Page 2 - Important safety instructions; General safety; Installation
2 EN 1 Important safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. General safety • This product should not be used by persons with physical, sensory or m...
Page 5 - Preparation
5 EN in the production. It is not harmful for the product. Disposing of packaging material Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials. Dispose o...
Page 6 - Using detergent and softener
6 EN Using detergent and softener Detergent Drawer The detergent drawer is composed of three compartments: - (I) for prewash - (II) for main wash – (III) for softener – (*) in addition, there is siphon piece in the softener compartment. 1 2 3 1 2 3 C The detergent dispenser may be in two different t...
Page 8 - Tips for efficient washing
8 EN Tips for efficient washing Clothes Light colours and whites Colors Dark colors Delicates/ Woolens/Silks (Recommended temperature range based on soiling level: 40-90C) (Recommended temperature range based on soiling level: cold-40C) (Recommended temperature range based on soiling level: cold-40C...
Page 9 - Operating the product; Control panel
9 EN 4 Operating the product Control panel 1 - Spin Speed Adjustment button 2 - Display 3 - Temperature Adjustment button 4 - Programme Selection knob 1 6 7 8 2 3 4 5 5 - On / Off button 6 - Delayed Start buttons (+ / -) 7 - Auxiliary Function buttons 8 - Start / Pause / Cancel button Display symbol...
Page 10 - • Shirts; Special programmes
10 EN permissible water temperature. C Always select the lowest required temperature. Higher temperature means higher power consumption. C For further programme details, see "Programme and consumption table". Main programmes Depending on the type of fabric, use the following main programmes....
Page 11 - Temperature selection; Economy symbol; Spin speed selection
11 EN machine. Before selecting this programme, select the desired spin speed and press Start / Pause / Cancel button. The machine will spin the laundry with the set spin speed and drain the water coming out of them. If you wish to drain only the water without spinning your laundry, select the Pump+...
Page 12 - Programme and consumption table
12 EN Programme and consumption table • : Selectable * : Automatically selected, no canceling. ** : Energy Label programme (EN 60456 Ed.3) *** : If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin speed. - : See the programme description for maxi...
Page 13 - Changing the delayed start period
13 EN Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Furthermore, you may also select or cancel auxiliary functions that are suitable to the running programme by pressing the Start / Pause / Cancel button when the machine is operating. For this, th...
Page 14 - Canceling the Delayed Start function; Prewash; Switching the machine to pause mode; END
14 EN display starts flashing. Canceling the Delayed Start function If you want to cancel the delayed start countdown and start the programme immediately: Press Start / Pause / Cancel button. “:” sign in the middle of the delayed start time on the display stops flashing. Start symbol disappears. Pau...
Page 15 - Maintenance and cleaning
15 EN each water intake hose where they are connected to the tap. These filters prevent foreign substances and dirt in the water to enter the washing machine. Filters should be cleaned as they do get dirty. Close the taps. Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water ...
Page 17 - Technical specifications
17 EN WNF 8447 AE40 WNF 8467 ACE40 WNF 8427 ACE40 8 8 8 84 84 84 60 60 60 62 62 62 76 76 76 230 V / 50Hz 10 10 10 2200 1400 1600 1200 1.40 1.40 1.40 0.20 0.20 0.20 6 Technical specifications C Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product. C Figur...
Page 18 - Troubleshooting
18 EN 7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See “Canceli...
Page 20 - Generel sikkerhed
20 DA 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Dette afsnit indeholder sikkerhedsinstruktioner, der skal følges for at beskytte mod personskade eller beskadigelse af ejendele. Såfremt instruktionerne ikke overholdes, bortfalder garantien. Generel sikkerhed • Dette produkt bør ikke bruges af personer med fy...
Page 23 - Forberedelse
23 DA Produktets indpakningsmaterialer er fremstillet af genbrugsmaterialer. Bortskaf dem korrekt med sortering i overensstemmelse med instruktioner om genbrugsaffald. De må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald. Transport af produktet Afbryd strømmen til produktet, før det transpor...
Page 24 - Brug af vaskemiddel og skyllemiddel
24 DA Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Sæbeskuffe Sæbeskuffen er opdelt i tre afdelinger: - (I) til forvask - (II) til klarvask – (III) til skyllemiddel – (*) der er desuden en hævert i afdelingen til skyllemiddel. 1 2 3 1 2 3 C Der kan være to forskellige typer af sæbeskuffen afhængig af din vas...
Page 26 - Tips for effektiv vask; Tøj
26 DA Tips for effektiv vask Tøj Lyse farver og hvidt tøj Kulørt tøj Mørke farver Sarte tekstiler/uld/ silke (anbefalet temperatur afhængig af tilsmudsningsgrad: 40-90 C) (anbefalet temperatur afhængig af tilsmudsningsgrad: kold-40 C) (anbefalet temperatur afhængig af tilsmudsningsgrad: kold-40 C) (...
