Page 2 - Important safety instructions; General safety; Installation; Appropriate installation location
2 EN 1 Important safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. General safety • 8 years and older children and people with reduced physical, sensory, ...
Page 5 - Preparation
5 EN C Never move the product without the transportation safety bolts properly fixed in place! Disposing of the old product Dispose of the old product in an environmentally friendly manner. Refer to your local dealer or solid waste collection centre in your area to learn how to dispose of your produ...
Page 7 - Tips for efficient washing
7 EN Using limescale remover • When required, use limescale removers manufactured specifically for washing machines only. • Always follow instructions on the package. Tips for efficient washing Clothes Light colours and whites Colors Dark colors Delicates/Woolens/ Silks (Recommended temperature rang...
Page 8 - Operating the product; Control panel; • Cottons
8 EN 4 Operating the product Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 2 - Display 3 - Delayed Start button 4 - Programme Follow-up indicator 1 2 3 4 5 6 7 8 5 - Start / Pause button 6 - Auxiliary Function buttons 7 - Spin Speed Adjustment button 8 - Temperature Adjust...
Page 9 - Additional programmes; • Cotton Economic; • Dark wash; • Shirts; • Sports; Special programmes; • Rinse; Temperature selection
9 EN Additional programmes For special cases, additional programmes are available in the machine. C Additional programmes may differ according to the model of the machine. • Cotton Economic You may wash your normally soiled durable cotton and linen laundry in this programme with the highest energy a...
Page 10 - Programme and consumption table; Selectable; ‘standard 40°C cotton programme’ and ‘standard 60°C cotton programme’
10 EN Programme and consumption table • Selectable * Automatically selected, no canceling. ** Energy Label programme (EN 60456 Ed.3) *** If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin speed. C Water and power consumption may vary subject to ...
Page 13 - Maintenance and cleaning; Cleaning the detergent drawer
13 EN during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend. If the machine fails to drain water, the pump filter is clogged. Filter must be cleaned whenever it is clogged or in every 3 months. Water must be drained off...
Page 15 - you doing your part to protect the environment.; Technical specifications
15 EN This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used applia...
Page 16 - Troubleshooting
16 EN 7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programm...
Page 18 - Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit; Allgemeine Sicherheit; Installation/Aufstellung
18 DE 1 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlösc...
Page 21 - Vorbereitung
21 DE Erste Inbetriebnahme Bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen, machen Sie sich unbedingt mit den Abschnitten „Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit“ und „Installation/Aufstellung“ vertraut. Bereiten Sie die Maschine entsprechend vor, indem Sie zuerst das Trommelreinigung-Programm ausf...
Page 22 - Waschmittelschublade
22 DE grundsätzlich separat. • Hartnäckige Verschmutzungen müssen vor dem Waschen richtig behandelt werden. Fragen Sie im Zweifelsfall bei einer chemischen Reinigung nach. • Verwenden Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung, die sich ausdrücklich zur Verwendung in der Waschmasc...
Page 24 - Nützliche Tipps zum Waschen; Kleidung
24 DE Nützliche Tipps zum Waschen Kleidung Helle Farben und Weißwäsche Buntwäsche Dunkle Farben Feinwäsche/wolle/ Seide (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: 40 – 90 °C) (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: kalt bis 40 °C) (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzung...
Page 25 - Bedienung; Maschine vorbereiten; • Pflegeleicht; Bedienfeld
25 DE 4 Bedienung 1 - Programmauswahlknopf (Oberste Position: Ein/Aus) 2 - Display 3 - Zeitverzögerungstaste 4 - Programmfolgeanzeige 1 2 3 4 5 6 7 8 5 - Start/Pausetaste 6 - Zusatzfunktiontasten 7 - Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste 8 - Temperatureinstelltaste Maschine vorbereiten Sorgen Sie d...
