Page 3 - ru Co ep a
ru Co ep a e a a o e o ac oc pe y pe e .............................. 42 a a o y a ................... 44 O e oc a .................................. 45 Te epa ypa o py a e cpe e ........................... 45 ... 46 . 47 ....... 48 c a o a e epa yp .................... 49 .......... 49 o e o e .......
Page 4 - Safety and warning; Before you switch ON the; Important information when
en 4 e nTa ble of Conte nts enInstruction for Use Safety and warning information Before you switch ON the appliance Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.The manufacturer is not liable i...
Page 5 - Information concerning; Disposal of packaging
en 5 ■ Before defrosting and cleaning the appliance, pull out the mains plug or switch off the fuse. Do not pull out the mains plug by tugging the cable. ■ Bottles which contain a high percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position. ■ Keep plastic parts and the door seal free...
Page 6 - Scope of delivery; Ambient temperature
en 6 * Disposal of your old appliance Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. ã= Warning Redundant appliances1. Pull out the mains plug.2. Cut off the power cord and discard with the mains plug. 3. Do not take out the trays and r...
Page 7 - Ventilation; Connecting; Electrical connection
en 7 Note The appliance is fully functional within the room temperature limits of the indicated climatic class. If an appliance of climatic class SN is operated at colder room temperatures, the appliance will not be damaged up to a temperature of +5 °C. Ventilation Fig. 3 The air on the rear panel a...
Page 8 - Controls
en 8 Getting to know your appliance Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to several models.The features of the models may vary.The diagrams may differ.Fig. 1 Controls Fig. 2 1-8 Controls 9 Light switch for freezer compartment 10 Fast freezer compartment 11 Li...
Page 9 - Switching on; Operating tips; Setting; Refrigerator compartment
en 9 Note When the appliance is not used for some time, the display on the fascia switches to ECO mode. Switching on the appliance Switch on the appliance with the On/Off button 2 /1. A warning signal sounds. Alarm button 2 /2 flashes. Press the alarm button 2 /2. The warning signal switches off.The...
Page 10 - Freezer compartment; Alarm function; Door alarm
en 10 Freezer compartment The temperature can be set from -16 °C to -24 °C.Keep pressing temperature setting button 4 until the required freezer compartment temperature is set. The value last selected is saved. The set temperature is indicated on temperature display 5.We recommend a factory setting ...
Page 12 - Super cooling; Switching on and off; Use the freezer compartment; Max. freezing capacity; Purchasing frozen food; Note when loading products
en 12 Super cooling Super cooling sets the refrigerator temperature to the coldest temperature setting for approx. 6 hours. Then the appliance automatically switches to the temperature set prior to super cooling mode.Switch on super cooling mode, e.g. ■ before placing large quantities of food in the...
Page 13 - Freezing fresh food; Packing frozen food; Shelf life of frozen food
en 13 Freezing fresh food Freeze fresh and undamaged food only.To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching.Literature on freezing and blanching can be found in b...
Page 14 - Super freezing; Thawing frozen food; Interior fittings
en 14 Super freezing Food should be frozen solid as quickly as possible in order to retain vitamins, nutritional value, appearance and flavour.Several hours before placing fresh food in the freezer compartment, switch on super freezing to prevent an unwanted temperature rise. As a rule, 4-6 hours is...
Page 15 - Special features
en 15 Special features (not all models) Taking out the extendable glass shelf Fig. 1 /13 The glass shelf can be removed for cleaning. To do this, pull out shelf, lift at the front and take out. Bottle shelf Fig. 7 Bottles can be stored securely on the bottle shelf. Cold storage compartment Fig. 8 Th...
Page 16 - Switching off the appliance; Defrosting; Cleaning the appliance
en 16 Switching off and disconnecting the appliance Switching off the appliance Fig. 2 Press the On/Off button 1. Temperature display goes out, refrigerating unit switches off. Disconnecting the appliance If you do not use the appliance for a prolonged period:1. Switch off the appliance.2. Pull out ...
Page 17 - Tips for saving energy; Quite normal noises
en 17 Interior fittings All variable parts of the appliance can be taken out for cleaning. Take out glass shelves Fig. 6 Pull the glass shelf forwards, lower and swing out to the side. Take out shelves in the door Fig. 4 Lift shelves upwards and take out. Taking out glass shelf above vegetable drawe...
Page 18 - Preventing noises; Eliminating minor faults yourself
en 18 Preventing noises The appliance is not level Please align the appliance with a spirit level. Use the height-adjustable feet or place packing underneath them. The appliance is not free-standing Please move the appliance away from adjacent units or appliances. Containers or storage areas wobble ...
Page 21 - Customer service; Repair order and advice
en 21 Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD).These specifications can be found on the rating plate. Fig. / To prevent u...