Page 27 - Betjening af produktet; Kontrolpanel
27 DA 4 Betjening af produktet Kontrolpanel 1 - Centrifugeringsregulator-knap 2 - Display 3 - Temperaturregulator-knap 4 - Indikator til programopfølgning 5 - Tænd/sluk knap 1 6 7 8 2 3 4 5 6 - Forsinket start-knap (+ / -) 7 - Knap til hjælpeprogrammer 8 - Start/pause-knap Symboler på displayet F1 F...
Page 28 - • Skjorte; Specialprogrammer; • Centrifugering + Pumpe
28 DA tøjet er samt den tilladte vandtemperatur i betragtning. C Vælg altid den lavest mulige temperatur. Højere temperaturer betyder højere strømforbrug. C Se flere detaljer om programmerne i "Program og forbrugsskema". Hovedprogammer Brug følgende hovedprogrammer afhængig af tekstiltype. •...
Page 30 - Program- og forbrugsskema
30 DA Program- og forbrugsskema • : Valgbart * : Automatisk valg, ingen annullering. ** : Økonomiprogram (EN 60456 Ed.3) *** : Hvis maskinens maksimale centrifugeringsfart er lavere end denne værdi, kan du kun vælge op til den maksimale centrifugeringsfart. - : Se programbeskrivelse for maksimal kap...
Page 31 - Ændring af forsinket start-periode
31 DA Valg af hjælpefunktioner Vælg den ønskede hjælpefunktion før programmet startes. Desuden kan du til- eller fravælge hjælpefunktioner, der er passende til det igangværende program, ved at trykke på start/ pause/annulering-knappen når maskinen er i gang. For at gøre det, skal maskinen være på et...
Page 32 - Anullering af forsinket start-periode; Forvask; Pauseindstilling af maskinen
32 DA Anullering af forsinket start-periode Hvis du ønsker at standse nedtællingen til forsinket start og starte programmet med det samme: Tryk på start / pause /annullering-knappen. “:” tegn midtvejs i forsinket starttid vil stoppe med at blinke på displayet. Start-symbolet vil forsvinde. Pause-sym...
Page 33 - Vedligeholdelse og rengøring; Rengøring af sæbeskuffen
33 DA Luk for vandet. Fjern møtrikkerne fra vandtilførselsslangerne for at få adgang til filtrene på vandtilførselsventilerne. Rens dem med en passende børste. Hvis filtrene er for snavsede, kan de tages ud med en pincet og rengøres. Udtag filtrene på de flade ender af vandtilførselsslangerne sammen...
Page 35 - Tekniske specifikationer
35 DA WNF 8447 AE40 WNF 8467 ACE40 WNF 8427 ACE40 8 8 8 84 84 84 60 60 60 62 62 62 76 76 76 230 V / 50Hz 10 10 10 2200 1400 1600 1200 1.40 1.40 1.40 0.20 0.20 0.20 6 Tekniske specifikationer C Tekniske specifikationer kan ændres uden forudgående varsel for at forbedre produktets kvalitet. C Tallene ...
Page 36 - Fejlfinding
36 DA 7 Fejlfinding Programmet kan ikke startes eller vælges. • Vaskemaskinen er skiftet til beskyttelsesindstilling på grund af et forsyningsproblem (strømspænding, vandtryk osv.). >>> Tryk og hold Start/Pause-knappen nede i 3 sekunder for at nulstille maskinen til fabriksindstillingen. (S...
Page 38 - Važne sigurnosne upute; Opća sigurnost; Instalacija; Odgovarajuća lokacija za instalaciju
38 HR 1 Važne sigurnosne upute Ovaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti od ozljede ili oštećenja. Neispunjavanje ovih uputa poništava sva jamstva. Opća sigurnost • Ovaj proizvod nije namijenjen uporabi od strane osoba s fizičkim, osjetilnim ili mentalnim...
Page 41 - Priprema
41 HR prerežite kabel napajanja i polomite mehanizam za zaključavanje vrata za punjenje tako da ne radi. su brašno, kamenac, prašina, mlijeko u prahu itd se moraju dobo istresti prije stavljanja u stroj. Takav prah na rublju može se može nakupiti na unutarnjim dijelovima stroja i može uzrokovati ošt...
Page 43 - Savjeti za učinkovito pranje; Odjeća
43 HR Savjeti za učinkovito pranje Odjeća Svijetle boje i bijelo Boje Tamne boje Osjetljivo/vuna/ svila (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljanja: 40-90C) (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljanja: hladno-40C) (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljan...
Page 44 - Rad s proizvodom; Znakovi zaslona
44 HR 4 Rad s proizvodom 1 - Tipka za podešavanje brzine centrifuge 2 - Zaslon 3 - Tipka za podešavanje temperature 4 - Tipka za odabir programa 5 - Tipka za uključivanje / isključivanje 6 - Tipke za odgođeni početak (+/-) 7 - Tipke pomoćnih funkcija 8 - Tipka početak/pauza/opoziv Znakovi zaslona F1...
Page 46 - Znak za ekonomično; Odabir brzine centrifuge
46 HR u hladnoj vodi. C Ako listate do opcije za pranje hladnom vodom i pritisnete ponovno tipku za podešavanje temperature, na zaslonu će se pojaviti preporučena temperatura za taj program. Pritisnite ponovno tipku za podešavanje programa da biste smanjili temperaturu. Znak za ekonomično Označava p...