Page 26 - Zusätzliche Programme; • Superschnell-Express; Spezialprogramme
26 DE • Wolle Mit diesem Programm waschen Sie Ihre Wollsachen. Die richtige Waschtemperatur entnehmen Sie bitte den Pflegeetiketten der jeweiligen Textilien. Benutzen Sie für Wollsachen ein spezielles Wollwaschmittel. Zusätzliche Programme Für spezielle Fälle stehen Ihnen zusätzliche Programme zur V...
Page 27 - Programm- und Verbrauchstabelle; maximal mögliche Schleudergeschwindigkeit auswählen.
27 DE Programm- und Verbrauchstabelle • : Wählbar * : Automatisch ausgewählt, nicht abwählbar. ** : Energieprogramm (EN 60456 Ed.3) *** : Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine unterhalb dieses Wertes liegt, lässt sich lediglich die maximal mögliche Schleudergeschwindigkeit auswä...
Page 28 - Zusatzfunktionen auswählen
28 DE C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen. Zusatzfunktionen auswählen Wählen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, bevor Sie das Programm starten. Darüber hinaus können Sie auch im Betrieb zum laufenden Programm passende Zusatzfunktionen auswählen ode...
Page 29 - Geschwindigkeits- und Temperatureinstellungen bei
29 DE der Start/Pause-Taste. Programm starten Starten Sie das Programm mit der Start/Pause-Taste. Die Programmfortschrittanzeigen leuchten beim Start des Programms auf. C Falls kein Programm gestartet oder innerhalb einer Minute nach Auswahl des Waschprogramms keine Taste betätigt wurde, wechselt di...
Page 30 - Reinigung und Wartung
30 DE (dort, wo diese an den Wasserhahn angeschlossen werden) befindet sich ein Filter. Diese Filter verhindern, dass Fremdkörper und Schmutz mit dem Wasser in die Waschmaschine gelangen. Die Filter sollten bei Verschmutzung gereinigt werden. Schließen Sie die Wasserhähne. Entfernen Sie die Muttern ...
Page 32 - Technische Daten; mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
32 DE WNF 7300 WE20 WNF 7361 SCE20 7 7 84 84 60 60 55 55 72 76 230 V / 50Hz 10 10 2200 1000 1600 1.35 1.35 0.25 0.25 6 Technische Daten C Im Zuge der Qualitätsverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne Vorankündigung ändern. C Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt e...
Page 33 - Problemlösung; Programme lassen sich nicht starten oder auswählen.
33 DE 7 Problemlösung Programme lassen sich nicht starten oder auswählen. • Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >>> Zum Abbrechen eines Programms wählen Sie...
Page 35 - Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας; Γενικά για την ασφάλεια; Εγκατάσταση
35 EL 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει οδηγίες ασφαλείας που θα σας βοηθήσουν να προστατευτείτε από τον κίνδυνο τραυματισμού ή υλικών ζημιών. Μη τήρηση αυτών των οδηγιών θα καταστήσει άκυρη οποιαδήποτε εγγύηση. Γενικά για την ασφάλεια • Παιδιά ηλικίας 8 ετών και μεγαλύτερα ...
Page 38 - Προετοιμασία
38 EL Απόρριψη των υλικών συσκευασίας Τα υλικά συσκευασίας είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας σε ασφαλές μέρος μακριά από παιδιά. Τα υλικά συσκευασίας της συσκευής αποτελούνται από ανακυκλώσιμα υλικά. Απορρίψτε τα με κατάλληλο τρόπο και διαχωρίστε τα σύμφωνα με τους κ...
Page 39 - Χρήση απορρυπαντικού και μαλακτικού
39 EL Χρήση απορρυπαντικού και μαλακτικού Συρτάρι απορρυπαντικού Το συρτάρι απορρυπαντικού περιλαμβάνει τρία διαμερίσματα: - (1) για πρόπλυση - (2) για την κύρια πλύση – (3) για μαλακτικό – (*) επιπλέον, υπάρχει εξάρτημα σιφωνίου στο διαμέρισμα μαλακτικού. 1 2 3 C Η μονάδα προσθήκης απορρυπαντικού μ...
