾذﺣﺗ ﺔﯾﻼﻐﻟا رﻣﺗﺳﺗ نﻠﻓ ،نﯾﺧﺳﺗﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ ءﺎﮭﺗﻧا لﺑﻗ ﺎﮭﻌﺿو .ءﺎﻣﻟ...
Page 75 - ناملأا تاميلعت; .طقف يلزنملا مادختسلال
73 1 – ar ناملأا تاميلعت حضوملا بولسلأاب زاهجلا عم لماعتلاو ةيانعب اهلمكأب مادختسلاا تاداشرإ ةءارق ءاجرب صخشل زاهجلا ءاطعإب مكمايق ةلاح يف !ةجاحلا دنع اهيلإ عوجرلل اهيلع ظافحلاو ،اهيف صصخم زاهجلا اذه .زاهجلا عم ايوس هذه مادختسلاا تاداشرإ هميلست مكنم ىجري رخآ .طقف يلزنملا مادختسلال W !ةيئابرهك ةمدص ث...
Page 79 - Garantiebedingungen
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehen...
Page 82 - Thank you for buying a
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 3481739 MünchenGERMANY www.bosch-home.com Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance• Warranty extension options• Discounts for accessories & spare-parts• Digital manual and all app...