Page 2 - Important safety instructions; General safety; Installation; Appropriate installation location
2 EN 1 Important safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. General safety • This product should not be used by persons with physical, sensory or m...
Page 5 - Preparation
5 EN Disposing of packaging material Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials. Dispose of them properly and sort in accordance with recycled w...
Page 6 - Using detergent and softener
6 EN Using detergent and softener Detergent Drawer The detergent drawer is composed of three compartments: - (I) for prewash - (II) for main wash – (III) for softener – (*) in addition, there is siphon piece in the softener compartment. 1 2 3 1 2 3 C The detergent dispenser may be in two different t...
Page 8 - Tips for efficient washing
8 EN Tips for efficient washing Clothes Light colours and whites Colors Dark colors Delicates/ Woolens/Silks (Recommended temperature range based on soiling level: 40-90C) (Recommended temperature range based on soiling level: cold-40C) (Recommended temperature range based on soiling level: cold-40C...
Page 9 - Operating the product; Control panel; • Cottons
9 EN 4 Operating the product Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On/Off) 2 - Programme Follow-up indicator 3 - Temperature Adjustment button 4 - Spin Speed adjustment button 1 2 7 6 5 4 3 5 - Auxiliary Function buttons 6 - Delayed Start button (in some models) 7 - Start / ...
Page 11 - Programme and consumption table
11 EN Programme and consumption table • Selectable * Automatically selected, no canceling. ** Energy Label programme (EN 60456 Ed.3) *** If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin speed. C Water and power consumption may vary subject to ...
Page 12 - Auxiliary function selection; Delayed Start; Starting the programme
12 EN Auxiliary function selection Use the following auxiliary functions according to your daily needs. Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Furthermore, you may also select or cancel auxiliary functions that are suitable to the running programme without pressing the...
Page 14 - Maintenance and cleaning; Cleaning the detergent drawer
14 EN Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the...
Page 16 - Technical specifications
16 EN This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used applia...
Page 17 - Troubleshooting
17 EN 7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Can...
Page 19 - Svarbūs saugos nurodymai; Bendrieji saugos reikalavimai; Įrengimas; Instaliavimui tinkama vieta
19 LT 1 Svarbūs saugos nurodymai Šiame skyriuje pateikta saugos informacija, kuri padės apsisaugoti nuo susižeidimo arba materialinės žalos. Jeigu nesivadovausite šiais nurodymais, gali nebegalioti jokia garantija. Bendrieji saugos reikalavimai • Šis buitinis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims...
Page 22 - Paruošimas
22 LT • Skalbinius, labai suteptus tokiomis medžiagomis kaip miltai, kalkės, pieno milteliai ir pan., prieš dedant į skalbyklę reikia išpurtyti. Laikui bėgant, tokios ant skalbinių likę dulkės ir milteliai gali susikaupti ant vidinių mašinos dalių ir sukelti gedimą. Nepridėkite per daug skalbinių Ma...
Page 24 - Kalkių nuosėdų šalinimo priemonės; Patarimai, kaip efektyviai skalbti; Drabužiai
24 LT skalbimo žemesnėje temperatūroje programas. • Baliklius su deguonimi galima naudoti kartu su skalbikliais; visgi, jeigu baliklio tirštumas nėra toks pats kaip skalbiklio, pirma įpilkite skalbiklio į skyrelį Nr. „II“ ir palaukite, kol skalbiklis nutekės į mašiną, pirmą kartą įleidžiant vandens....
Page 25 - Gaminio valdymas; Valdymo skydelis; • Medvilniniai audiniai
25 LT 4 Gaminio valdymas Valdymo skydelis 1 – Programos pasirinkimo rankenėlė (viršutinė padėtis – įjungta/išjungta) 2 – Programos tęsimo indikatorius 3 – Temperatūros reguliavimo mygtukas 4 – Gręžimo greičio reguliavimo mygtukas 1 2 7 6 5 4 3 5 – Pagalbinių funkcijų mygtukai 6 – Atidėto paleidimo m...
Page 27 - Programų ir sąnaudų lentelė
27 LT Programų ir sąnaudų lentelė • Galima pasirinkti * Pasirenkama automatiškai, neatšaukiama. ** Standartinio energijos sunaudojimo programa (EN 60456 Ed.3) *** Jeigu jūsų mašinos maksimalus gręžimo greitis yra mažesnis už šią reikšmę, galima pasirinkti maksimalų leistiną gręžimo greitį. C Vandens...
Page 28 - Pagalbinės funkcijos pasirinkimas; Atidėtas paleidimas
28 LT Pagalbinės funkcijos pasirinkimas Šias papildomas funkcijas naudokite pagal savo kasdienius poreikius. Reikiamas papildomas funkcijas pasirinkite prieš paleisdami programą. Be to, taip pat galite pasirinkti arba išjungti papildomas funkcijas, tinkamas pagal vykdomą programą, nespausdami paleid...