Page 42 - Χειρισμός της συσκευής; Πίνακας ελέγχου; • Βαμβακερά
42 EL 4 Χειρισμός της συσκευής Πίνακας ελέγχου 1 - Περιστροφικό κουμπί Επιλογής προγράμματος (Πάνω θέση Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση) 2 - Οθόνη 3 - Κουμπί Καθυστέρηση έναρξης. 4 - Ενδείξεις Παρακολούθησης προγράμματος 5 - Κουμπί Έναρξη/Παύση 6 - Κουμπιά Βοηθητικών λειτουργιών 7 - Κουμπί Ρύθμισης αρι...
Page 43 - Πρόσθετα προγράμματα; • Βαμβακερά Οικον; • Σκούρα; Ειδικά προγράμματα; • Ξέβγαλμα; Επιλογή θερμοκρασίας
43 EL Πρόσθετα προγράμματα Για ειδικές περιπτώσεις υπάρχουν και πρόσθετα προγράμματα στο πλυντήριο. C Τα πρόσθετα προγράμματα ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο του πλυντηρίου. • Βαμβακερά Οικον Ενδεχομένως θέλετε να πλένετε τα κανονικά λερωμένα ανθεκτικά βαμβακερά και λινά σας ρούχα σε α...
Page 44 - Πίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων
44 EL Πίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων • : Επιλέγεται * : Επιλέγεται αυτόματα, δεν μπορεί να ακυρωθεί. ** : Πρόγραμμα Ενεργειακής Σήμανσης (EN 60456 Ed.3) *** : Αν οι μέγιστες στροφές στυψίματος του πλυντηρίου σας είναι χαμηλότερες από την τιμή αυτή, μπορείτε να επιλέξετε μόνο το διαθέσιμο μέγι...
Page 45 - Επιλογή βοηθητικών λειτουργιών
45 EL Επιλογή βοηθητικών λειτουργιών Επιλέξτε τις επιθυμητές βοηθητικές λειτουργίες πριν αρχίσετε το πρόγραμμα. Επιπλέον, ενώ λειτουργεί η συσκευή, μπορείτε και να επιλέξετε ή να ακυρώσετε βοηθητικές λειτουργίες που είναι κατάλληλες για το εκτελούμενο πρόγραμμα χωρίς να πατήσετε το κουμπί Έναρξη/Παύ...
Page 47 - Συντήρηση και καθαρισμός
47 EL Ακύρωση του προγράμματος Για να ακυρώσετε το πρόγραμμα, γυρίστε το περιστροφικό κουμπί Επιλογής προγράμματος για να επιλέξετε άλλο πρόγραμμα. Το προηγούμενο πρόγραμμα θα ακυρωθεί. Η λυχνία Τέλος / Ακύρωση θα αναβοσβήνει συνεχώς για να δείξει ότι ακυρώθηκε το πρόγραμμα. Η λειτουργία Άντληση ενε...
Page 49 - Τεχνικές προδιαγραφές
49 EL WNF 7300 WE20 WNF 7361 SCE20 7 7 84 84 60 60 55 55 72 76 230 V / 50Hz 10 10 2200 1000 1600 1.35 1.35 0.25 0.25 6 Τεχνικές προδιαγραφές C Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη γνωστοποίηση, για λόγους βελτίωσης της ποιότητας του προϊόντος. C Οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο είν...
Page 50 - Αντιμετώπιση προβλημάτων
50 EL 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων Το πρόγραμμα δεν μπορεί να ξεκινήσει ή να επιλεγεί. • Το πλυντήριο έχει μεταβεί σε λειτουργία αυτοπροστασίας λόγω προβλήματος σε παροχή (όπως τάση δικτύου ρεύματος, πίεση νερού κλπ.). >>> Για να ακυρώσετε το πρόγραμμα, γυρίστε το περιστροφικό κουμπί Επιλογής...
