Page 5 - Transport; Montageanleitung; Aufstellort
de 5 de Inha lts ve rze ic hni s deMontageanleitung Standgerät Transport ã= Achtung Gehen Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes vorsichtig mit den Gerätetüren um. Die Glasfront kann zerspringen! Montageanleitung verwenden Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese...
Page 6 - Nischeneinbau; Türanschlag wechseln; Wandabstandshalter; Gerät ausrichten
de 6 Nischeneinbau Das Gerät muss 15 mm über die seitlich stehenden Möbel überstehen, damit die Türen 125° geöffnet werden. Türanschlag wechseln (falls erforderlich)Wir empfehlen den Türanschlag durch unseren Kundendienst wechseln zu lassen. Die Kosten für einen Türanschlagwechsel können Sie bei Ihr...
Page 7 - Transporting; Using the installation; Installation location; Distance from wall
en 7 e nTa ble of C onte nt s enInstallation instructions Free-standing appliance Transporting ã= Caution When transporting and installing the appliance, handle the appliance doors carefully. The glass front may shatter! Using the installation instructions Please fold out the illustrated last page. ...
Page 8 - Installation in cavity; Changing over; Fitting the wall spacer
en 8 Installation in cavity The appliance must project 15 mm beyond the furniture on either side to ensure that the doors can be opened by 125°. Changing over the door hinges (if required)We recommend that you have the door hinges changed over by our customer service. You can find out the costs for ...
Page 9 - Utiliser la notice de; Lieu d’installation
fr 9 frTa ble de s m at iè re s frNotice de montage Appareil indépendant Transport ã= Attention Pendant le transport et l’installation de l’appareil, maniez ses portes avec prudence. La façade en verre risque d’éclater ! Utiliser la notice de montage Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de ...
Page 10 - Incorporation en cavité; Inversion du sens
fr 10 Incorporation en cavité Afin de pouvoir ouvrir les portes à 125°, il faut que l’appareil dépasse de 15 mm les meubles adjacents. Inversion du sens d’ouverture de porte (si nécessaire)Nous recommandons de confier l’inversion du sens d’ouverture de porte à notre service après-vente. Pour connaît...
Page 12 - Trasporto; Uso delle istruzioni per; Luogo d’installazione; Distanza dal muro
it 12 i tIndic e itIstruzioni per il montaggio Apparecchio indipendente Trasporto ã= Attenzione Trattare con precauzione le porte dell'apparecchio durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio. Il frontale in vetro può frantumarsi! Uso delle istruzioni per il montaggio Aprire l’ultima pagi...
Page 13 - Installazione in nicchia; Inversione della porta; Montaggio del; Livellare l’apparecchio
it 13 Installazione in nicchia Per aprire le porte a 125°, l'apparecchio deve sporgere 15 mm rispetto ai mobili laterali. Inversione della porta (se necessario)Consigliamo di fare invertire la chiusura della porta dal nostro Servizio Assistenza Clienti. Chiedere il costo per un’inversione dell’apert...
Page 14 - Montagehandleiding; De juiste plaats
nl 14 nl In houd nlMontagevoorschrift Vrijstaand apparaat Transport ã= Attentie Ga bij het transporteren en opstellen van het apparaat voorzichtig met de deuren van het apparaat om. Het glazen front kan barsten! Montagehandleiding gebruiken De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Dit mo...
Page 16 - Monteringsvejledning; Opstillingssted
da 16 da Indho ldsforte gne ls e daMonteringsvejledning Gulvmodel Transport ã= Pas på Håndter skabets døre forsigtigt, når skabet transporteres og opstilles. Glasfronten kan gå i stykker! Monteringsvejledning anvendes Klap de sidste sider med illustrationerne ud. Denne monteringsvejledning gælder fo...
Page 17 - Vægafstandsholder; Justering af skabet
da 17 Ændring af dørens åbningsretning (om nødvendigt)Vi anbefaler at lade vor kundeservice ændre dørens åbningsretning. Omkostningerne for skift af et døranslag kan du få oplyst hos den ansvarlige kundeservice. ã= Advarsel Skabet må ikke være forbundet med strømnettet, når dørhængslerne flyttes. Tr...
Page 18 - veiledningen; Plasseringssted; Avstand fra veggen
no 18 no In nholds fo rt eg nel se noMonteringsanvisning Frittstående apparat Transport ã= Obs Under transport og oppstilling av apparatet må du behandle dørene forsiktig. Glassfronten kan sprekke! Bruk av monterings- veiledningen Brett ut siden med bildene. Denne monteringsanvisningen gjelder for f...
Page 19 - Montering i en nisje; Omhengsling av døren; Montering av; Innretting av apparatet
no 19 Montering i en nisje Apparatet må stå 15 mm over møblene på siden, slik at dørene kan åpnes 125°. Omhengsling av døren (dersom nødvendig)Vi anbefaler at omhengslingen av døren blir foretatt av vår kundeservice. Din kundeservice vil gi deg informasjon om kostnadene for en omhengsling av døren. ...
Page 20 - anvisningen; Platsen
sv 20 sv In neh ål lsförte c kning svMonteringsanvisning Fristående skåp Transport ã= Obs Var försiktig med skåpdörrarna vid transport och uppställning av skåpet. Glasfronten kan gå sönder! Använd monterings- anvisningen Slå upp de sista sidorna med bilder. Denna monteringsanvisning gäller för flera...