Page 22 - Güvenlik ve ikaz; Cihaz
tr 22 tr İ çi ndek il er trKullanma k ı l avuzu Güvenlik ve ikaz bilgileri Cihaz ı çal ı t ı rmadan önce Kullanma ve montaj k ı lavuzlar ı n ı dikkatlice okuyunuz! Bu k ı lavuzlarda cihaz ı n kurulmas ı , yerle tirilmesi, kullan ı lmas ı ve bak ı m ı ile ilgili önemli bilgiler bulunmaktad ı r. Üreti...
Page 24 - Giderme bilgileri
tr 24 Genel yönetmelikler Cihaz, ■ besinlerin so ğ utulmas ı ve dondurulmas ı için kullan ı l ı r, ■ buz haz ı rlamak için kullan ı l ı r. Bu cihaz evde ve ev ortam ı nda ki isel kullan ı m ı n ı z içindir, ticari amaçl ı kullan ı m için öngörülmemi tir.Cihaz, 2004/108/EC AB direktiflerine istinaden...
Page 25 - Havaland
tr 25 Teslimat kapsam ı Ambalajdan ç ı kard ı ktan sonra, tüm parçalar ı olas ı transport hasarlar ı aç ı s ı ndan kontrol ediniz. ikayet veya itiraz söz konusu oldu ğ unda, lütfen cihaz ı sat ı n ald ı ğ ı n ı z yetkili sat ı c ı n ı za veya yetkili servisimize ba vurunuz.Teslimat kapsam ı , a a ğ ...
Page 27 - Kumanda elemanlar
tr 27 Kumanda elemanlar ı Resim 2 Bilgi E ğ er cihaz belli bir süre kullan ı lmad ı ysa, kumanda panosunun göstergesi enerji tasarruf moduna geçer. Cihaz ı n devreye sokulmas ı Cihaz ı Açma/Kapatma tu u 2 /1 ile devreye sokunuz.Bir ikaz sesi duyulur. Alarm tu u 2 /2 yan ı p söner. Alarm tu u 2 /2 ba...
Page 29 - Kullan
tr 29 Is ı alarm ı Is ı derecesi alarm ı , dondurucu bölmesi çok s ı cak oldu ğ u zaman devreye girer. Is ı derecesi ikaz ı Dondurulmu besinler için tehlike söz konusu olmadan, alarm u durumlarda devreye girebilir: ■ Cihaz ilk defa çal ı t ı r ı ld ı ğ ı nda. ■ Cihaza fazla miktarda taze g ı da madd...
Page 30 - Süper so
tr 30 So ğ utucu bölmesi So ğ utucu bölmesi, haz ı r yemekler, hamur i leri, konserveler, ya ğ l ı kahve sütü (kondanse), sert peynir, dü ük derecelere kar ı hassas meyve ve sebzeler ve narenciyeler için idealdir. Yerle tirirken dikkat edilecek konular Besinleri ambalajl ı veya iyice kapat ı lm ı ol...
Page 32 - Dondurulmu besinlerin
tr 32 Taze besinlerin dondurulmas ı Dondurmak için sadece taze ve iyi besinler kullan ı n ı z. Besi de ğ erinin, aroman ı n ve rengin mümkün oldu ğ u kadar korunmas ı için, sebze dondurulmadan önce k ı sa ha lanmal ı d ı r. Patl ı canlarda, biberlerde, kabaklarda ve ku konmazda k ı sa ha lama i lemi...
Page 33 - Süper dondurma; Dondurulmu
tr 33 Dondurulmu besinlerin son kullanma tarihi Dondurulmu besinlerin dayanma süresi, -18 °C ı s ı derecesi ayar ı nda: ■ Bal ı k, sucuk, haz ı r yemek, hamur ürünleri:6 aya kadar ■ Peynir, kanatl ı hayvanlar, et: 8 aya kadar ■ Sebze, meyve:12 aya kadar Süper dondurma Vitaminlerin, besi de ğ erlerin...
Page 34 - Dolab; Özel donan
tr 34 Dolab İ ç k ı sm ı n raflar ı n ı , kap ı içindeki raflar ı ve gözleri, ihtiyac ı n ı za göre de ğ i tirebilirsiniz: ■ Raf ı öne do ğ ru çekiniz, ön k ı sm ı a a ğ ı indiriniz ve yana do ğ ru çevirip ç ı kar ı n ı z. Resim 6 ■ Kap ı içindeki raf ı veya gözü yukar ı kald ı r ı n ı z ve d ı ar ı...
Page 36 - Yapaca
tr 36 Cihaz ı n temizlenmesi ã= Dikkat ■ Kum, klor veya asit içeren temizleme maddeleri ve çözücü maddeler kullanmay ı n ı z. ■ Ovalama gerektiren veya çizen süngerler kullanmay ı n ı z. Metalik yüzeylerde korozyon olu abilir. ■ Raflar ve kaplar kesinlikle bula ı k makinesinde y ı kanmamal ı d ı r. ...