Page 52 - Istruzioni importanti per la sicurezza; Sicurezza generale; Installazione
52 IT 1 Istruzioni importanti per la sicurezza Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata osservanza di queste istruzioni rende la garanzia priva di validità. Sicurezza generale • Bambini di età infe...
Page 55 - Preparazione
55 IT Non è dannosa per il prodotto. Smaltimento dei materiali per l'imballaggio I materiali di imballaggio sono dannosi per i bambini. Tenere i materiali di imballaggio in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini. I materiali di imballaggio della macchina sono prodotti con materie riciclab...
Page 56 - Uso di detersivo e ammorbidente
56 IT Uso di detersivo e ammorbidente Cassetto del detersivo Il cassetto del detersivo è suddiviso in tre scomparti: - (1) per il prelavaggio – (2 ) per il lavaggio principale – (3) per l’ammorbidente – (*) inoltre c'è un sifone nello scomparto dell'ammorbidente. 1 2 3 C Il distributore del detersiv...
Page 58 - Consigli per un lavaggio efficace; Indimenti
58 IT Consigli per un lavaggio efficace Indimenti Colori chiari e capi bianchi Colori Colori scuri Delicati/lana/ seta (Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: 40-90C) (Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: freddo-40C) (Intervallo di temperat...
Page 59 - Funzionamento del prodotto; Preparazione dell'elettrodomestico; • Cotone; Pannello di controllo
59 IT 4 Funzionamento del prodotto 1 - Manopola di selezione programma (posizione superiore accensione/spegnimento) 2 - Display 3 - Tasto avvio con ritardo 4 - Indicatore di follow-up del programma 5 - Tasto avvio/pausa 6 - Tasti funzioni ausiliarie 7 - Tasto di regolazione velocità della centrifuga...
Page 60 - Programmi aggiuntivi; • Cotone Eco; • Super short express (Super breve express); • Lavaggio bucato scuro; Programmi speciali; • Risciacquo; Selezione della temperatura
60 IT Programmi aggiuntivi Per casi speciali, sono disponibili programmi aggiuntivi. C I programmi aggiuntivi possono differire in funzione del modello della macchina. • Cotone Eco È possibile lavare il bucato normalmente sporco di cotone e lino con questo programma con il massimo risparmio di energ...
Page 61 - Tabella Programma e consumo; massima di centrifuga.; standard 40°C’ e ‘programma cotone standard 60°C’.
61 IT Tabella Programma e consumo • : Selezionabile * : Selezionato automaticamente, non annullabile. ** : Etichetta Energia programma (EN 60456 Ed.3) *** : Se la velocità di centrifuga massima della lavatrice è inferiore a questo valore, si può selezionare solo fino alla velocità massima di centrif...
Page 64 - Manutenzione e pulizia; Pulizia del cassetto del detersivo
64 IT Chiudere i rubinetti. Rimuovere i dadi dei flessibili di ingresso dell'acqua per accedere ai filtri delle valvole di ingresso dell'acqua. Pulirli con una spazzola appropriata. Se i filtri sono troppo sporchi, è possibile estrarli con le pinze e pulirli. I filtri sull'estremità piatta dei fless...
Page 66 - Specifiche tecniche; dell’elettrodomestico.; Alimentazione modalità di spegnimento (W)
66 IT 6 Specifiche tecniche C Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto. C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. C I valori indicati sulle etichette dell...
Page 67 - Ricerca e risoluzione dei problemi
67 IT 7 Ricerca e risoluzione dei problemi Impossibile avviare o selezionare il programma. • La lavatrice potrebbe essere in modalità protezione automatica a causa di problemi alla fornitura (tensione della griglia, pressione dell'acqua, ecc.) >>> Per annullare il programma, ruotare la mano...