Page 21 - Hänga om dörren; Montera; Ställa upp skåpet
sv 21 Hänga om dörren (vid behov)Vi rekommenderar att ni vänder er till service för att få hjälp med att hänga om dörren. Hör dig för hos närmaste service beträffande kostnaderna för att hänga om dörrarna. ã= Varning När man hänger om dörren får inte skåpet vara anslutet till elnätet. Dra först ut n...
Page 22 - Kuljetus; Sijoituspaikka
fi 22 fi S is äl lysl uet te lo fiAsennusohjeet Vapaasti sijoitettava laite Kuljetus ã= Huom. Muista varoa laitteen ovia laitetta kuljettaessa ja paikalleen asennettaessa. Lasipinta saattaa rikkoutua! Näin käytät asennusohjetta Käännä esiin ohjeiden lopussa oleva kuvasivu. Asennusohjeet pätevät eri ...
Page 23 - Asennus asennustilaan; Oven kätisyyden vaihto; Seinävälilevyn asennus; Laitteen suoristaminen
fi 23 Asennus asennustilaan Laitteen etureunan tulee olla 15 mm ulompana kuin viereiset kalusteet, jotta ovet voi avata 125° kulmaan. Oven kätisyyden vaihto (mikäli tarpeen)On suositeltavaa jättää oven kätisyys valtuutetun huoltopalvelun vaihdettavaksi. Huoltoliikkeestä saat tietää, mitä kuluja sinu...
Page 24 - Transporte; Lugar de emplazamiento
es 24 e sÍndi ce esInstrucciones de montaje Aparato de libre instalación Transporte ã= ¡Atención! Preste el máximo cuidado y atención a las puertas del aparato durante su transporte y montaje. ¡El frontal de vidrio puede saltar! Instalar el aparato de conformidad con las instrucciones de montaje Des...
Page 26 - Montar los
es 26 Cambiar el sentido de apertura de la puerta (en caso necesario)Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para cambiar el sentido de apertura de la puerta al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Los costes para cambiar el sentido de apertura de la puerta los puede consultar en...
Page 27 - Utilizar as Instruções; Local da instalação
pt 27 pt Ín dic e ptInstruções de montagem Aparelho Solo Transporte ã= Atenção Ao transportar e instalar o aparelho, deverá ter cuidado com as portas do mesmo. A frente de vidro pode estalar! Utilizar as Instruções de montagem Favor desdobrar a última página com as ilustrações. Estas Instruções de m...
Page 28 - Montar o distanciador
pt 28 Alteração do sentido de abertura da porta (se necessário)Recomendamos que a alteração do sentido de abertura da porta seja efectuada pelos nossos Serviços Técnicos. Junto dos Serviços Técnicos poderá saber quais os custos da alteração do sentido de abertura da porta. ã= Aviso Durante a alteraç...
Page 29 - Μ α; όπ; Από α
el 29 e l Πί α α πε εχο έ ω el ζ Μ α ã= Κ ζ ζ . Η ζ ζ ζ ! Χ ω ώ π , ζ . ζ ζ . ζ . όπ π Ω ζ ζ , . ζ ζ ζ ζ ζ , . ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ζ : ■ ζ 3 cm. ■ ζ ζ 30 cm. ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ . ζ ζ ζ ζ . Από α από ζ , ζ 90°.
Page 30 - Α α
el 30 Ε ό ό Η ζ ζ 15 mm ζ ζ ζ ζ , ζ 125°. Α α πό α ( ) ζ ζ ζ ζ . ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ . ã= π Κ ζ ζ ζ . ζ ζ ζ . ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ . ζ ζ ζ . ζ . Ε 1 πό ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ζ .
Page 32 - Montaj k
tr 32 tr İ çi ndek il er trMontaj k ı l avuzu Solo cihaz Transport ã= Dikkat Cihaz ı n ta ş ı nmas ı nda ve kurulmas ı nda cihaz kap ı lar ı na dikkat ediniz. Ön cam yüzey k ı r ı labilir! Montaj k ı lavuzunun kullan ı lmas ı Lütfen önce resimlerin bulundu ğ u son sayfay ı aç ı n ı z. Bu montaj k ı ...
Page 34 - Tpa c op po a; Mec o yc a o
ru 34 ruC o д e p ж a н и e ru И cpy я o o ay ьы Tpa c op po a ã= В С ю ь я . С я ы ь я ! ц O po e, o a y c a, oc e e c pa ы c p cy a . a a я c py я o o a y e c e ь a я ec o ь x o e e xo o ь o . П o э o y p cy ax e c ю e ы e o op ы e o я . Mec o yc a o ь ы , . Ha e o ы o a a ь p я ы e co e ы e y , o...
Page 37 - ywanie instrukcji; Miejsce ustawienia; Odleg
pl 37 pl Sp is tre ś c i plInstrukcja monta ż u Urz ф dzenie wolnostoj ф ce Transport ã= Uwaga Przy transporcie i ustawianiu urz ф dzenia prosz ę szczególnie uwa ż a ц na drzwi urz ф dzenia. Szklane drzwi mog ф p ę kn фц ! U ż ywanie instrukcji monta ż u Prosz ę otworzy ц ostatni ф sk ł adan ф kartk...