Page 30 - Techninė priežiūra ir valymas; Skalbimo priemonių stalčiuko valymas
30 LT žarnos veržles. Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymas Išleidžiant skalbimo vandenį, šioje mašinoje įrengta filtrų sistema neleidžia į jos sraigtą patekti kietiems daiktams, pavyzdžiui, sagoms, monetoms ir audinių pluoštams. Todėl vanduo išleidžiamas sklandžiai ir pailgėja siurb...
Page 32 - Techniniai duomenys; Modeliai
32 LT WNF 6200 WE20 WNF 6221 WE20 WNF 6280 WE20 6 6 6 84 84 84 60 60 60 51 51 51 63 64 63 230 V / 50Hz 10 10 10 2200 1000 1200 800 1.35 1.35 1.35 0.25 0.25 0.25 6 Techniniai duomenys C Siekiant pagerinti šio gaminio kokybę, techniniai duomenys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. C Šioje inst...
Page 33 - Trikčių šalinimas; patys taisyti neveikiančio gaminio.
33 LT 7 Trikčių šalinimas Programa nepasileidžia arba jos negalima pasirinkti. • Iškilus tiekimo problemai (pavyzdžiui, tinklo įtampa, vandens slėgis ir pan.), mašina gali būti persijungusi į savisaugos režimą. >>> Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę paleidimo / pristabdymo mygtu...
Page 35 - Važne sigurnosne upute; Opća sigurnost; Instalacija; Odgovarajuća lokacija za instalaciju
35 HR 1 Važne sigurnosne upute Ovaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti od ozljede ili oštećenja. Neispunjavanje ovih uputa poništava sva jamstva. Opća sigurnost • Ovaj proizvod nije namijenjen uporabi od strane osoba s fizičkim, osjetilnim ili mentalnim...
Page 38 - Priprema
38 HR po proizvod. Odlaganje materijala pakiranja Materijali pakiranja su opasni za djecu. Držite materijale pakiranja na sigurnom mjestu, podalje od dosega djece. Materijali pakiranja proizvoda su proizvedeni od recikliranih materijala. Odložite ih pravilno i sortirajte u skladu s uputama o recikli...
Page 39 - Uporaba deterdženta i omekšivača
39 HR A u slučaju pogrešnog stavljanja rublja, u stroju može doći do buke i vibracija. Uporaba deterdženta i omekšivača Ladica deterdženta Ladica deterdženta se sastoji od 3 pretinca: - (I) za pretpranje - (II) za glavno pranje - (III) za omekšivač – (*) osim toga, tu je dio sa sionom u odjeljku za ...
Page 40 - ostatke u odjeljcima za deterdžent. ako; Uporaba štirke; deterdžent u odjeljak za pretpranje. Kao; Uporaba sredstva za uklanjanje kamenca
40 HR uzimanja vode. Ako vaš stroj sadrži čašicu za tekući deterdžent, napunite deterdžent u ovu čašicu prije pokretanja programa. • Ako gustoća deterdženta u gelu nije tekuća ili u obliku tekuće tablete, stavite direktno u bubanj prije pranja. • Stavite deterdžente u tabletama u glavni pretinac za ...
Page 41 - Savjeti za učinkovito pranje; Odjeća
41 HR Savjeti za učinkovito pranje Odjeća Svijetle boje i bijelo Boje Tamne boje Osjetljivo/vuna/ svila (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljanja: 40-90C) (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljanja: hladno-40C) (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljan...
Page 42 - Rad s proizvodom; Priprema stroja; • Pamuk; Upravljačka ploča
42 HR 4 Rad s proizvodom 1 - Tipka za odabir programa (najgornji položaj uključeno/isključeno) 2 - Oznaka slijeda programa 3 - Tipka za prilagođavanje temperature 4 - Tipka za postavljanje brzine centrifuge 5 - Tipke pomoćnih funkcija 6 - Tipka za odgodu početka (na nekim modelima) 7 - Tipka start/p...
Page 44 - Tablica programa i potrošnje; • Može se odabrati
44 HR Tablica programa i potrošnje • Može se odabrati * Automatski se bira, ne može se opozvati. ** Program oznake energije (EN 60456 Ed.3) *** Ako je maksimalna brzina centrifuge niža od ove vrijednosti, možete odabrati samo dostupnu maksimalnu brzinu centrifuge. C Potrošnja vode i struje o trajanj...
Page 45 - Izbor dodatnih funkcija; žvanja
45 HR Izbor dodatnih funkcija Koristite sljedeće pomoćne funkcije prema vašim svakodnevnim potrebama. Odaberite potrebne dodatne funkcije prije pokretanja programa. Nadalje, možete također odabrati ili opozvati dodatne funkcije koje su podesne za program koji traje bez pritiska na tipku "Start/p...
