Bosch TAT6A114 - Manuals
Bosch TAT6A114 Toaster – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch TAT6A114
Summary
de Deutsch 2 en English 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 19 da Dansk 23 no Norsk 27 sv Svenska 31 fi Suomi 35 es Español 39 pt Português 44 el Ελληνικά 49 tr Türkçe 55 pl Polski 62 cs Čeština 67 sk Slovak 71 ro Română 75 uk Українська...
2 de Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei Ra...
3 de Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei R...
6 en Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock! Only use the appliance indoo...
7 en Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock! Only use the appliance indo...
10 fr Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. W Risqu...
11 fr Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. W Risq...
14 it Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. W Rischio di scossa elettrica! Usare l’...
15 it Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. W Rischio di scossa elettrica! Usare l...
18 it Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l’esercizio del diritto ...
19 nl Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. W Geva...
21 nl Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen: – Broodrooster met lange sleuf – Compacte broodrooster Onderdelen en bedieningselementen 1 Draaischakelaar voo...
23 da Sikkerhedshenvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og i hjemmet. W Fare for elektriske stød! Maskinen må kun anvendes i...
24 da W Fare for forbrænding og brand! Apparatet må ikke stilles på eller i nærheden af varme overflader, f.eks. komfur. Undgå fedtstænk, plastikken kan blive beskadiget. Forkert anvendelse af apparatet kan medføre skader. Apparatet må aldrig tilsluttes eller anvendes med timere eller fjernbetjente...
26 da Brødrister, lang model Elektrisk tilslutning 220-240 V~ 50/60 Hz Effekt 915-1090 W Apparatets højde 188 mm Apparatets bredde 431 mm Apparatets dybde 126 mm Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis. Dette apparat er klas- sificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU ...
27 no Sikkerhetsanvisninger Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. W Fare for elektrisk støt! Apparatet skal b...
28 no W Fare for forbrenning og brann! Apparatet må ikke settes på eller i nærheter av varme overflater, f.eks. komfyren. Forhindre fettsprut. Plasten kan bli skadet. Feil bruk av apparatet kan føre til personskader. Apparatet må aldri kobles til og brukes med tidsbrytere eller stikkontakter med fj...
31 sv Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. W Risk för elektrisk stöt! Apparaten får endast användas inomhus vid rumst...
33 sv Hjärtliga gratulationer till köpet av denna apparat från Bosch. Du har köpt en högklassig produkt som du kommer att ha mycket glädje av. Denna bruksanvisning gäller för flera olika modeller: – Brödrost med lång öppning – Kompakt brödrost Delar och reglage 1 Vred för rostningsgrad Instä...
34 sv Tekniska data Kompakt brödrost Brödrost med lång öppning Elanslutning 220-240 V~ 50/60 Hz 220-240 V~ 50/60 Hz Effekt 915-1090 W 915-1090 W Apparathöjd 188 mm 188 mm Apparatbredd 307 mm 431 mm Apparatdjup 170 mm 126 mm Avfallshantering J Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt. Denna en...
35 fi Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotitaloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä. W Sähköiskun vaara! Kä...
39 es Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. W ¡Peligro de descargas eléctrica...
40 es W ¡Peligro de quemaduras e incendios! No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas eléctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podrían dañar el plástico. Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. Nunca conectar y utilizar el aparato en toma...
44 pt Instruções de segurança Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. W Perigo de choque el...
49 el Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε παρακαλώ προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές και φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει να συνοδεύεται από τις παρούσες οδηγίες όταν παραδίδεται σε έναν άλλο χρήστη. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την οικιακή χρήση και το οικιακό περιβάλλον. W Κ...
51 el Συγχαρητήρια για την αγορά αυτής της συσκευής από τον Oίκο Bosch. Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας που θα σας αφήσει απόλυτα ικανοποιημένους. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορα μοντέλα: – Φρυγανιέρα μεγάλης σχισμής – Συμπαγής φρυγανιέρα Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού 1...
53 el Απόσυρση J Απορρίψτε τη συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 / 19 / ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση ...
Όροι Εγγύησης 1. Η εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24) μηνών από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που αναγράφεται στη θεωρημένη απόδειξη αγοράς. Για την παροχή της εγγύησης απαιτείται η επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης αγοράς στην οποία αν...
55 tr Güvenlik uyarıları Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başkasına verecek olursanız iş bu kılavuzu da ekleyin. Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için tasarlanmıştır. W Elektrik çarpma tehlikesi! ...
57 tr Kullanım Genel Bu kızartma makinesini lütfen sadece ekmek veya sandviç ekmeği kızartmak, ısıtmak veya buzdan çözmek için kullanın. Ekmek kızartma gözüne herhangi bir cisim sokmayınız. Kızartma makinesini sadece tabanı üzerinde durur şekilde çalıştırınız. Kızartma gözünü hiçbir zaman ör...
59 tr Elden çıkartılması J AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Ambalaj malzemesini çevre kural - larına uygun şekilde imha ediniz. Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen zara...
62 pl Zasady bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. W Niebezpieczeństwo...