Page 47 - Tablica programa i potrošnje
47 HR Tablica programa i potrošnje • : Može se odabrati * : Automatski se bira, ne može se opozvati. ** : Program oznake energije (EN 60456 Ed.3) *** : Ako je maksimalna brzina centrifuge niža od ove vrijednosti, možete odabrati samo dostupnu maksimalnu brzinu centrifuge. - : Za maksimalno punjenje,...
Page 50 - Kraj programa; Održavanje i čišćenje; Čišćenje ladice za deterdžent
50 HR Kraj programa Na kraju programa se na zaslonu prikazuje "Kraj"(End). Znakovi programa ostaju upaljeni. Pomoćna funkcija, brzina centrifuge i temperatura koji su odabrani na početku programa ostaju odabrani. 5 Održavanje i čišćenje Vijek trajanja proizvoda se produžava i problemi do koj...
Page 52 - Tehničke specifikacije
52 HR WNF 8447 AE40 WNF 8467 ACE40 WNF 8427 ACE40 8 8 8 84 84 84 60 60 60 62 62 62 76 76 76 230 V / 50Hz 10 10 10 2200 1400 1600 1200 1.40 1.40 1.40 0.20 0.20 0.20 6 Tehničke specifikacije C Tehničke specifikacije mogu biti promijenjene bez prethodne obavijesti da bi se poboljšala kvaliteta proizvod...
Page 53 - Rješavanje problema
53 HR 7 Rješavanje problema Program se ne može uključiti ili odabrati. • Perilica se možda prebacila u režim samozaštite zbog problema infrastrukture (kao što su napon, tlak vode, itd.). >>> Pritisnite i držite tipku Start / pauza na 3 sekunde da biste vratili stroj na tvorničke postavke. (...
Page 55 - Обща безопасност; Монтаж; Подходящо място за инсталиране
55 BG 1 Важни указания за безопасност Този раздел съдържа важни указания, които ще ви помогнат да предотвратите риска от нараняване или щети върху имуществото ви. Неспазването на тези указания правят невалидна гаранцията. Обща безопасност • Този продукт не бива да се ползва от лица с физически, сенз...
Page 58 - Подготовка
58 BG C Използвайте препарат срещу котлен камък, подходящ за перални машини. C В машината може дае останала малко вода в следствие на процедурите по качествен контрол в процеса на производство. Това не вреди на уреда. Изхвърляне на опаковъчните материали Опаковъчните материали са опасни за децата. Д...
Page 61 - Съвети за ефективно изпиране
61 BG Съвети за ефективно изпиране Дрехи Светли и бели на цвят Цветове Тъмни цветове Деликатни/Вълнени/ Коприна (Препоръчителен диапазон на температурата в зависимост от степента на замърсеност: 40-90C) (Препоръчителен диапазон на температурата в зависимост от степента на замърсеност: студено-40C) (...
Page 62 - Работа с уреда; Контролен панел
62 BG 4 Работа с уреда Контролен панел 1 - Бутон за настройка на скоростта на центофугиране 2 - Дисплей 3 - Бутон за регулиране на температурата 4 - Селектор на програмите 5 - Бутон Вкл / Изкл 6 - Бутони за забавяне на старта (+ / -) 7 - Бутони за допълнителни функции 8 - Бутон Старт / Пауза / Отказ...
Page 64 - Специални програми; Избор на температура
64 BG Специални програми За специфични приложения може да изберете всяка от следните програми: • Изплакване Използвайте тази програма когато искате да изплакнете или колосате отделно. • Центрофугиране + Помпа Използвайте тази програма когато искате да добавите допълнителен цикъл на центрофугиране на...
Page 65 - Таблица с програми и консумация
65 BG Таблица с програми и консумация • : Избираеми * : Автоматично избирани, не могат да се отказват. ** : Програма за енергийно етикетиране (EN 60456 Ed.3) *** : Ако максималната скорост на въртене на пералнята ви е по-ниска от тази стойност, може да изберете само до максималната възможна скорост....
Page 68 - Поддръжка и Почистване
68 BG при почистването. Пъхнете чекмеджето обратно на мястото му след почистването като внимавате да го наместите както трябва. Почване на филтърите за входящата вода. В края на всеки отвор за входяща вода отзад на пералнята и в края на всеки входящ маркуч, който се свързва с крана, има филтър. Тези...
Page 70 - Технически спецификации
70 BG 6 Технически спецификации C Техническите спецификации може да бъдат променени без предварително предупреждение с цел подобряване качеството на продукта. C Илюстрациите в това ръководство са схематични и може да не съвпадат точно с тези на вашия уред. C Стойностите, означени върху табелката с д...
Page 71 - Възможни решения на възникнали проблеми
71 BG 7 Възможни решения на възникнали проблеми Програмата не може да се стартира или да се избере. • Пералнята е преминала в режим на самозащита поради възникнал външен проблем (в електрическото напрежение, водното налягане и т.н.). >>> Натиснете и задръжте бутон Старт/ Пауза за 3 секунди ...