Page 46 - Prebacivanje stroja na pasivni režim rada
46 HR Uključivanje programa Pritisnite tipku “Start/Pauza” da biste uključili program. Upalit će se svjetlo slijeda programa koje prikazuje pokretanje programa. C Ako se nijedan program ne pokrene ili se ne pritisne nijedna tipka u roku od 1 minute tijekom postupka odabira programa, uređaj će se pre...
Page 47 - Održavanje i čišćenje
47 HR Opoziv programa Za opoziv programa, okrenite tipku za odabir programa da biste odabrali drugi program. Prethodni program će biti opozvan. Svjetlo za kraj / opoziv će svijetliti stalno da obavijesti da je program opozvan. Vaš stroj će završiti program kad okrenete tipku za odabir programa; među...
Page 49 - Tehničke specifikacije; Modeli
49 HR 6 Tehničke specifikacije C Tehničke specifikacije mogu biti promijenjene bez prethodne obavijesti da bi se poboljšala kvaliteta proizvoda. C Slike u ovom priručniku su shematske i možda neće odgovarati u potpunosti Vašem proizvodu. C Vrijednosti navedene na oznakama na stroju ili u pratećoj do...
Page 50 - Rješavanje problema
50 HR 7 Rješavanje problema Program se ne može uključiti ili odabrati. • Perilica se možda prebacila u režim samozaštite zbog problema infrastrukture (kao što su napon, tlak vode, itd.). >>> Pritisnite i držite tipku Start / pauza na 3 sekunde da biste vratili stroj na tvorničke postavke. (...
Page 52 - Sicurezza generale; Installazione
52 IT 1 Istruzioni importanti per la sicurezza Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata osservanza di queste istruzioni rende la garanzia priva di validità. Sicurezza generale • Questo prodotto non...
Page 55 - Preparazione
55 IT sicurezza" e "Installazione". Per preparare il prodotto al lavaggio del bucato, eseguire la prima operazione del programma per la pulizia del cestello. Se la lavatrice non ha un programma per la pulizia del cestello, usare il programma Cotone 90 e selezionare le funzioni ausiliarie...
Page 58 - Consigli per un lavaggio efficace; Indimenti
58 IT Consigli per un lavaggio efficace Indimenti Colori chiari e capi bianchi Colori Colori scuri Delicati/lana/ seta (Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: 40-90C) (Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: freddo-40C) (Intervallo di temperat...
Page 59 - Funzionamento del prodotto; Preparazione dell'elettrodomestico; • Cotone; Pannello di controllo
59 IT 4 Funzionamento del prodotto 1 - Manopola di selezione programma (posizione superiore accensione/spegnimento) 2 - Indicatore di follow-up del programma 3 - Tasto di regolazione della temperatura 1 2 7 6 5 4 3 4 - Tasto di regolazione velocità della centrifuga 5 - Tasti funzioni ausiliarie 6 - ...
Page 61 - Tabella Programma e consumo
61 IT Tabella Programma e consumo • Selezionabile * Selezionato automaticamente, non annullabile. ** Etichetta Energia programma (EN 60456 Ed.3) *** Se la velocità di centrifuga massima della lavatrice è inferiore a questo valore, si può selezionare solo fino alla velocità massima di centrifuga. C I...
Page 62 - Selezione funzione ausiliaria; Avvio con ritardo
62 IT Selezione funzione ausiliaria Usare le funzioni ausiliarie che seguono secondo le esigenze quotidiane. Selezionare le funzioni ausiliarie desiderate prima di avviare il programma. Inoltre è possibile selezionare o annullare le funzioni ausiliarie che sono adatte all'esecuzione del programma se...
Page 64 - Aggiunta o rimozione bucato; Annullamento del programma; Manutenzione e pulizia; Pulizia del cassetto del detersivo
64 IT Lavare il cassetto del detersivo e il sifone con abbondante acqua tiepida in un lavandino. Indossare guanti di protezione o usare una spazzola adatta per evitare di toccare i residui nel cassetto durante la pulizia. Reinserire il cassetto dopo la pulizia ed assicurarsi che sia posizionato bene...
Page 66 - Specifiche tecniche; Alimentazione modalità di spegnimento (W)
66 IT 6 Specifiche tecniche C Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto. C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. C I valori indicati sulle etichette dell...
Page 67 - Ricerca e risoluzione dei problemi
67 IT 7 Ricerca e risoluzione dei problemi Impossibile avviare o selezionare il programma. • La lavatrice potrebbe essere in modalità protezione automatica a causa di problemi alla fornitura (tensione della griglia, pressione dell'acqua, ecc.) >>> Tenere premuto il tasto avvio / pausa per 3...