64 pl Obsługa Informacje ogólne Tego tostera należy używać wyłącznie do opiekania, podgrzewania i rozmrażania tostów, chleba lub bułek. Nie wolno manipulować żadnymi przedmiotami wewnątrz komory opiekacza. Korzystać z tostera tylko w pozycji stojącej. Nigdy nie zakrywać otworów na pieczywo. D...
65 pl Podgrzewanie bułki Nie wolno umieszczać folii aluminiowej na ruszcie do podgrzewania! Z funkcji podgrzewania należy korzystać tylko przy rozłożonym ruszcie do podgrzewania! Nie wolno podgrzewać i opiekać w tym samym czasie! ■ Przesuń włącznik na dół do oporu. Ruszt do podgrzewania wy...
67 cs Bezpečnostní pokyny Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se podle něho a uschovejte si ho! Při předávání přístroje dále přiložte tento návod. Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití v domácnosti. W Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Přístroj používejte pouze ve vnitřních...
68 cs W Nebezpečí popálení a požáru! Spotřebič neumisťujte na horkém povrchu nebo v blízkosti horkých povrchů, jako např. varných desek. Zabraňte stříkancům tuku, může dojít k poškození plastu. Chybné použití spotřebiče může způsobit poranění. Spotřebič nikdy nepřipojujte a neprovozujte pomocí spín...
69 cs Srdečně blahopřejeme ke koupi tohoto spotřebiče naší firmy Bosch. Zakoupili jste kvalitní výrobek, který Vám připraví mnoho radosti. Tento návod k použití popisuje různé modely: – Topinkovač s dlouhou přihrádkou – Kompaktní topinkovač Části a ovládací prvky 1 Otočný regulátor pro stupeň...
71 sk Bezpečnostné upozornenia Návod na použitie si starostlivo prečítajte, dodržiavajte a odložte! Ak prístroj postúpite ďalej, priložte k nemu aj tento návod. Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti. W Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Prístroj používajte iba vo vnútornýc...
72 sk W Nebezpečenstvo popálenia a požiaru! Neumiestňujte spotrebič na horúce povrchy ani v ich blízkosti, napr. varné dosky. Zabráňte vystrekovaniu tuku, môže dôjsť k poškodeniu plastu. Chybné používanie prístroja môže mať za následok poranenia. Prístroj nikdy nepripájajte na spínacie hodiny alebo...
73 sk Srdečne blahoželáme ku kúpe tohto prístroja od našej firmy Bosch. Získali ste veľmi kvalitný produkt, ktorý Vám pripraví príjemné chvíle. Tento návod na používanie popisuje rôzne modely: – opekač na hrianky s dlhým otvorom – kompaktný opekač na hrianky Diely a ovládacie prvky 1 Otočný r...
74 sk Príprava zmrazeného chleba alebo hrianok ■ Pomocou otočného regulátora nastavte požadovaný stupeň opekania. ■ Vložte hrianku do priestroru na opekanie. ■ Spúšťací posúvač zatlačte dolu až na doraz a nechajte zapadnúť. Rozsvieti sa tlačidlo stop . ■ Stlačte tlačidlo defrost . Roz...
75 ro Indicaţii de siguranţă Vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de utilizare, să respectaţi instrucţiunile şi să le păstraţi! La predarea aparatului unui terţ, ataşaţi şi aceste instrucţiuni de utilizare. Acest aparat este rezervat în exclusivitate uzului menajer şi domeniului casnic. W Perico...
77 ro Vă rugăm să primiţi felicitările noastre cordiale pentru achiziţionarea acestui aparat de la firma Bosch. Aţi achiziţionat un produs de calitate superioară care vă va aduce multe satisfacţii. Acest manual de utilizare descrie diferite modele: – Aparat de prăjit pâine cu fanta lungă – Ap...
78 ro ■ Apăsaţi în jos cursorul de start până la opritor şi lăsaţi-l să intre în lăcaş. Se aprinde butonul stop . ■ Încălzirea este încheiată când se stinge butonul stop . Pregătirea pâinii congelate sau pâinii toast congelate ■ Să reglaţi gradul de prăjire dorit cu ajutorul regulatorul...
79 ro Condiţii de garanţie Pentru acest aparat sunt valabile condiţiile de garanţie care au fost publicate de către reprezentanţa competentă a ţării din care a fost cumpărat aparatul. Puteţi solicita oricând condiţiile de garanţie de la comerci - antul dvs. de la care aţi cumpărat aparatul, sau le...
80 uk Правила техніки безпеки Інструкцію з експлуатації треба уважно прочитати, діяти відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре зберігати! Передаючи цей прилад іншій людині, дайте їй цю інструкцію. Цей прилад призначений тільки для побутового використання. W Небезпека ураження електричним с...
82 uk Експлуатація Загальна інформація Цей тостер призначено виключно для підсмаження, розігрівання або розморожування спеціального хліба для тостів, звичайного хліба або булочок. Заборонено засовувати сторонні предмети у відділення для тостів. Під час роботи тостер обов’язково має перебуват...