Page 37 - Çal; Normal çal; Gürültü olu mas
tr 37 Ayd ı nlatma (LED) Cihaz ı n ı z, bak ı m istemeyen bir LED ayd ı nlatmas ı ile donat ı lm ı t ı r. Bu ayd ı nlatma donan ı m ı nda yap ı lacak onar ı mlar sadece yetkili servis veya yetkilendirilmi uzman elemanlar taraf ı ndan uygulanmal ı d ı r. Enerji tasarrufu ■ Cihaz ı serin ve iyi havala...
Page 41 - Yetkili servis; zalarda onar
tr 41 Yetkili servis Size yak ı n bir yetkili servisimizi telefon rehberinde veya yetkili servis listesinde bulabilirsiniz. Lütfen yetkili servisimizi ça ğ ı rd ı ğ ı n ı z zaman, cihaz ı n ürün numaras ı n ı (E-Nr.) ve imalat numaras ı n ı (FD) bildiriniz.Bu numaralar ı , tip levhas ı n ı n üzerind...
Page 42 - a a
ru 42 ruC o д e p ж a н и e ru cpy o cyaa У a a o e o ac oc pe y pe e pe e e ec p op c ya a B a e o po e c py o o a y c ya a ! B e co ep c a a op a o yc a o e, c o o a ex ec o y o c y a p opa. o o e e ece a o o e c e oc a oc e c , ec B e co a y a a pe y pe e , p e e e c py o c ya a . Coxpa e c o y e...
Page 43 - ya a
ru 43 p c ya a ■ H o a e c a e y p p opa a e- o e e e po p op ( a p ep, a pe a e e p op , e p ec e opo e p.). ! ■ ! ap o e o ac a e p ec e e a a opo oe a a e. ! ■ e e e y a c o o pe e o c oc p o o oc p pa . Te ca B o e e o pe py , o o op p y pye x a a e . , , . ■ He xpa xo o e po y a po o x y a o ax...
Page 45 - epa ypa o py a
ru 45 ã= p p B c y ae c o c y c o cpo xo o a : 1. e e y po e . 2. O pe e ce e o yp y ep e e o o a e ec e c o . 3. o , o c o e ep e a e c e ye , o e e c o a pa c y p xo o a! 4. He o o e e pa co c ap o p opo . O ac oc y y ! B xo o o yc a o e co ep c x a a e , a o o o o p opa – a , y a o op x o a po o ...
Page 46 - e po o
ru 46 Be P cy o 3 . Ha pe o yx o e e o o oc ec pe c e o o a c epx. a e xo o a pe a o e y e pa o a c o e o a py o . A o o ae pacxo e po ep . o o y: H o a e a p a e e e a opa a e e o e o epc xo o a! oc e yc a o c e ye o o a a y 1 ac o o o o o e o c ya a . , . ( « »). Э e po o e e . I. 220–240 /50 . Ce...
Page 54 - Cy ep a opa
ru 54 У a y e po y ep e o, o o e o ep yc e ep . 1. o o e po y y a o y. 2. B a e y a o ec o yx. 3. ep e o a po e y a o y. 4. a e a y a o e, o e axo c , o a po y a opo e . B a ec e y a o o o c o o a : e y pa x c e ec x a ep a o , py a a o e o o e , a e y o y, c e a e e oc a opa a po y o . Bc y po y B ...
Page 55 - C e
ru 55 He o e o ec a po y o a ( o 2 ) o o a opa a e e cy ep a opa a . У Bo pe pa o cy ep a opa a c ya a o y o e yc c . B e e e e y P cy o 2 «super» 3. oc e e y cy ep a opa a a o a a opae c . y cy ep a opa a ae c a o a ec epe 2½ . Pa opa a e po y o B a c oc o a c oco a p o o e po y o o o pa o c e y x ...
Page 56 - o e o
ru 56 8 B o ee a e epa ypa, e xo o o o e e . Te epa ypa o e o yc a c a e e 0 °C. Э yc o ea xpa e p , ca o ac . , , , . py o P cy o 9 , py o . – . – . P cy o * . P cy o 1 /25 , . . ep a e y o P cy o 1 /27 ep a e y o pe c ye x o po a p o p a a p a ep xo o a. Л o e epa op P cy o + 1. . 2. . , , . . 3. ...
Page 57 - opa
ru 57 B o c ya a Ec B e y e e o o a c o e e e po o e o o pe e : 1. B e . 2. e e y po e e pe oxpa e . 3. po e e c y . 4. Oc a e ep y o p o . Pa opa a e Xo o oe o e e e Pa opa a e po o c a o a ec . , . Mopo oe o e e e a o ap o oc a o a ec o c c e e «No Frost» y p opo o o o e e e e o pa ye c . B pa opa...
Page 59 - e y
ru 59 ■ , . Pa o e y O e y y e e ( ., , ). y a e y a e . e , . o pec a e po cxo a o a ec oe pa opa a e. Ka e a oc opo x y o Xo o c o epo o B po e, o a y c a, xo o c o o a ep aca. O pe y py e o co e o e o xo o a o o e o- y o e o. Xo o « a a » O o e, o a y c a, xo o o c o e p o e e py x o x p opo . , ...