83 uk Розігрівання холодного хліба або холодних тостів ■ Закладіть продукт для підсмаження у відділення для тостів. ■ Установіть обертовий регулятор у положення T . ■ Посуньте повзунковий вимикач Start до упору вниз, щоб він зафіксувався. Засвітиться кнопка stop . ■ Коли процес розіг...
84 uk Технічні дані Компактний тостер Приєднання до електромережі 220-240 В~ 50/60 Гц Потужність 915-1090 Вт Висота приладу 188 мм Ширина приладу 307 мм Глибина приладу 170 мм Видовжений тостер Приєднання до електромережі 220-240 В~ 50/60 Гц Потужність 915-1090 Вт Висота приладу 188 мм Ширина при...
85 ru Указания по безопасности Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию. Этот прибор предназначен только для домашнего использования. W Опасность поражения током! Используйте прибор т...
87 ru Эксплуатация Общие сведения Используйте этот тостер только для приготовления тостов, разогрева или оттаивания хлеба для тостов, ломтиков хлеба или булочек. Не просовывайте предметы в отделение для прожаривания. Используйте тостер только в вертикальном положении. Ни в коем случае не з...
88 ru Разогрев холодного хлеба или тоста ■ Вставьте продукт для приготовления тостов в отделение для поджаривания. ■ Установите переключатель в положение T . ■ Опустите пусковой рычаг до упора вниз с фиксацией. Загорается кнопка stop . ■ Процесс разогрева закончен, когда хлеб выскочи...
89 ru Технические характеристики компактный тостер Подключение к электросети 220-240 В~ 50/60 Гц Мощность 915-1090 Вт Bыcoтa прибора 188 мм Ширина прибора 307 мм Глубина прибора 170 мм тостер с длинным отверстием Подключение к электросети 220-240 В~ 50/60 Гц Мощность 915-1090 Вт Bыcoтa прибора 1...
90 ar – 4 ةدﻣﺟﻣﻟا تﺎﺻﻣﺣﻣﻟا وأ زﺑﺧﻟا دادﻋإ ■ ضبﻘﻣلا ةطساوب ةبوﻠطﻣلا صيﻣﺣتلا ةﺟرد طبﺿا .را ّودلا ■ .صيﻣﺣتلا ءاﻋو ﻲﻓ زبخلا ْل ِخدأ ■ اﻧھو .ﮫتّبﺛو ةياﮭﻧلا ﻰتﺣ لﻔسﻷ ءدبلا رز ﻊﻓدا . stop فﻗوتلا رز ضﻣوي ■ ءوﺿ ضﻣويسو ، defrost رزلا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا .LED ■ .زبخلا فذﻗ متي اﻣدﻧﻋ ،ديﻣﺟتلا ةباذإ ةيﻠﻣﻋ...
91 ar – 4 ةدﻣﺟﻣﻟا تﺎﺻﻣﺣﻣﻟا وأ زﺑﺧﻟا دادﻋإ ■ ضبﻘﻣلا ةطساوب ةبوﻠطﻣلا صيﻣﺣتلا ةﺟرد طبﺿا .را ّودلا ■ .صيﻣﺣتلا ءاﻋو ﻲﻓ زبخلا ْل ِخدأ ■ اﻧھو .ﮫتّبﺛو ةياﮭﻧلا ﻰتﺣ لﻔسﻷ ءدبلا رز ﻊﻓدا . stop فﻗوتلا رز ضﻣوي ■ ءوﺿ ضﻣويسو ، defrost رزلا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا .LED ■ .زبخلا فذﻗ متي اﻣدﻧﻋ ،ديﻣﺟتلا ةباذإ ةيﻠﻣ...
93 1 – ar ةملاسلا تاداشرإ حضوملا بولسلأاب زاهجلا عم لماعتلاو ةيانعب اهلمكأب مادختسلاا تاداشرإ ةءارق ءاجرب صخشل زاهجلا ءاطعإب مكمايق ةلاح يف !ةجاحلا دنع اهيلإ عوجرلل اهيلع ظافحلاو ،اهيف صصخم زاهجلا اذه .زاهجلا عم ايوس هذه مادختسلاا تاداشرإ هميلست مكنم ىجري رخآ .طقف يلزنملا مادختسلال W !ةيئابرهك ة...
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehen...
Bosch Toasters Manuals
-
Bosch TAT 3A011
User Manual
-
Bosch TAT 3A014
User Manual
-
Bosch TAT 8611
User Manual
-
Bosch TAT 8613
User Manual
-
Bosch TAT3A012
User Manual
-
Bosch TAT3A016
User Manual
-
Bosch TAT3P423
User Manual
-
Bosch TAT3P424DE
User Manual
-
Bosch TAT4P420
User Manual
-
Bosch TAT4P424
User Manual
-
Bosch TAT5P425
User Manual
-
Bosch TAT6A004
User Manual
-
Bosch TAT6A111
User Manual
-
Bosch TAT7S25
User Manual